Непокорная леди

R
Завершён
483
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 39 064 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
483 Нравится 135 Отзывы 124 В сборник

Глава 8

Настройки
      1855       Зайдя в класс, девушка удивилась наличию манекена в комнате. Недалеко от него стоял Байкинс и разбирал какие-то ткани.       — Добрый день! — сказала Астрид и прошла вглубь комнаты.       — Добрый день, миледи, — ответил мужчина, не отрываясь от своей работы, — Сегодня у нас непростой урок. Думаю, что эту тему вам придётся долго изучать, — он наконец-то нашёл то, что искал и, воскликнув, повернулся к юной леди, — Это «Внешний вид мужа».       Астрид на него посмотрела, как на сумасшедшего.       — А это разве не работа камердинера? — спросила девушка, а точнее, больше утвердила.       — Так считает почти всё общество, но вот только не ваша прабабушка. Как только она вышла замуж, полноценные услуги камердинера больше не потребовались Его Светлости, только если он где-то присутствовал без герцогини, — он приложил руку к сердцу и мучительно вздохнул, — Вы представляете, что было с моим дедом, когда он узнал, что этот вид услуг от него больше не требуется? Леди Деламина заявила, что теперь она будет заниматься внешним видом мужа, подчёркивая, что это её обязанность. Из-за этого у них был долгий конфликт. И мой дед не мог уйти на пенсию, ведь был ещё молод. Хоть он до сих пор работал на герцога, и тот ему так же платил, он чувствовал себя каким-то ущербным. Но после рождения Его Светлости мой дед почти стал его нянькой, а после и полноценным камердинером, и конфликт прошёл.       — И что заключается в понятии внешнего вида мужа? — боязно спросила девушка.       — Завязывание галстуков, подбор сюртуков, жилетов, штанов и этих же галстуков по цветовой гамме и всё в этом духе, — начал перечислять Байкинс, — Теперь вы понимаете, почему я занимаюсь вашим обучением?       1860       — Что у вас сегодня по плану, миледи? — спросила Джулия, укладывая волосы Астрид.       — Как можно дальше держаться от всех гостей. Уж сегодня я точно не буду играть в крокет. Мне кажется, там и места не останется.       — Неужели всем так понравилась ваша игра, что они захотят присоединиться?       — Что-то вроде того, — произнесла Хофферсон.       Причина заключается немного в другом. Сейчас все леди захотят участвовать в игре, ожидая, что туда присоединится Хеддок. Такая же ситуация и с Астрид, хоть у неё и не так много ухажёров, но надежда-то умирает последней. Когда ещё может выпасть шанс играть с ней в одной команде, а сегодня планируется парная игра.       В прошлой игре победила Мэри Оксворд. Она догнала Астрид и Иккинга и смогла выиграть. Астрид понимала, почему проиграла. После того случая с мячом она не могла привести своё биение сердца в нормальный ритм, из-за чего плохо целилась по мячу, не могла сконцентрироваться. Из-за чего проиграл граф, она не знала.       После того, как она вчера вернулась из сада, то смогла станцевать лишь ещё один танец и удалилась с вечера, желая окунуться в ванную и смыть все прикосновения Иккинга, чтобы прийти в себя и обдумать свои следующие действия.       И она пришла к выводу, что, чтобы понять охотника, нужно по внимательнее изучить жертву. Почему же Иккинг следит за виконтом? Может, сам лорд является угрозой? Но она и не выкидывала мысли, что Хеддок ей снова врёт, и что на самом деле он не представляет из себя ничего хорошего. Нельзя быть такой наивной и верить всем его словам, даже если они были произнесены после того, как он так чувственно целовался с ней. И даже если ей и понравилось, это ничего не меняет. Тем более, кто разрешал ему красть её первый поцелуй, да и так нагло. Она же могла в него выстрелить от неожиданности. Ему повезло, что она хорошо владеет пистолетом и может уверенно держать его в руках, не боясь случайно выстрелить.       — Готово! — произнесла служанка и отошла от своей миледи.       — Спасибо, Джулия, — улыбнулась ей Астрид.       Ещё раз взглянув на себя в зеркало, она встала со стула и подошла к своему комоду. Астрид достала оттуда свой альбом, который больше по размерам напоминал блокнот, и карандаш, намереваясь порисовать после того, как по-тихому свалит с игры и скроется где-нибудь в саду. Спрятав карандаш и альбом в карманах юбки, девушка направилась к выходу из комнаты. Если она придёт пораньше на завтрак, то сумеет сесть рядом с Лоутоном и во время трапезы побеседует с ним. Ей эта идея не очень прельщала, но пока других на ум не пришло.

***

      Этот виконт оказался больно любопытным человеком. Он, не переставая, задавал Астрид различные вопросы. Часто они касались обычных её будней. На любой ответ он восхищался её делами. Она, конечно, не всё говорила, о чём-то молчала. Например, о том, что часто с дедом ездит на охоту и хорошо стреляет. Последняя информация вообще тайная о ней не все слуги знают, только догадываются, ведь леди не свойственно владеть навыками стрельбы. Астрид ограничилась только ответами о том, что любит верховую езду, но её любят многие, пусть и не все, леди. Но за всё время она успела задать кое-какие вопросы. Например, о родственниках мужчины, о том, чем он занимается. Оказывается, из родных у него никого нет, а досуг проводит в компании друзей. Ответил виконт односложно, но девушка поняла, что за этими друзьями скрывается. Ей это не интересно.       Во время завтрака Иккинг сверлил её грозным взглядом, а она на него не обращала внимания. Сегодня она решила его игнорировать. Итак последние дни на него только и тратит. Пусть злится, нужно было говорить о причинах слежки за лордом. Но так как он этого не захотел, то Астрид узнает это сама.       Девушка обрадовалась, когда завтрак закончился, и все потихоньку пошли на улицу. Там было необычайно тепло для августа, что дамам приходилось часто обмахиваться веерами, а некоторые ещё и держали зонтики. После первого дня Астрид от них категорически отказалась, не желая зря таскаться с ним, как дурочка.       Как она и думала, в этот раз желающих было много, что пары собрались очень быстро. И, на счастье Астрид, она в их число не попала. Кстати, и Хеддок тоже, отчего многие девушки пожалели о своём решении. Астрид увидела это в их взгляде.       Игра началась, и девушка оглянулась по сторонам. Эддингтон и Лоутон о чем-то разговаривали, а дед беседовал с герцогом и герцогиней Джоустон. Астрид нравилась эта пара. Им хоть и за пятьдесят, но по их взглядам друг на друга видно, что они любят друг друга. Да и вообще, это очень хорошие люди. За все прошедшие дни среди дам Астрид было комфортнее всего именно с леди Джейн. А вот среди молодого поколения всегда рада была пообщаться с мисс Оксфорд. Но именно рассказы миссис Джоустон всегда были очень интересными, и Астрид слушала её с огромным желанием. Эта дама была хорошей собеседницей. В чем-то девушка находила схожие с ней черты в характере, но герцогиня была более элегантна и женственна. В общем, без всяких сомнений, леди. Но она таила в себе много интересного. И Астрид была рада проводить время в её компании.       Удостоверившись, что на неё никто не смотрит, она потихонечку, мелкими шажками начала отходить в сторону и в какой-то момент резко спряталась за деревьями и кустами. Пройдя приличное расстояние, Астрид присела возле одного из деревьев. Пока она больше ничего не хотела делать. Прикрыв глаза, она наслаждалась тишиной и спокойствием. Свежий воздух очищал голову от ненужных мыслей. Всё-таки общественные мероприятия — это не её. Её жизнь связана с этими землями, такими родными и любимыми. А ведь ей нужно выйти замуж и, скорее всего, покинуть свой родной дом. Астрид не хотела об этом думать. У неё есть ещё год, а после разберётся по обстоятельствам.       Просидев так ещё минут пять, она открыла глаза и достала альбом с карандашом. Недолго думая, девушка придумала, что рисовать.       Покинув игру, не заприметив там ничего интересного, Иккинг решил прогуляться. Хотелось покинуть шумную компанию и освежиться с мыслями. Выкинуть, например, из них одну красивую блондинку, которая слова «нет» не понимает и делает то, что хочет. Вот зачем она подсела к Лоутону и на протяжении всей трапезы вела с ним разговор. Раньше она с ним никогда не общалась, а тут такая инициатива. Если бы Иккинг мог убивать взглядом, то от Астрид бы ничего не осталось. Ну, хотя бы во время игры она не продолжила выполнять свою глупую идею, а куда-то делась.       Может, он ошибается в своих подозрениях насчёт виконта. В том, что он мерзкий тип, Иккинг не сомневался, но чтобы убить герцога. Какая ему от этого выгода? Они не родственники, и Лоутон ни на что не может претендовать. Почему же он тогда, как хвостик, вертится возле Питера Хофферсона? У таких людей, как он, все действия совершаются ради достижения определённой цели. И только это в большей степени заставляло его в чём-то подозревать. Ещё не известно, куда он вчера вечером ходил. Иккинг думал насчёт какого-нибудь свидания, но ради этого так далеко не ходят. Сад большой, можно легко найти укромное место.       Иккинг не знает по поводу виконта, но он сам неожиданно оказался на свидании. Да ещё и на каком. Его могут подстрелить, а он начинает целоваться с противницей. Но он не жалеет о своём решении. Парень даже не помнит, чтобы что-то подобное у него когда-нибудь было. Наверное, такого никогда и не было. Это надо же так, чтобы юная девица затмила опытных куртизанок, так они всего лишь поцеловались. Что было бы, если бы на этом всё не закончилось. Иккинг улыбнулся своим мыслям. Не стоит от себя скрывать, что он страстно хочет эту блондинку.       Побродив ещё минут двадцать, Хеддок услышал какие-то звуки. Он направился в их сторону и обнаружил виновницу всех своих мыслей. Иккинг уже даже не удивился, она по всюду его преследует.       Астрид сидела, облокотившись о дерево, и что-то рисовала в каком-то небольшом альбоме. У неё был такой умиротворенный и спокойный вид, что казалось, ничего вокруг неё не происходит. Она полностью ушла в рисование. Что-то тихо напевая, девушка выводила линии на рисунке.       Иккинг подошёл ближе, чтобы она его заметила. Астрид подняла взгляд своих голубых глаз, и на её лице отобразилось удивление, которое тут же сменилось безразличным взглядом.       — Что ты здесь делаешь? — с укором спросила Астрид.       — Ты заметила, что все наши разговоры начинаются с этой фразы? — подметил Иккинг, — Надо что-то менять в нашем общении.       — Хорошо, почему ты меня преследуешь? Куда бы я не пошла, там обязательно появляешься ты.       — Мне самому хотелось бы знать ответ, — Иккинг почесал затылок и улыбнулся.       Он подошёл к Астрид и взглянул в сторону её альбома.       — Можно посмотреть? — спросил шатен, присев на корточки и протянув руку в сторону рисунка.       После некоторых раздумий Астрид дала ему альбом. Там было изображено свободное поле с горами поодаль, а на переднем плане красовалась изящная лошадь. Рисунок был выполнен в хорошей технике и показывал отличные навыки девушки. Иккинг улыбнулся и сказал:       — У тебя здорово получается. Только есть некоторые не состыковки в тенях.       — Ты разбираешься в этом? — Астрид склонила голову набок и приподняла брови.       — Есть немного, — усмехнулся шатен, — Хочешь, я что-нибудь нарисую?       — Ну, давай, — она передала ему карандаш, и Иккинг сел возле неё, облокотившись о дерево.       Только Астрид собиралась встать, как парень схватил её за талию и усадил к себе на колени, заключив девушку в кольцо своих рук, в которых он держал альбом и карандаш.       — Хеддок, что ты творишь? — Астрид попыталась вырваться, но у неё это плохо получилось. Она яростно посмотрела на своего противника.       — А теперь начинаю допрос с пристрастиями, — начал Иккинг.       — Какими пристрастиями? — возмутилась девушка.       — Какого чёрта ты сегодня болтала с лордом Лоутоном? — проигнорировав её слова, сказал шатен.       — А мне нельзя беседовать со своим гостем? — усмехнулась девушка.       — Что-то до этого ты не проявляла к нему никакого внимания, а тут, не прекращая, беседовала.       — А с чего ты следишь за моими действиями?       — А с того, что ты делаешь глупые поступки.       — Как беседа с виконтом мне может навредить?       Иккинг не хотел говорить ей, что этот мужчина и так больно часто ей интересуется, а тут она сама к нему подсела, как будто кролик подошёл к удаву. У него так и светились глаза от счастья, когда он задавал ей вопросы.       — Повторяю, зачем ты к нему подсела за завтраком? — Хеддок пристально посмотрел ей в глаза, поражаясь их красоте. Ему никогда не доводилось видеть таких очей прежде, сколько себя помнит, такие попались впервые. И сейчас они смотрели на него не очень ласково.       — Я тебе ничего не скажу. Отпусти меня. У тебя нет прав так со мной обращаться.       — Значит, всё-таки с пристрастиями, — подытожил Иккинг.       Астрид на него изумленно посмотрела и закрыла рот ладонями. Хеддок аж рассмеялся от её предположений. Но в чём-то она права. Только блондинка этим не спасётся.       — А плечи? — спросил шатен, посмеиваясь над девушкой.       Тут Астрид сделала то, чего Иккинг никак не ожидал. Она своими ладонями закрыла ему рот. Он просто поразился её действиям, а также мыслям, которые эти самые действия придумали.       — Значит так, допросник с пристрастиями. Не захотел говорить, почему следишь за виконтом, теперь смотри, как это буду делать я, — заявила девушка.       Иккинг одной рукой убрал препятствие в виде ладоней Астрид, но та и не сопротивлялась. Он улыбнулся и поцеловал её ладони.       — Давай так. Я тебе отвечу на вопросы по мере возможности, а ты не будешь ничего предпринимать.       Девушка некоторое время смотрела на него с подозрением, явно не очень веря его словам, но поразмыслив, спокойно вздохнула и сказала:       — Хорошо.       Астрид положила свою голову на плечо Иккинга, чтобы обдумать, что бы ему задать. А Хеддок решил начать рисовать, чтобы исполнить то, ради чего он изначально сел на землю.       — Я тебе не мешаю? — тихо спросила Астрид, смотря, как парень начинает что-то рисовать.       — Нет. Мне даже приятно твоё присутствие, — улыбнувшись, ответил Иккинг.       — Я даже не хочу думать о том, как воспринимать нашу ситуацию со стороны, — прошептала девушка.       — Ты, случайно, не влюбилась в меня? — спросил Хеддок первое, что пришло в голову, за что Астрид его больно ущипнула.       — Размечтался.       Иккинг рассмеялся с её реакции и продолжил рисовать.       — Лоутон — бандит, вор или кто там ещё? — спросила наконец Хофферсон.       — Пока точно не знаю, но точно хитрый человек, от которого ничего хорошего не дождёшься, — серьёзно ответил Иккинг, нахмурившись.       — Ты из-за него сюда приехал?       — Нет, ищу богатую невесту, — пошутил Хеддок, за что получил новый щипок, — Ауч. Ладно, что-то вроде того.       — Где ты научился взламывать замки?       — Отец научил, — честно ответил Иккинг. Так оно на самом деле и есть. Покойный граф научил заходить его во все закрытые двери. Зачем? Иккинг не знал.       — Расскажи о своём отце. Если тебе тяжело о нём говорить, то не надо, — прошептала девушка.       — Да почему? Нет.       И пока Иккинг говорил о нём, Астрид заснула у него на плече. Он понял это только тогда, когда услышал равномерное дыхание и увидел закрытые глаза девушки. Она даже ни разу не посмотрела на то, что Иккинг начал рисовать.       Минут через тридцать он закончил и закрыл альбом. Он не хотел будить Астрид, но пора было возвращаться, а то ещё устроят массовые поиски. Иккинг никогда не думал, что бывает так приятно находиться в обществе какого-то человека, причём просто молчать. Ему давно не было так спокойно, как сегодня, в компании этой девушки.       Шатен слегка потормошил Астрид, и та сразу проснулась. Сначала она не поняла, где находится, но потом всё вспомнила.       — Я спала? — спросила блондинка.       — Да. И пора уже возвращаться, — сказал Иккинг.       Он помог подняться девушке с земли и встал сам, после чего отдал ей блокнот с карандашом. Астрид поправила юбку с причёской и взглянула на парня. Нет, всё же она само совершенство, особенно если так искушающе смотрит на него, слегка закусив губу. Девушка явно ждала, что он будет делать. О, если бы она знала, что он хочет с ней сделать, и при чём уже очень давно. Только вот сейчас у него в голове лишь одно желание, и он собирается его исполнить незамедлительно. Парень неожиданно притянул девушку к себе и поцеловал, вкладывая в этот поцелуй особую нежность и страстное желание. Астрид, не ожидавшая этого, не сразу ответила, но моментально исправилась, сильнее прижавшись к парню и выронив альбом с карандашом из рук. Она обвила руками его шею, запустив пальцы в как всегда растрёпанные волосы, и Иккинг углубил поцелуй. Он чувствовал, как всё сильнее возбуждается с каждой секундой, но ничего не мог с этим поделать, эта девчонка сводила его с ума.       Когда поцелуй закончился, он отстранился и сказал:       — Весь день мечтал это сделать.       Астрид, возмутившись, наклонилась к земле и подобрала первый попавшийся камень. Она запустила им в Иккинга, но тот сумел увернуться и слинял от неё подальше.
483 Нравится 135 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (4)