ID работы: 7500586

Король без королевства

Гет
R
Заморожен
190
автор
Логинор бета
Размер:
119 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 119 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая. Умирающее королевство

Настройки текста
И вот, он вновь ступил на эту землю. Землю, что ему была так знакома. Землю, которую он когда-то был в праве называть родной… Много воспоминаний связывало его с этими серебряными лесами. Здесь он собственными глазами видел, как рождался Непобедимый. Неудержимая прыть и энергия этого прекрасного коня заставляла принца часами и днями скакать на нем по цветущим лесам Серебряного Бора. Это была дружба, с прочностью которой не сравнится ни один сплав никакого редчайшего металла. И даже после смерти она не утратила своей прочности: Непобедимый был верен своему хозяину, а Артас навсегда привязан к своему спутнику. Но не за ностальгией он прибыл в эти края. Он пришёл, чтобы вернуть жизнь этой проклятой земле и напомнить старым союзникам об их долге перед всем Альянсом. Гилнеас, несмотря на то, что тьма Лордерона не затронула его, всё равно теперь был похож на павшее королевство Лордерона. Тлеющий цвет тёмных лесов напоминал проклятые леса Тирисфаля. Небо улилось в тёмных тучах. Дождь, несущий не жизнь и плодородие, а лишь холод и печаль. Королевство Седогривов воистину умирало... — Я сомневаюсь, что эти гнилые морды в их землях им понравятся. — Я слышал, что в их городе разразилось странное проклятие… Ещё и Отрекшиеся начинают своё наступление. Думаю, им придётся принять мою помощь. Прошло немало месяцев с того момента, как Артас вернулся в Лордерон. Из-за сложных дипломатических отношений и недавних инцидентов с Ордой, Джайна написала в одном из своих писем, что, к сожалению, не сможет присоединиться к нему какое-то время, но обещала отправить несколько своих кораблей из Калимдора. Несмотря на целеустремлённое рвение вернуть родные края, Артас спокойно отреагировал на это и настоял на том, чтобы она не высылала свои войска, а держала их при себе и сама вела себя осторожней. Из-за этого, пускай и неприятного события, Артасу теперь точно нужно было заручиться поддержкой старых «союзников». Народ Гилнеаса было очень трудно называть союзниками. Павший принц помнил, как его отец рассказывал о изолировавшемся ото всех короле Седогриве. Он не доверял никому и был весьма замкнутым, а его деятельность, вернее будет сказать — её отсутствие, не приносило никакой пользы Альянсу Лордерона, если не брать в счёт Вторую войну, где они, пусть и не так значительно, но помогли в борьбе против орков. Когда Артас был в Даларане, он стал осознавать, что всё ещё связан с Плетью. Он слышал мысли, мог чувствовать их присутствие… Ему не нужна была корона, чтобы эта связь была крепкой, ведь он стал неотъемлемой частью Плети, был её повелителем многие годы. Пускай, он был лишь тенью былого величия, но ему ничего не мешает быть королём для своих подданных... Лишь ограниченная власть. И было бы глупо с его стороны этим не воспользоваться. По крайней мере, он так думал. Бывший Король-лич чувствовал, что новый страж Проклятых ещё слаб и не может контролировать примерно треть нежити, которая как раз находилась в Чумных землях. Это его забавляло, ведь он понимал, что воля Болвара гораздо слабее, чем его. Ему вновь было приятно чувствовать себя властным королём. За эти месяцы он смог вернуть под свой контроль немало нежити, что не нравилось посланному к нему дипломату короля Штормграда. Он представился Уильямом, но Артас не стал сразу доверять незваному спутнику и какое-то время остерегался его. Видимо, Вариан помнил о том, чего хотел добиться его друг и решил, что ему не помешает помощь. Но Артас даже не рассчитывал на то, что он станет присылать к нему какого-то заумного политика с весьма внушительной, но не такой уж и грозной охраной. Сейчас они были на пути к стене Седогрива. Их отряд уже пересёк окрестности Хилсбрада и до города уже было рукой подать. Им встречались патрули Отрекшихся, и Артас заметил, что подчинять их своей воле гораздо труднее, чем воинов Плети. Видимо, сказывались свободная воля и наличие разума. Выходцам из Штормграда сильно не нравилось, как павший принц, по их мнению, злоупотребляет своими силами. Присутствие нежити в их отряде настораживало Уильяма, но он помнил чёткий приказ Ринна: сопровождать падшего рыцаря несмотря на то, как подозрительно или мерзко он себя будет вести. Он действительно так себя и вёл, и Уильям уже много раз высказывался по этому поводу, но порой казалось, что Артас его вообще не слышит. — Нежить напугает их и спровоцирует к атаке! — Ты этих волков видел? Их тут много, и Отрекшиеся представляют для них куда большую угрозу, чем неразумная нежить, значит и помощь примут любую. — А если гордость или страх возьмут верх? — Не возьмут. Его самоуверенность раздражала Уильяма, ровно также, как и высокомерность, но он мирился с этим и продолжал идти. Они были близко. Недавние землетрясения сильно сказались на континенте, включая и на городах, которые в нём расположены. Былая великая стена, что загораживала Гилнеас ото всех опасностей, пала. Через её обломки, вскоре, должны будут пройти давние враги каждого свободного человека в этих землях — Отрекшиеся. И у без того пошатнувшегося государства появятся огромные проблемы… Сейчас он был практически безоружен, однако главным оружием Артаса была его армия. Пусть она и не была всесильной, но её было достаточно, чтобы расправиться с этими оборотнями. Принц потянул за поводья и Непобедимый встал перед падшими вратами. — Думаю, теперь гилнеасцы поймут, что их «нерушимая» стена их не защитит. — Политик фыркнул, глядя на запылившиеся обломки. — Я пришёл сюда, чтобы решить проблемы Лордерона, а не Гилнеаса, — негодующе бросил Артас, после чего продолжил путь к городу. — Без их поддержки вернуть земли Лордерона будет затруднительно. Вам ли не знать, что все силы Альянса сейчас направлены на борьбу с Ордой и оборону территорий? — Да… — Артас поморщился, согласившись со своим спутником, — Джайна писала мне в своих письмах о новом вожде Орды… Гаррош, кажется. — Если его предшественник — Тралл, был более-менее лоялен к Альянсу, то Гаррош… — Воргены! — вдруг крикнул солдат. Во тьме отчётливо были видны пары кровавых глазниц. Они пылали необузданной злостью. Обнажённые когти блестели лунным огнём, словно бритвы. В полумраке стали виднеться волчьи оскалы. Дети Голдринна окружили отряд и, немедля больше ни секунды, тут же атаковали, рванувшись в бой. Такую ярость Артас не смог бы отыскать ни в одном из своих подданных, это был гнев в самом первозданном его проявлении. — Сомкнуть круг! — скомандовал Уильям. — Не подпускайте их! Непобедимый встал на дыбы, Артас со свистом обнажил стальной клинок. Замена старого оружия была, конечно, не столь могущественной, как её предшественница, однако в его руках этот эспадон был поистине смертельным оружием. Тяжёлый и весьма внушительный меч компенсировал свою неповоротливость силой удара и длинным лезвием. Он подходил Артасу, ведь неспроста Вариан лично проследил, чтобы подгорные кузнецы Стальгорна сделали своё дело как надо. Также на ней была гравировка знакомых Артасу рун, что несомненно помогало в бою. Выгравированные надписи на неизвестном языке жадно блеснули сапфировым огнём, будто бы предвкушая грядущую жатву. Рубящее лезвие едва ли не танцевало, вспарывая покрытые шерстью тела, а грозный конь втаптывал их в землю своими копытами. Подчинённые его воле слуги тоже сыграли значительную роль в защите, привычно давя врагов числом. Уильям и его стражники с отвращением смотрели, как вурдалаки жадно впивались своими зубами в чужую плоть, проглатывая серую шерсть. Они пожирали всё подряд, не замечая посторонних вещей на павших воргенах. Артас вытащил меч из груди зверя и спешился с Непобедимого. Его забрызганный кровью плащ извивался от усилившегося ветра. Он встретился взглядом с Уильямом и прочитал на его лице презрение, на что лишь покачал головой, странно прищурившись. — Это неправильно. — Дарёному коню в зубы не смотрят. — Артас пожал плечами и встал у обрыва, уставившись на вид ночного Гилнеаса. Политик, сидя на коне, встал рядом с ним, оценивающе разглядывая местные окрестности. — Охотники патрулируют эти леса. Скоро все узнают о нашем присутствии. — И? — Мне хочется знать, что ты собираешься делать, — раздражённо выплюнул Уильям. — Эти землетрясения… Взгляни. — Павший принц указал рукой на затопленную гавань, а затем увидел… — Корабли! Это же судна Отрекшихся! — Похоже, они всё-таки вторглись в эти земли. Им нужна помощь. — Артас… — Да? — Обернись. Гул слабого ветра прерывался дрожью сырой земли. Хорошо бы, если это землетрясение, но нет... Это марш бесчисленной армии. Внушающий топот нежити можно было услышать отовсюду. Артас перевёл свой взгляд на стену Седогрива, у которой виднелись синие знамёна с гербом Отрекшихся. Армия проходила через павшие врата, её становилось всё больше и больше. — Забирай свой отряд и отправляйся к Седогриву, — утвердительно сказал Артас, повернув к нему голову. — Быстро! — Ты уверен? — замешкав спросил штормградский вельможа. — Я неясно сказал? Уходите, живо! — Павший принц оседлал своего коня, приготовил рунный клинок, — я сам разберусь. Уильям кивнул своим всадникам и неуверенно потянул за поводья, устремляясь прочь. Артас сжал рукоять эспадона, а его слуги завопили в предвкушении. Он увидел тёмную эльфийку, что вышла из толпы нежити и столкнулась с его взглядом. — Артас Менетил… — прошипела она сквозь зубы. — Ох, простите, я хотела сказать, «Ваше Высочество», — Аня театрально поклонилась. — Ты должна обращаться ко мне, как к королю, — насмешливо бросил Артас, оглядывая армии Ветрокрылой, что медленно продвигались через стену и воздвигали свои орудия. — Вас стало слишком много… — Ты думал, что лишь какая-то горстка нежити смогла отречься от Плети? — насмехавшись спросила тёмный следопыт, раскрыв мелькнувшие кровавым проблеском глаза. — Вы и есть лишь какая-то горстка. — Бледные губы искривились в презренной усмешке. — Отрекшиеся всегда будут отрекшимися, и ваше существование претит не только мне, но и всем, кто видит во мне врага. Вы — просто мусор, которому нет места в этом мире. Аня сжала кулаки, и, стиснув зубы, прошипела сквозь нераскрытые губы: — Высокомерная принцесса! Взять его!

***

— Не дайте им выжрать все наши припасы! Отряд из нескольких гилнеасских всадников отчаянно отбивал атаку оставшейся нежити, которая не прекращала преследовать их. Они сопровождали два дилижанса, в которых было собрано оставшееся продовольствие. Капитан, находившись на крыше дилижанса, прицелился и нашпиговал тёмного всадника несколькими пулями, а тот и глазом не дёрнул. — Вы вообще дохнете? — Капитан зажёг бомбу, вытащенную из оружейного подсумка и бросил в налётчика, — жри, гниломордый! Ещё одну бомбу он бросил внутрь дилижанса, где бушевали вурдалаки и выбрасывали ящики с продовольствием. Небольшой взрыв заставил транспорт отклониться вправо и едва не перевернуться. — Чёрт! — выругнулся капитан. — Ну... Зато припасы целы. Надеюсь. На дилижанс стали запрыгивать вурдалаки, вынудив капитана убрать ружьё за спину и обнажить длинную саблю. Лёгкими и быстрыми взмахами он срубил одному голову, а второго неслабым пинком сбросил с дилижанса. — Вильсон, — обратился он к пассажиру, что сидел рядом с повозчиком, — я надеюсь, ты взял ту бочку, которую я просил? — Она у меня в руках, Волфрид. — Отлично! Давай её сюда. Вильсон послушно приподнял бочку и капитан тотчас подобрал её, чуть не свалившись с крыши. — Нехило, — буркнул он под нос, — сегодня на ужин будет жареная дохлятинка! Он скатил бочку с дилижанса и та сбила с ног нескольких налётчиков, прокатившись в самую гущу стодпившейся нежити. Капитан вытащил ружьё, и, прицелившись, подорвал выброшенную бочку. — Счастливого полёта, ублюдки! — Волфрид гордо расправил плечи и воодушевлённо взглянул на место взрыва. — Вы уверены, что этого достаточно? — скептично спросил Виллсон. — Нет, но кем я буду, если не наслажусь горьким запахом подгоревшей гнили наших врагов? — Они лезут отовсюду, капитан! Что нам делать? — Не сбавлять скорости! — Волфрид бросил взгляд на возвышенность, к которой они держали курс и нахмурился. — А это ещё что?.. Латные всадники обнажили клинки и по приказу рванулись в бой, оттесняя полчища мечущихся упырей к тёмной чаще. Дилижансы легко оторвались от нежити и успешно выехали на возвышенность. Понаблюдав за разгоревшейся битвой, которая была уже не на таком неприлично близком расстоянии, капитан покачал головой. — Кто это и откуда они взялись? — негодующе спросил Вильсон. — Это войска Альянса. Не знаю, как они здесь оказались, но нам очень повезло, что они здесь. — Нужно сообщить об этом принцу. — СКОЛЬКО вы говорите у нас осталось припасов? — Ну... Половину ящиков унесло в море, — оправдываясь ответил Вильсон. — Ещё эти вурдалаки ворвались в дилижанс и по выбрасывали оттуда дюжину ящиков. Ну и ещё несколько были подорваны нашим отважным лидером, — мужчина едва сдержал улыбку. — Учитывая, что за вами гналось столько нежити и вы при этом остались живы... Такое количество весьма приемлемо. Нужно переместить всё в поместье, беженцы нуждаются в еде. — Да, и ещё кое-что, мой принц... — Да? — Когда мы бежали от погони, нас спасли... — Войска Альянса, — вдруг перебил его всадник в синем капюшоне, за которым столпились штормградские кавалеристы. — Как друзья… Или враги? — с некоторым недоверием переспросил Лиам. — Мы спасли ваше продвольствие, этого недостаточно, чтобы считать нас союзниками? — Между Гилнеасом и Альянсом всегда были трудные отношения, — тихо ответил Лиам. — Воргены, Отрекшиеся… Даже природа ополчилась против вас, — с холодным тоном иронии сказал вельможа. — Врагов у вас и так предостаточно. — Что же… Тогда я принц Лиам Седогрив, и я рад, что Альянс не забыл про нас. — Уильям Вильгефорц. Надеюсь, ваш отец разделит с вами вашу радость. — В такие времена, я думаю, он будет рад любому союзнику. — Очень на это надеюсь. — Идёмте, я введу вас в курс дела. Уильям слез со своего коня и зашагал за принцем, стуча тростью о землю. — Ваша помощь как нельзя кстати, — благодарно утвердил Лиам, — нежить теснит нас практически со всех сторон. — Мы видели стену… Она разрушена и через неё уже пробирается армия Сильваны. — Это ожидаемо, — спокойно ответил принц. — Мы собираемся перегруппироваться и отбить наш город. Воргены теперь не представляют опасности, а с поддержкой Альянса наши шансы высоки. — Да, кстати об этом… — Мой принц, — прервал их разговор Вильсон, — Отрекшиеся на подходе! — Уже? Дьявол… Отдай приказ всем солдатам оставить свои посты и немедленно собираться в путь. — Будет сделано, мой принц. — Уильям, — тут же обратился он к штормградцу, — нам нужно сопровождение. — Мои солдаты к вашим услугам, милорд. — Отлично, тогда отступаем к поместью. Все солдаты тут же начали собираться: убирать палатки, складывать припасы, разбирать сооружения. В течение нескольких минут все уже были готовы выдвигаться. Уильям немедля оседлал своего коня и махнул рукой своим всадникам. Политик потянул за поводья и конь приблизил его к принцу, что взобрался на дилижанс с продовольствием. — Нам лучше поспешить… — тихо промолвил капитан, перекинув через плечо своё ружьё и взглянув на тропу, ведущую в лес, — этим тварям, в отличие от нас, не нужно время на отдых. — Спокойно, Волфрид. — Вильсон стукнул его по плечу, — мы всегда на несколько шагов впереди них. — Ты мне говорил точно также, когда мы собирали ящики с продовольствием у гавани, — угрюмо бросил бородатый мужчина. — Кое-как отделались! — Бывают же в жизни исключения... — Хватит болтовни, — прервал их принц Гилнеаса, недовольно посмотрев на них, — у нас и так времени немного. Собеседники закивали и быстро разошлись. Лиам дёрнул за поводья и транспорт двинулся с места. Вся пехота выстроилась вокруг дилижансов, а всадники Штормграда сопровождали их сзади, прикрывая тыл. Уильям посмотрел на вид затопленной гавани и перевёл взгляд на принца Гилнеаса. — Не думал, что из-за этих землетрясений было затоплено столько территорий. — Это произошло слишком быстро… — Вы были там? — Политик вопросительно взглянул на юного Седогрива. — Мы… Отбивали атаку Отрекшихся, — начал рассказывать Лиам, — они высадились на берегу. Их было так много, словно это были не Отрекшиеся, а сама Плеть... Нежить стала вырезать фермеров… Когда мы прибыли они воодушевились и тоже стали оказывать сопротивление нашим врагам, но... — голос дрогнул, сделав небольшую паузу, а Уильям же терпеливо подождал, когда он продолжит. Лиам вытащил флягу и извлёк пробку, после чего сделал несколько продолжительных глотков и уставился вперёд, мрачно нахмурившись. — Земля начала уходить из под ног. Налётчики канули в воду, а вместе с ними солдаты, фермеры… Люди. Немногим удалось выбраться из этой западни, а тем, кому удалось — сказочно повезло, в том числе и мне. — Вы не могли ничего сделать. Далеко не каждый может плюнуть в лицо природным бедствиям… — Отрекшиеся и их королева пожалеют, что ступили на землю моих отцов, — убедительно сказал юный Седогрив, убрав флягу в пояс и гневно сжав тонкие поводья. — Сильно пожалеют. — Вне всяких сомнений… Мой принц. Между собеседниками разразилась небольшая пауза, после чего Лиам взглянул на Уильяма и решил сменить тему. — А как вы попали сюда? Надёжнее всего было бы передвигаться по морю, а кораблей Альянса на горизонте не видно… — Мы направлялись сюда через половину континента по кое-какому поручению короля. — Значит, вы случайно наткнулись на нас? — Не совсем. До Вариана дошли вести о вашем положении, а так как мы оказались рядом… Он решил направить именно нас на переговоры с вами. — Не сочтите за оскорбление, но я думаю, что поле боя — не то место, где должен находиться придворный короля. — Вы совсем меня недооцениваете, — слабо ухмыльнувшись ответил Уильям. — Хм… Возможно, — задумчиво вымолвил принц Гилнеаса. — Думаю, вы понравитесь моему отцу. — А я что-то сомневаюсь… — напряжённо прошептал политик. Отряд прошёл через открытые слугами ворота, а охрана поместья уже встречала их, выстроившись у арок. Лиам вздёрнул поводья, оставив дилижанс перед поместьем и слез с него. Уильям спешился с коня и последовал за принцем. Холодные капли пали на голубую ткань, из-за чего Вильгефорц натянул капюшон сильнее, укрываясь от начавшегося дождя. Он заметил, как охрана косо на него поглядывает. На него и на всадников Штормграда. Один из них подошёл к принцу, выпрямившись. — Милорд, вы прибыли так быстро… Что-то случилось? — Нам нужно поговорить с отцом. — Разумеется, мой принц, но… Кто это? — стражник вновь взглянул на спутника Лиама. — Это наши союзники из Штормграда. Они прибыли сюда, чтобы помочь нам. — Вы уверены, что им можно доверять? — Это моя забота, солдат, — уже с некоторым раздражением ответил Лиам. — Мы можем пройти? Тут холодно. — Конечно, милорд. — Стражники открыли для них двери и те вошли. Когда Уильям оказался внутри особняка, его взгляд пал на горожан, что столпились в главном зале. Пол был мокрым от грязи, которую принесло сюда такое количество людей, шагавших по дому в грязной обуви. — Здесь так много людей… — печально вымолвил Уильям. — Нас лишили дома, им больше некуда идти, — мрачно ответил юный принц. — Это ненадолго, — заверил его вельможа. — С нашей поддержкой вы ни в чём… — Лиам! Знакомый женский голос заставил принца посмотреть по сторонам и он тут же заметил ту, кого выискивал в толпе. — Тесс! — Принц спешно зашагал к черноволосой девушке и крепко обнял её. — Мы беспокоились за тебя… — прошептала она, уткнувшись ему в плечо. — Где отец? — холодно спросил Лиам, отстранившись от сестры. — В обсерватории. — Тесс томно вздохнула, — он не выходит оттуда уже третий час. — Идём. — Юный Седогрив в пригласительном жесте махнул рукой Уильяму. Выйдя на балкон, они стали подниматься по винтовой лестнице. Тёмные тучи полностью закрыли солнце, плотным покровом раскатившись по всему небу. Гилнеас был похож на сущий Ад. Медленно, но верно, королевство умирало, и на плечи короля взвалился тяжёлый груз, который далеко не каждый может вынести. Поднявшись в обсерваторию, они увидели седого короля, что был поглощён видом из подзорной трубы. — Отец? Седогрив оглянулся, встретив неожиданных гостей помрачневшим взглядом. Он подозвал Лиама к себе, дрогнув указательным пальцем. — Взгляни. Лиам напряжённо подошёл к устройству и одним глазом посмотрел в объектив. Лицо принца побледнело от ужаса и он растерянно взглянул на своего отца. — Что же нам делать?.. Генн мрачно посмотрел на горизонт. Слова долго не могли сойти с языка, но он нашёл в себе силы их озвучить и его дрогнувший, сдавленный, отчаянный голос едва послышался присутствующим господинам. — Нам нужно покинуть Гилнеас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.