Наука о.../The Science of Sex

Перевод
NC-17
В процессе
356
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 99 страниц, 49 406 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
356 Нравится 121 Отзывы 79 В сборник

Глава 6.

Настройки
Энди наблюдала, как Миранда стояла посреди зоны ожидания, не глядя девушке в глаза и перекладывая сумки из одной руки в другую. Спустя ещё несколько мгновений молчания, она подавила в себе желание закатить глаза. — Чем я могу помочь вам, Миранда? Голубые глаза взметнулись вверх и, наконец, столкнулись с взглядом Энди. — Надеюсь, я не доставляю тебе неудобств, находясь здесь. Я хотела поговорить. Брови Энди резко поднялись. Миранда никогда не была такой вежливой. — Эм… Конечно, заходите.- Сказала Энди, провожая женщину в комнату. После того, как они зашли, то заняли свои обычные места. Перед тем, как сесть на диван, Миранда осторожно поставила свои сумки рядом с диваном и сняла шубу, показав Энди удивительную белую блузку, от вида которой девушка чуть не упала в обморок. — Я должна перед тобой извиниться.- Сказала Миранда, и Энди откинулась на спинку кресла, убедившись, что выражение её лица более — менее нейтрально.- Ты была права, я сделала поспешные выводы. Было несправедливо полагать, что ты расскажешь что-то прессе. Я должна была знать, что ты слишком хорошо воспитана, чтобы сделать такое. Энди моргнула. Это было похоже на искреннее извинение, которое бы показало сожаление Миранды. — Миранда…- — Пожалуйста. Я не закончила, — сказала женщина, подняв руку, останавливая высказывания Энди, прежде чем опустила руку обратно на колени и её пальцы стразу начали теребить браслет, свисающий с тонкого запястья. — Прости, что не отвечала на твои звонки. Я должна была тебя выслушать. Когда ты пришла в «Подиум» я была удивлена, и поняла, что осудила тебе несправедливо. Я позволила своему прошлому опыту усомниться в тебе и в твоём профессионализме, и за это я искренне извиняюсь. С моей стороны было неправильно определить тебя в группу людей, которые предавали меня ради денег и славы. Я знаю, что ты не такая и сможешь простить меня. Энди выдохнула. Миранда действительно говорила искренне. И то, что она наконец-то смогла успокоить свою гордость, о многом говорило Энди. Тот факт, что она приехала к ней, а не отправилась домой к своим детям, или не продолжила работать уже многое значил. И Энди понимала, что прошлые предательства и травмы влияют на последующую жизнь человека. На его доверие к другим, особенно в случае Энди и Миранды, которые были знакомы всего 2 недели. Энди могла понять, почему Миранда так отреагировала. Во-первых, статья была опубликована в самое неподходящее время, потому что они говорили о том, что Стивен подаст на развод как раз за ночь до публикации, а с проблемами с доверием у Миранды, для Энди её реакция стала неудивительна. Энди сомневалась, что у Миранды было много людей, с которыми она могла открыто поговорить о подобном. Поэтому девушка испытывала сочувствие к женщине. Что там говорили люди? «Наверху» одиноко? Снисходительная натура Энди решила быстро простить Миранду: — Извинения приняты. — Миранда расслабилась, её плечи немного опустились, глаза больше не были настолько узкими. — Но как же пресса узнала об этом? — Мой муж. — Сказала Миранда и искривила губы. — Мой агент уже разбирается с этим. Я ругалась со Стивеном по этому поводу. По поводу измены, пьянства, отсутствия желания быть родителем для девочек. По поводу всего. И это не очень-то хорошо. Он признался, что пошёл в прессу. Видимо, он хотел причинить мне боль, потому что, по его словам, я этого заслуживаю.- Миранда презрительно фыркнула. — Ну и что, что он знает…. Я очень мало забочусь, о том, что кто-либо говорит обо мне. «Подиум» процветает, и Элиас- Кларк не посмеет уволить меня из-за глупых комментариев прессы, так что моя карьера в безопасности. И я поговорила с девочками. Они были на удивление довольны уходом Стивена из нашей жизни. Теперь я точно уверена в том, что они хотели, чтобы он ушёл с того самого момента, как я вышла за него замуж. Энди кивнула, внимательно прислушиваясь к каждому её слову: — Значит, сейчас всё хорошо? Глаза Миранда поблёскивали, и уголки её губ поднялись в таинственной улыбке: — Пресса — это сплошная боль. Но я давно научилась бороться с ней, обманывать её, чтобы репортёры потеряли меня из виду. Кроме того, Стивен наконец-то съехал, и девочки весело бросают водные шары и Бог знает, что ещё в кемпинг этих репортёров, который они расположили на заднем дворе нашего дома. — Миранда ласково захихикала и Энди весело улыбнулась, думая о двух девочках-подростках, мстящих прессе водными шарами.- И я чувствую, как с моих плеч упал груз. — Миранда глубоко вздохнула, затем медленно выдохнула. И Энди увидела, как её тело покидает дух этого тяжкого бремени. — Я снова чувствую себя собой. Я не сомневаюсь, что следующие несколько месяцев будут заполнены адвокатами и судебными разбирательствами по поводу этого развода, но зато я и мои девочки снова вместе. И мы снова будем счастливы. Улыбка Энди стала шире, и она почти потеряла дыхание, когда увидела ответную улыбку Миранды: самую красивую, которую только видела девушка. — Я очень рада, Миранда. Приятно знать, что всё получилось так хорошо. Стивен полный идиот, который вас не заслуживает, и идти к прессе было очень подло с его стороны, но, зато у тебя теперь есть настоящая семья. Миранда промурлыкала: — Ну, в основном, это всё благодаря тебе. Ты помогла мне понять, что он мне не нужен, и что именно он был недостаточно хорошим партнёром, а не наоборот. — Взгляд Миранды устремился на Энди, он был наполнен чем-то нечитаемым и чистым. — Прийти сюда было самым лучшим решением с тех пор, как я вступила в этот ошибочный брак. — Сердце Энди усиленно забилось, и она почувствовала лёгкое головокружение. — Вот почему, — продолжала Миранда, вставая со своего места и поднимая сумки. — Я принесла тебе вот это. В качестве извинения и благодарности. Энди моргнула от удивления, не зная, что сказать. Миранда Пристли принесла ей одежду? — Миранда, это было совсем необязательно.- Сказала девушка, вставая. — Бред. Я делаю это с удовольствием. Вот, смотри. Если тебе что-то не понравится, я могу отвезти это обратно в Подиум, это не станет проблемой. Энди испустила неуверенный вздох. Этот вечер просто был перевёрнут с ног на голову. И всё эти сюрпризы от Миранды заставляли Энди чувствовать, что она попала в Сумеречную зону*. Энди обошла кофейный столик, чтобы встать рядом с Мирандой. Там было четыре чехла с одеждой. Миранда разложила их по всему дивану. Она потеряла дыхание, когда женщина расстегнула молнию одного из них, показывая девушке красивый чёрный комбинезон с большим вырезом, сделанный из столь тонкого и приятного материала, что Энди не смогла не прикоснуться к нему. А блузка цвета шампанского с серебряными пуговицами заставила Энди почувствовать, что она может умереть на месте. Миранда Пристли считает, что она достойна носить это? — Миранда, это слишком дорого. Я даже не хочу думать о том, сколько это стоит. Женщина лишь махнула рукой: — Не говори глупостей. Это идеально тебе подходит, Андреа. У тебя 4 размер, да? Энди уставилась на неё, шок всё больше проступал на лице: — Оу. Да. Как вы об этом узнали? Миранда ухмыльнулась и подмигнула, от чего Энди чуть не хватил удар: — Я работала в модной индустрии ещё до твоего рождения, Андреа. Я знаю всё об этом. Энди сглотнула. — Хочешь примерить? Так я смогу увидеть, надо ли что-то поменять. Энди кивнула и потянулась к чехлу. — Не так быстро! Разве ты не хочешь увидеть другие? — Сказала Миранда, удивлённо подняв бровь. — Да, конечно.- Сказала Энди, слегка покраснев. Миранда расстегнула второй чехол и Энди чуть не упала. В нём было красивое бордовое платье с элегантным рукавом и глубоким декольте, добавляющим платью немного риска. Энди опять сглотнула. — Цвет должен выгодно подчёркивать цвет твоей кожи. — Сказала Миранда, внимательно глядя на Энди, стараясь разглядеть, что могло не понравиться девушке. Но Энди чувствовала совершенно обратное. Она не могла отвести взгляд от платья, любуясь швами, драпированной юбкой, приятным материалом. — Миранда…. У меня нет слов. Это платье красивее, чем всё, что есть в моём шкафу вместе взятое. Миранда фыркнула: — Вот почему я принесла это тебе. Ты успешная, респектабельная, красивая женщина. Одежда должна это отражать. Румянец плавно поднялся от её груди к шее и, наконец, достиг щёк. Миранда только что назвала её красивой. Ладно. Окей. — Спасибо, — прошептала она, прежде чем прочистить горло и посмотреть на женщину. Она видела, как голубые глаза заулыбались, как только заметили румянец. Энди заметила, как Миранда сглотнула, прежде чем открыть третий чехол с одеждой. Светло-розовая блузка с серебряной вышивкой вместе с серебряной юбкой — карандаш. И Энди пришлось приложить немало усилий, чтобы не обнять женщину, выражая свою благодарность. Но Миранда — её клиентка, Энди пришлось напомнить себе об этом. Ей нужно было держать профессиональную дистанцию, несмотря на голос в голове, напоминающий о том, что грань между профессиональными отношениями и чем-то большим уже давно размыта. — По-твоему изумлённому лицу я вижу, что тебе это нравится. — Сказала Миранда, стоя рядом с девушкой и не отрывая от неё глаз. — Поразительно. Вы действительно Богиня моды. Миранда вызывающе подняла бровь: — А ты в этом сомневалась? Энди рассмеялась, добродушно закатив глаза и поглаживая пальцами лёгкий материал блузки: — Нет, конечно. Я имею в виду, посмотрите на себя. Вы всегда выглядите идеально, так что…- глаза Энди расширились, когда до неё дошло то, что она только что сказала. Она только что назвала Миранду идеальной? Она посмотрела на Миранду, надеясь, что её длинный язык не стоил ей клиента. Голубые глаза смотрели на Энди с удивлением и теплотой, которая заставила Энди выдохнуть. Глаза Миранды сверкали, как драгоценности, и Энди потребовалось приложить титанические усилия, чтобы отвести взгляд.- Это последний? Миранда ухмыльнулась: — Ах, да. Мой фаворит. Молния медленно расстёгивалась, и чем больше, тем больше открывался рот Энди. Когда наряд был полностью открыт, Энди потеряла дыхание. Яркий алый цвет платья напомнил Энди цветущую розу, а аккуратные складки возбудили в Энди желание быть похороненной в этом платье. Высокий воротник заканчивался золотыми драгоценностями, которые были чертовски маленькими и сложными в изготовлении. Но они так восхитительно отражали свет, что у Энди появилось желание встретиться с тем, кто это сделал и поцеловать ему ноги. — О, Миранда….- Энди выдохнула, не в силах отвести взгляд от платья. Она не сомневалась, что кто угодно почувствует себя королевой в нём. — Я подумала о тебе, как только увидела его. — Прошептала Миранда, и Энди удивлённо посмотрела на женщину, как раз в тот момент, когда лёгкий румянец покрыл скулы Миранды, а её глаза испуганно моргали, как будто она не хотела говорить это вслух. — Не думаю, что когда-нибудь видела более красивое платье. — Сказала Энди так искренне, как только могла и Миранда вновь посмотрела на неё.- Спасибо, Миранда. Я не могу выразить, насколько сильно они мне нравятся. Миранда, казалось, немного встряхнулась: — Я думала, что мы уже закончили с благодарностями. С тех пор, как я пришла к тебе, моя жизнь значительно улучшилась. Благодаря тебе я смогла избавить своих девочек и себя от мужчины, который, до недавнего времени, я думала, был частью нашей семьи. Ты помогла мне понять, что я достойна большего, чем муж-алкоголик, который фокусируется только на своём эго и на двадцатилетних блондинках вместо своей семьи. Энди тепло улыбнулась: — Я рада, что была рядом с вами, Миранда. Для меня это большая честь, и рада буду помочь вам, если что-то понадобиться. Энди показалось, что она увидела глаза Миранды, глядящие на её губы, но это было так быстро и почти неуловимо, что Энди пришла к выводу, что это просто игра света, или проекция покидающего её разума. — Хорошо. — Сказала Миранда и кивнула на четыре наряда, лежащие на диване.- Ты примеришь их? Или, может быть, мне нужно подождать пока ты доберёшься до дома и сделаешь это там?  — Сейчас вернусь.- Энди сразу потянулась к первой сумке, её глаза ярко блеснули. Она выскочила из комнаты и Миранда мило хихикнула, заставив сердце Энди вздрогнуть. *** Энди сейчас была невероятно рада тому, что оставила в шкафу в ванной комнате несколько нарядов на случай чрезвычайной ситуации. Там у неё была пара простых чёрных туфель с высокими каблуками, которые отлично дополняли комбинезон и придавали Энди уверенности, когда девушка возвращалась в комнату, где Миранда опиралась на подоконник, смотря на парк и здания, которые находились на соседней улице. Однако, как только женщина услышала шаги Энди, она сразу же повернулась к ней лицом. Энди проглотила комок нервов. В конце то концов она демонстрирует одежду самой королеве Моды, а Энди чувствовала себя очень далёкой от этой стихии. Просто для того, чтобы сделать что-то, Энди покрутилась на месте, а затем нервно провела рукой по волосам, вдруг столкнувшись со взглядом Миранды. Женщина осмотрела её с головы до ног, а потом в обратном направлении. Энди старалась не дрожать, потому что хоть она и знала, что Миранда сейчас просто делает свою работу, делает то, что получается у неё лучше всего, девушке казалось, что она ласкает Энди глазами. Миранда кивнула: — Замечательно.- Затем она посмотрела Энди в глаза, в то время как девушка пыталась успокоить своё бешено стучащее сердце. — Как ты себя чувствуешь в нём? Энди улыбнулась: — Хорошо, — сказала она. И это было правдой. Комбинезон был действительно удобен, хотя брюки не были особенно свободными, она чувствовала, что он обхватывает её тело в нужных местах и остаётся при этом удобным. Я чувствую себя уверенно, и более чем комфортно. Губы Миранды дрогнули: — Иногда «модно» может означать «комфортно». Энди улыбнулась в ответ: — И я начинаю это понимать. Они смотрели друг на друга ещё несколько секунд, прежде чем Миранда махнула рукой на другие наряды. Не говоря ни слова, Энди схватила бордовое платье и отправилась в ванную. Несколько мгновений спустя Энди вернулась обратно и застала Миранду расхаживающую по комнате и кричащую на кого-то по телефону, кого Энди сразу же пожалела. — Я же говорила тебе, Лесли. В данный момент я занята другими делами. Я сказала тебе, разобраться с этим, вот за что я тебе плачу! Детали вашей некомпетентности меня не интересуют, я ясно дала понять, что…. — Миранда повернулась и замерла, увидев Энди. Её взгляд сразу же забродил по телу девушки, женщина игнорировала кого-то на другом конце трубки. Однако это продолжилось на протяжении всего нескольких мгновений, после чего Миранда заговорила холодно и тихо.- Не звони мне больше, если у тебя нет ничего действительно важного. Делай. Свою. Работу. — Миранда захлопнула крышку телефона и продолжала смотреть на Энди, когда та подходила к женщине. Энди пришлось сделать глубокий вдох, чтобы не дрожать. — Мне показалось, что этот звонок важен? Вы уверены, что вам не нужно идти? Я не хочу, чтобы вы чувствовали, что должны остаться со мной, если вам нужно идти. — Энди спокойно улыбнулась, но Миранда лишь покачала головой и продолжила оценивать наряд. — Я знала, что этот цвет тебе подойдёт. Тебе нравится? Энди посмотрела на своё тело. Платье оставляло её руки голыми и подчёркивало линию декольте, а юбка заканчивалась на коленях разрезом с драпировкой, которая подчёркивала её талию. Она провела по боку платья, наслаждаясь текстурой. — Мне нравится это, — сказала она, ухмыляясь Миранде и сделав ещё один поворот, чтобы женщина смогла увидеть платье полностью. Когда она снова встала лицом к женщине, Миранда слегка кивнула, и Энди было очень сложно удержаться, чтобы не начать практически сиять. Следующим нарядом стала блузка и юбка. Мягкие розовые и серебристые цвета, длинные рукава и узкая юбка-карандаш заставили Энди почувствовать себя лёгкой, элегантной и игривой. Кстати, Миранда сузила глаза и одобрительно кивнула, и Энди почувствовала, что женщине это тоже понравилось. В конце концов, это был именно её выбор. Последним было платье. И Энди пришлось снять лифчик, когда девушка увидела, что оно было без спинки. Она не знала, как она почувствует себя, когда его увидит Миранда, но платье было шикарным. Длиной до пола. С разрезом юбки на боку, доходящим до середины бедра. Высокий воротник, демонстрирующий её плечи и ключицы. Когда Энди вернулась, Миранда сидела на диване. Женщина быстро встала, когда Энди подошла к ней и вздохнула. Энди повернулась вокруг своей оси и почувствовала, словно это было видение, как Миранда впивается взглядом в её спину. Женщина не могла оторвать взгляд. Голубые глаза медленно спускались по телу Энди, как будто оценивая это произведение искусства, как будто наслаждаясь зрелищем. Её глаза ярко блестели, заставляя Энди подавлять дрожь от нарастающего удовольствия. После нескольких мгновений наблюдения за тем, как Миранда пожирает Энди глазами, женщина обошла кофейный столик и подошла ближе к Энди. Её глаза до сих пор впивались в тело девушки. В платье. Она смотрит на платье, это её работа. Когда Миранда оказалась на расстоянии вытянутой руки, она шагнула вокруг Энди, глядя на низкий разрез и на то как платье буквально стекало на пол, позволяя подчёркивать красивую ногу девушки. Энди было трудно дышать. Её сердце колотилось, и она старалась не нервничать, она ждала вердикта Миранды. Наконец, Миранда, затаив дыхание встала перед Энди и в последний раз пробежалась взглядом по платью, прежде чем резко выдохнуть: — Да. Как будто Валентино создал это именно для тебя. Энди испустила дрожащий вздох. Когда одобрение Миранды стало для неё столь важным? — Значит, это выглядит хорошо? Миранда закрыла глаза, и её лицо, казалось, смягчилось. — Ты выглядишь идеально. У Энди перехватило дыхание. Миранда Пристли только что сказала, что она выглядит идеально? Она почувствовала, как краснеет, но прежде чем девушка успела ответить, Миранда развернулась и села обратно на диван. — Эм… Можно я…- и Энди начала подавать робкие сигналы в сторону двери в ванную. Миранда слегка ухмыльнулась и кивнула, и Энди быстро убежала, прежде чем успеть выставить себя полной дурой. Когда девушка вернулась, она держала в руках четыре чехла с одеждой и снова была в плоских балетках, сиреневой блузке и чёрных брюках. Миранда всё ещё сидела на диване, но напряжённо смотрела в телефон. — Всё в порядке? — спросила Энди, подойдя к креслу, но не сев в него. — Мои девочки только что написали мне. Кажется, я потеряла счёт времени.- Сказала Миранда, и Энди взглянула на часы, увидев, что было уже больше восьми вечера. Они действительно были здесь больше часа? Время пролетело так быстро. — Оу, извините, я не думала, что уже настолько поздно. — Сказала Энди, пододвигаясь к своей сумке, чтобы забрать её. Миранда отмахнулась от извинений: — Не говори глупостей. Вряд ли это твоя вина. Это я хотела побыть здесь. Но я обещала дочерям, что поиграю с ними в их новую видеоигру перед сном. Энди улыбнулась, пытаясь представить Миранду, занимающуюся чем-то столь обыденным, как видео игра. Она бы заплатила большие деньги, чтобы увидеть это лично. — Ну, я, пожалуй, тоже отправлюсь домой. Мне нужно кое-что доработать с клиентом, а записи лежат у меня дома. — Как ты планируешь добираться до дома? — Обычно я езжу на метро. Миранда была так ошеломлена, что Энди чуть не рассмеялась. — Это неприемлемо. Особенно с таким количеством одежды от кутюр. Я не позволю тебе идти с ней в метро. — Фыркнула Миранда.- Я подвезу тебя до дома. — Ох, но Миранда, это только задержит вас. Вы же хотели побыть с девочками. — Это был не вопрос, Андреа. Я просто довезу тебя домой. Это всё. Энди моргнула. Тогда ладно: — Спасибо, — и девушка вышла из студии. Как только они сели на заднее сидение Мерседеса, Энди дала водителю -Рою- её адрес до того, как ширма, сохраняющая конфиденциальность Миранды была опять поднята. Энди выдохнула с облегчением, когда узнала, что её собственная квартира находится по пути к дому Миранды. Некоторое время они сидели в тишине, слушая звуки Манхэттена за окнами автомобиля. Энди поняла, почему Миранда так настаивала на поездке с шофёром. Это было определённо более комфортно, чем ехать на метро или ловить вонючее и слишком дорогое такси. — Знаете, вы очень мало рассказывали мне о своих дочерях. Интересно, они такие же остроумные и решительные, как вы? Эти слова смягчили лицо женщины, и её губы расплылись в лёгкой улыбке. Любовь, которую она излучала только при одном упоминании о её дочерях, заставила Энди растаять. -Можно сказать и так. Кэссиди остроумна — она всегда умеет ответить что-то краткое и нужное о чём угодно, и она более чем умна для большинства детей её возраста. Кэролайн столь же умна. Но более эмоциональна и молчалива. Иногда меня пугает то, насколько они умные. — Вероятно, это они получили от тебя. — Сказала Энди, не сдерживая себя. По какой-то непонятно причине здесь, в замкнутом пространстве с Мирандой, откинувшись на мягкие сиденья автомобиля, которые пахли этой женщиной, она чувствовала себя более расслабленной, чем за всё время на протяжении последних двух дней. Интересно, как причина её беспокойства, стала причиной её умиротворения. — Я бы так не сказала. Их отец, Грэг, тоже очень умён, но он предпочитает математику и цифры всему остальному, поэтому я вижу, что от меня они получили свою гуманитарно развитую сторону. Несмотря на их не по годам развитый интеллект, также может являться и недостатком. Они очень любят разыгрывать людей, и я, иногда, становлюсь жертвой их озорных заговоров.- Сказала она, закатив глаза, но не в состоянии скрыть улыбку. Энди засмеялась, пытаясь представить, как Миранду разыгрывают её дочери-подростки. — Им обеим тринадцать и они близнецы, так что они команда. Но они очень умные и любящие, и они просто хотят, чтобы я была счастлива. — Выражение лица Миранды смягчилось, и она вновь посмотрела в окно на суету улиц, не замечая её. Она была довольна. Энди не смогла не улыбнуться глядя на эту материнскую, любящую сторону Миранды. И любая способность сдерживать свои мысли у девушки пропала: — Ваше будущее будет очень счастливым. Миранда задумчиво посмотрела на Энди и улыбнулась: — Я надеюсь. Автомобиль замедлил движение, и Энди поняла, что они уже подъезжают к её дому. Она вздохнула, не желая думать о том, почему боится сказать «До свидания» женщине. — Большое спасибо за поездку, Миранда. Я действительно ценю это. — Это меньшее, что я смогла сделать, — сказала она, а затем открыла рот, чтобы произнести ещё что-то, но потом прикусила губу и замолчала. Энди наклонила голову, подсознательно подражая женщине, сидящей рядом с ней: — Миранда? Женщина вздохнула и заглянула в большие карие глаза: — Я действительно сожалею о том, как я себя вела. Ты заслуживаешь лучшего. Особенно, когда ты так сильно мне помогла. Я… — глаза Миранда смягчились, и Энди пришлось держать себя в руках, чтобы не забыть, как дышать при виде этого взгляда. — Я чувствую, что, наконец, нашла того, кто понимает меня. Приятно чувствовать, что у тебя есть… друг. — Миранда выглядела нерешительно, как будто была не уверена в своих собственных словах. Энди поспешила успокоить её. — Я чувствую то же самое. — Тихо сказал девушка, позволяя своему взгляду выразить всю искренность этих слов. Маленькая улыбка снова украсила губы Миранды, И Энди чуть не подпрыгнула от радости. — Я очень рада слышать это. Они смотрели друг на друга ещё мгновение, прежде чем Энди внутренне встряхнулась и попыталась выйти из транса, в который она попала, глядя Миранде в глаза. — Спокойной ночи, Миранда. Ещё раз спасибо за поездку и за прекрасную одежду. Миранда кивнула: -Спокойной ночи, Андреа. До скорой встречи. Энди вышла из машины и практически влетела в свою квартиру. Последние слова Миранды отдавались эхом в её голове. Она боролась с желание кружиться от радости. До скорой встречи.
Примечания:
356 Нравится 121 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (6)