ID работы: 7502613

Дурная Кровь

Джен
PG-13
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 63 Отзывы 12 В сборник Скачать

4. Сокровища

Настройки текста
      Вали широко зевнул и потер сонные глаза кулачками. Ладошка Нарви поспешно закрыла ему рот. — Тихо!       Две пары обутых детских ног осторожно спускались по лестнице, старательно избегая скрипящих досок. На этот случай у Нарви был листок со схемой, изображающей все «опасные» места. Но двигаться приходилось в полной темноте, на ощупь. Никаких свечей. На что только не пойдёшь, чтобы не разбудить родителей ранним утром. — Куда мы вообще идём? — шёпотом поинтересовался Вали, и тут же смутился. Он не мог видеть метнувшийся строгий взгляд брата в его сторону, но физически ощутил его на себе. — Я же сказал: тихо! — зашипел тот.       Сильнее ранних подъёмов Вали не любил только когда брат командовал таким тоном, не терпящим возражений. А уж когда приходилось терпеть и то и другое…       Он шумно вздохнул, за что получил подзатыльник, и… послушно последовал за близнецом. Любопытство в очередной раз взяло верх.       Песчаный берег у моря был излюбленным местом Нарви. Братья ещё не были здесь в настолько ранний час — солнце только-только лениво поднималось из-за горизонта. Вали натянул капюшон. Он с удовольствием накрылся бы им до самых глаз, да побоялся, что тогда бессовестно уснёт. Хотя бодрящий морской воздух не дал бы ему это сделать. Вали закутался в меховой плащ, но это мало помогло — порывистый ветер пробирал до самых костей.       Казалось, что Нарви не чувствовал холода. Румяный, возбуждённый, с горящими глазами, он напоминал безумца. Или отца. Что, в общем-то, одно и то же. Широкая улыбка обнажала ряд зубов со смешной расщелиной между передними. Острые клыки были чуть длиннее остальных зубов, и невольно вызывали желание у близнеца пройтись языком по своим, чтобы проверить — а у него так же или нет? Ветер играл спутанными кудрями — брат так и не надел капюшон, и его плащ небрежно свисал с плеча, как у героя какого-нибудь пафосного романа. Нога в башмаке из мягкой кожи важно опустилась на камень, а руки упёрлись в бока. Гордо вскинув голову, он победно взглянул на брата, и решительно произнёс: — Сегодня мы совершим величайший набег на троллей! И заберём сокровища!       Сонливость как рукой сняло. Спустив капюшон, Вали удивлённо уставился на брата, силясь понять: он сейчас серьёзно или нет? Тот был серьёзен. — Понятно, — разочарованно протянула жертва раннего подъёма, — я пошёл. — Куда?.. — Домой. Спать. — Поддев плечом брата, Вали угрюмо потопал в сторону дома. И ради этого его подняли в такую рань? Он вспомнил тёплую постель, которую пришлось покинуть, и поёжился. Сейчас бы уже седьмой сон досматривал. Надо проследить, чтобы брат больше не стукался головой — это плохо влияет на его способность думать. — Стой! Вали, стой! — кричал вдогонку близнец.       Вали закатил глаза, остановившись. — Ну что? — развернулся он, — без доспехов, без шлема, без оружия… — пальцы на руках не спеша загибались, — ещё и на троллей? Да и вообще! Мы даже не дойдём до них. — Не дойдём, — неожиданно согласился Нарви, и хитро добавил, — долетим. Смотри, что у меня есть!       Запустив руку за пазуху, он протянул ладонь с какой-то деревянной игрушкой. Заинтересовавшись, Вали подошёл ближе, чтобы рассмотреть. — Поверить не могу! Ты спёр Скидбладнир! Без меня! — воскликнул он с таким укором, будто сам факт кражи волновал его не столько, как-то, что это произошло без его участия. — Не «спёр», а одолжил, — мягко поправил его брат. — А Фрейр знает? — Пока нет, — пожал плечами Нарви, — да и зачем ему знать? Совсем не обязательно. Посмотри лучше, какой роскошный. Мы будем командой! Тролли ещё долго будут нас вспоминать!       Склонившись над крохотным корабликом, они с восторгом принялись его разглядывать. Точёный, гладкий, собранный из множества мелких деталей, он так призывно переливался под первыми лучами солнца, что хотелось на нём прокатиться, во что бы то ни стало. — У нас всё ещё нет оружия, — неуверенно напомнил Вали. Тролли уже не так пугали, как-то, что он может упустить шанс полетать на чудо-корабле. — А вот есть, — возразил Нарви.       Носок башмака поддел стоящее на песке сооружение из деревянных ящиков. Они с грохотом посыпались, и Вали увидел, что, оказывается, под ними прятались мечи. Настоящие. Длинные, прямые, плоские и обоюдоострые. — Откуда?.. — удивился он. — Можно сказать, что Тор нам помог, — расплылся в довольной улыбке Нарви, проигнорировав укоризненный взгляд брата.       Впрочем, тот уже был согласен на всё. И близнецу уже было совсем не обязательно втолковывать, что щиты даже и не нужны, и что тролли сами разбегутся в страхе и отдадут все сокровища, стоит им завидеть таких воинов. Конечно, Вали не был настолько наивен, чтобы верить в это. И сражаться не собирался. Но и не мог придумать, как отговорить брата от нелепой затеи.       «Прокатимся разок, а там видно будет», — так рассуждал он. — Вперёд! — скомандовал Нарви, и подул на ладонь. Корабль легко соскользнул с детской руки прямо в наплывшую волну и принялся расти.       Близнецы восхищённо выдохнули. В свою натуральную величину Скидбладнир был ещё краше. Размером с целый дворец, он выглядел величественно и торжественно. Светлый, полностью покрытый замысловатым повторяющимся орнаментом, он хвастливо поблёскивал на солнце, приглашая на борт. Братьев не нужно было упрашивать, они сами рванули по трапу, волоча за собой тяжёлое оружие. Поднявшись на капитанский мостик, Нарви вдруг понял, что именно его смутило с самого начала. У корабля не было парусов! Разве может корабль без них ходить? — И что дальше?.. — растерянно спросил он брата. Так далеко в своих мечтах он ещё не заходил. Как заводится эта штука? Может, заклинание какое сказать надо, а он и не знает? — Ты же капитан, — пожал плечами Вали, любовно проводя ладошкой по гладкому штурвалу, — может направление задать надо? Что-то вроде: «эй, Скидбладнир, вперёд, в Йотунхейм»!       Не успел он закончить фразу, как раздался громкий хлопок. Это расправились на мачтах внезапно появившиеся паруса. Сотканные из множества белоснежных перьев, они напоминали крылья птиц. В следующее мгновенье корабль так резко двинулся с места, что братья еле успели схватиться мёртвой хваткой в штурвал, который принялся двигаться сам по себе. Сорванцы даже не пытались удержаться на ногах — это было бесполезно. Их развевало по ветру, будто куски тряпок. Вали не слышал собственного крика — его заглушал гул ветра. Он не понимал от чего именно кричит: от восторга, страха или от того и другого. Сердце так быстро колотилось в груди, что казалось, ещё чуть-чуть, и оно выпрыгнет. Он задыхался от скорости и противоречивых чувств. Хотелось, чтобы это поскорее закончилось и одновременно продолжалось так долго, как только можно. Вглядываться в горизонт было бессмысленно — морской пейзаж превратился в одно расплывшееся пятно, будто небо смешалось с морем.       Наконец, Скидбладнир замедлился, и братья бессильно сползли вниз, всё ещё не в состоянии отцепить руки от штурвала. Намозоленные пальцы отказывались разгибаться и казались деревянными. Потрёпанные и взъерошенные, со слипшимися волосами, братья напоминали котят, упавших в воду. «Котята» ошалело переглянулись. — Это было потрясно! — выдохнули они почти одновременно и расхохотались, поддевая друг друга локтями, мол, ну и видок у тебя, братец!       Корабль повис в воздухе. Земли Йотунхейма были знакомы близнецам с малых лет — отец всегда брал с собой в путешествия кого-нибудь из них. Правда, обоих сразу не рисковал — боялся, что не уследит. Судя по всему, Ярнвид они уже пролетели, и теперь находились в Каменных Горах. Острые пики скал протыкали хмурое небо, нависающее тяжёлыми тучами. Ни один солнечный луч не пробивался сквозь плотную пелену.       Братья решительно спустились на землю. Землёй, правда, это можно было назвать только условно. Камень. Потрескавшийся камень вместо земли и каменные пещеры вместо домов, в которых живут каменные обитатели. Нет, это были не те послушные големы, о которых папа читал им на ночь, а настоящие тролли, способные превращаться в камень. Так они охотились на людей. Известно, что тролли обожают человеческое мясо. Вали очень надеялся, что божественным мясом они побрезгуют.       С корабля донёсся хлопок, и паруса исчезли. Скидбладнир начал складываться сам собой, словно лист бумаги. Довольный полётом Нарви убрал игрушку обратно за пазуху и огляделся по сторонам. — Сюда, — кивнул он в сторону ближайшей пещеры, и решительно сжал рукоять меча. — Нарви, стой, — ладонь брата аккуратно опустилась на плечо, — давай не будем? Полетели куда-нибудь ещё?       Брат раздражённо повёл плечом, скидывая с себя руку. — Я тебя не держу. Один пойду. Я не трус в отличие от некоторых, — процедил он, смерив близнеца презрительным взглядом.       Вали тяжело вздохнул. Он вовсе не был трусом. Он просто не питал иллюзий. Но он не знал, как объяснить это брату с его бесстрашием, граничащим с безрассудством. — Эй, глупые тролли! — проорал брат, подняв меч так высоко, как только смог — чуть-чуть от земли. Оружие было слишком тяжёлым для детских рук, и постоянно падало. Для боевых тренировок малыши ещё слишком малы — Тор мягко советовал им прийти лет так через пять. Поэтому тяжелее деревянного меча они в руках ещё ничего не держали. Вали поспешно заткнул брату рот ладошкой, испуганно оглядываясь в надежде, что тролли их не услышали. — Тихо ты!       Нарви усмехнулся. С крепко зажатым ладонью ртом особо не повопишь — только мычание выходит. Но хитрец знал приёмчик, который сработает наверняка. Высунув язык, он смачно облизал братские пальцы, обильно смочив их слюной. — Фу! — Вали с отвращением одёрнул руку и кинулся вытирать её плащом. Не своим, разумеется.       А брату того и нужно было. — Выходите сражаться! — продолжил кричать он, словно полоумный, — мы пришли за сокровищами!       Из глубины пещеры послышались тяжёлые размеренные шаги. У Вали пробежал неприятный холодок по спине. Он попытался увести близнеца, схватив за капюшон, но тот даже с места не сдвинулся, сердито одёрнув на себе одежду.       Всё, пропали, — с тоской подумал Вали, когда из пещеры вышли два гиганта размером с саму гору. Их головы были словно высечены из камня, и испещрены трещинами-морщинами. Узкие глаза щурились, всматриваясь в мельтешащих под ногами букашек — большую часть времени тролли проводили в темноте, поэтому глаза долго привыкали к дневному свету. Крупные носы на широких лицах выглядели комично — будто кто-то приклеил к ним куски скалы. Спутанные волосы неприятно шевелились — ими служили клубки змей. Мощные руки доставали до самой земли, а ладони были крупнее самого Тора. На одном из троллей красовался белый домашний фартук с замысловатым рисунком, а рука сжимала половник, в котором легко поместились бы оба брата, и ещё осталось бы место для крупы и овощей. Вали плохо понимал домашний уклад троллей, но предполагал, что тот, кто в фартуке, должно быть, супруга. Интересно, как они различают пол друг друга? — совсем некстати проснулось в нём любопытство. Или кто первый возьмёт поварёшку, тот и жена? Он совершенно позабыл о недавнем страхе и глупо захихикал совсем не к месту.       «Наверное, мы немного погорячились», — пронеслась у Нарви в голове запоздалая мысль. Но не отступать же! Не ради отступления он сюда прилетел. — Ну, наконец-то, — прогремел тролль в фартуке грубым мужским голосом. Вероятно, женой он не был. Может, у них наоборот, принято готовить мужчинам? — Мы уж думали, вы не придёте, — вторил ему басом второй. А может, у них вообще нет жён?..       Вали перевёл удивлённый взгляд с одного на другого. Что-то здесь было не так. Что-то настораживало и сбивало с толку. — Вы что, ждали нас?.. — недоумённо уточнил он. — Давно уже, — подтвердили тролли, — всю ночь ждём. — Нам нужны сокровища, — напомнил Нарви, воинственно взмахнув мечом. Не разговаривать он сюда пришёл. Под тяжёлым весом оружия трудно было удержаться на ногах, и маленького воина повело в сторону. Если бы брат вовремя не пригнулся, то лишился бы головы. Тролль аккуратно выудил меч из детских рук, ухватившись за лезвие двумя пальцами, и опустил к ногам воинственного ребёнка, точно игрушку. — Ты поосторожнее с мечом-то, малец, — по-отечески ласково проговорил он, — сам поранишься, да братца покалечишь. Погоди чуток, вынесем вам сокровища.       Теперь и Нарви заподозрил неладное, и озадаченно переглянулся с близнецом. Чтобы тролли вот так запросто расстались со своим золотом? А как же битва?       «Скала» в фартуке удалилась вглубь пещеры и вернулась уже без поварёшки. Зато с холщовым мешком с человеческую голову. Вали приготовился к худшему. Мало ли что для троллей сокровища! Крупные пальцы неуклюже развязали узел, и открытый мешок аккуратно опустился к ногам братьев. Вопреки опасениям, внутри не было ничего страшного или необычного — горсть монет, ограненные самоцветы, и несколько украшений. Вали задумчиво вглядывался в янтарный браслет и резные фибулы, показавшиеся чересчур знакомыми. Где он мог видеть их раньше? Всё это было очень подозрительным. Но ему нравилось, что их не убивают, поэтому не возражал.       А вот Нарви был недоволен. Всё это было слишком просто, а потому неинтересно. — Вы бы хоть загадку какую загадали, что ли… — разочарованно протянул он, легонько поддев мешок носком башмака. Мешок жалобно звякнул.       Тролли тоскливо переглянулись, потоптавшись на месте. Вот что за надоедливые дети. Почему они всё ещё не уходят? — Мы не знаем загадок, — отозвались они. — Так придумайте! — настаивал Нарви, надувшись.       Тролль в фартуке устало выдохнул, и кисло посмотрел на товарища. — Ну хорошо, — сдался тот, подняв вверх ладони, — угадайте, кто прилетал недавно в соколином оперении и предупредил о вашем появлении? — Папа! — воскликнули близнецы нестройным хором. Тролли сдержанно кивнули. Теперь братьям стало по-настоящему страшно. Оказывается, отец обо всём знал! Ох, и достанется же им дома! Так вот почему украшения казались такими знакомыми — это мамины. — Так это папа нам всё собрал? — уточнил Вали, кивнув на мешок. Тролли подтвердили — он. И собрал и принёс, и ждать велел. — Мы отгадали загадку, — сухо заметил Нарви, — а теперь дайте нам что-нибудь не от папы.       Тролли тяжело вздохнули, переглянувшись. Казалось, что дети Локи теперь уже никогда их не покинут. За что им это? — Чего бы ты хотел? — обречённо спросил пещерный житель. — Я бы хотел быть самым умным, — поделился сокровенным Нарви. — А ты? — спросил он у Вали.       Тот задумался. Может, пожелать быть умнее брата? Он тряхнул кудрями, покосившись на близнеца. Нет. Он не собирается с ним соревноваться. Пусть это будет что-то другое. — Я бы хотел путешествовать, не выходя из дома, и летать, не вставая с кровати, — заявил он.       Нарви сочувственно посмотрел на братца. Вот ведь загнул. Он вообще понимает, что это невозможно?       Тролль в фартуке снова удалился в пещеру, чтобы вернуться с невзрачным серым булыжником. Одно ловкое движение — и тот разделился на две равные части. Братья восхищённо ахнули. Насколько непримечательным был камень снаружи, настолько прекрасен он был внутри. Словно ночное небо, он переливался от тёмно-синего до фиолетового и мягко светился. Торжественно вручив каждому по половинке, тролль патетично произнёс: — Это вам за смелость. Все сокровища у вас внутри. Камень просто поможет их найти.       Горячо поблагодарив грозных троллей за подарок, Нарви переглянулся с братом. Тот кивнул. — Ну… мы, наверное, уже пойдём, — неуверенно протянул он. Тролли радостно закивали: наконец-то! — …мы обязательно зайдём к вам ещё раз, — заверил их возмутитель тролльского спокойствия. — Нет! — невольно вырвалось у обитателей Каменных Гор. Перехватив недоумённые детские взгляды, они поспешно добавили, — то есть… конечно, приходите. Только с папой, хорошо?       А лучше вообще не приходите, — чуть не слетело у них с языка, да в последний момент они вовремя себе его прикусили. Локи в хорошем-то настроении был утомительным собеседником для ценящих тишину троллей. А уж если бы с его детьми что-нибудь случилось, и он бы разгневался… Нет уж. Пусть Локи и его отродье держатся от них подальше.       Братья только развернулись, чтобы уйти, как «скала в фартуке» вспомнила ещё одну просьбу Коварного Аса. — Нарви.       Тот с вопросительным видом обернулся. — Скидбладнир верните. Папа велел.       Нарви понимающе кивнул.       Он даже не представлял, насколько прав был утром: этот набег тролли никогда не забудут. Сколько бы ни пытались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.