Глава 2. Парн решает снова стать героем
1 ноября 2018 г., 01:43
Нельзя сказать, чтобы она была совсем не права. Всю дорогу до порта Парн проскакал со скоростью ветра, меняя лошадей везде, где только это представлялось возможным. Создавалось впечатление, будто он вор, ограбивший королевскую казну и скрывающийся от справедливого возмездия. Даже сам Парн не мог бы точно в тот момент ответить себе на вопрос, в чем дело и куда он так спешит.
Знал он одно: слово «война» разжигало его кровь, словно лисий запах гончую. Он мчался в порт узнать у тех купцов о ходе войны в государстве Юкима, о свершенных подвигах, о необыкновенных сражениях и героях битв. Еще ему хотелось узнать, как сильно изменился Ашрам за прошедшие годы, насколько улучшилось его искусство фехтовальщика, его способность безжалостно уничтожать всех, кто встает на избранном им пути. Воспоминания об этом человеке будоражили его воображение.
Парн вспомнил, как впервые увидел молодого мужчину с ледяными глазами в развевающемся черном плаще на вершине каменной стены разгромленного, сгорающего города. Языки пламени бушевали в льдисто-серых глазах, а обладатель их не боялся смерти. Парн вдруг так ясно понял это. Его пронзили до глубины сердца странные глаза, где лед и пламя слились воедино.
Вспомнил он, как позже преследовал Ашрама, чтобы сразиться с ним, толком не понимая, каких чувств в нем больше: ненависти или восхищения перед этим искусным воином.
Помнил день, когда Ашрам, скрестив с ним свой меч и все-таки победив его, с усмешкой бросил ему через плечо, уходя: «А твое умение стало лучше».
Парн яростно подстегнул лошадь. Синие глаза сузились. «Почему эта скупая похвала, больше похожая на насмешку, так затронула меня? Врезалась в память острее, нежели все многочисленные похвалы Дид и Касью? Возможно, потому что именно его похвалы я ждал так долго?»
И вот узнав от Слейна о том, что Ашрам все-таки нашел свою землю и стал королем, Парн почувствовал зависть, гордость и непонятную боль. Человек живет, пока держит в руках меч. Не для развлечений и турниров, а ради битвы, побед и достижений. Ашрам продолжает жить, потому что по-прежнему сражается с мечом в руках за свои идеалы и свой народ.
А он, Парн, все еще мог бы так же самоотверженно сражаться?
Необходимо проверить, на что он способен. Не потерял ли свое мастерство за проведенные в спокойствии годы? Хотелось бы побеждать врагов с королем рядом, плечом к плечу, а потом услышать брошенное мимоходом: «Твое умение стало лучше». И тогда ему снова приведется испытать до мурашек эту смесь ненависти и восхищения.
Такие мысли посещали Парна, пока он мчался верхом на гнедом жеребце через лес по направлению к портовому городку на северной оконечности Лодосса.
Он заночевал в лесу, а к вечеру следующего дня уже подъезжал к пункту своего назначения. Он отметил про себя, что сумел проскакать путь втрое быстрее, чем прежде. Впрочем, раньше он путешествовал не один… Внезапно ему вспомнились Сирис и Орсон… Жаль, что Орсон погиб, Сирис в самом деле его любила. Неизвестно, любит ли она так же своего мужа герцога? Вряд ли. Ради Орсона она была готова на все. Но что поделаешь, судьба жестока. В конце концов, юноша погиб, как настоящий герой, защищая жизнь любимой. Может ли это послужить ему утешением на небесах?
Парн вздохнул. На причале ему сразу бросилось в глаза огромное судно под синими парусами, украшенными изображением белого парящего орла.
«Герб Юкима», — догадался Парн.
И тут же вторая мысль рассекла его погруженный в воспоминания о прошлом ум.
«Ашрам!»
Предположения о том, как сердится сейчас на него Дид, в какой ярости будет король Касью, когда узнает о его проделке, ушли далеко. Он оставил коня у таверны, а сам решительно направился к сходням.
На борту корабля толпился народ, выбиравший себе подходящий товар. Парн прошел сквозь ряды любопытствующих покупателей и приблизился к купцу, сидящему за прилавком, установленным на палубе:
— Могу я говорить с капитаном? — спросил он, переходя сразу к существу дела.
— А зачем он вам нужен? — мягко поинтересовался продавец. — Весь товар здесь, к вашим услугам! Господин ищет себе меч? Красивый мех на зимний плащ? Или может быть драгоценности для дамы сердца?
— Нет, — довольно резко отозвался Парн, — господин желает помочь вашему королю сражаться на поле брани против завоевателя Махмуда, поэтому мне нужно переговорить с капитаном об условиях моей транспортировки в вашу уважаемую страну.
По палубе разнесся восхищенный вздох, причем он послышался и со стороны матросов, сновавших вдоль сходней, и со стороны покупателей Лодосса, стоявших у прилавка и глазевших на Парна.
— Этот парень — герой! — крикнул вдруг один из матросов, и другие поддержали этот крик.
На громкие возгласы из каюты вышел капитан: высокий смуглый и черноволосый мужчина лет сорока с обветренным лицом и грубыми мозолистыми руками, одетый в костюм из темно- синего сукна, украшенного серебряной вышивкой и знаками отличия.
— Что здесь за шум? — сурово осведомился он.
Купец, сидевший за прилавком, не растерялся. Извернувшись, он поклонился капитану и, указав кивком головы на Парна, сказал:
— У нас объявился герой. Парень хочет помочь в битвах за освобождение земель Юкима.
— Да неужели? — прищурился капитан, переводя взгляд на Парна. — А кто ты вообще такой?
С достоинством выпрямившись, Парн ответил кратко:
— Я тот, чьи подвиги на Лодоссе столь известны, что не нуждаются в дополнительных описаниях. Вместе с королем Касью мы победили двух сильнейших драконов, угрожавших Лодоссу, а вместе с рыцарем Ашрамом я сражался против третьего дракона.
— А рыцарь Ашрам — это… — начал капитан.
— Ваш новый король, тот, кого вы величаете Ашрамом Первым.
— Выходит, — призадумался капитан, — если ты не величайший в мире хвастун, тогда ты — один из знаменитых героев последней войны за освобождение Лодосса, так?
— Это так.
— Да это же рыцарь Парн! — завопил кто-то из толпы народа, собравшейся неподалеку от корабля. — Ура!!! — и в воздух полетели головные уборы, начиная от рыцарских шлемов и заканчивая дамскими шляпками.
— Ладно вам, — смутился вдруг Парн, благодарно раскланиваясь с ними. — Не стоит так уж превозносить мои заслуги…
— Значит, Парн? — капитан призадумался. — Я слышал от Его Величества короля Ашрама рассказы о короле Касью и о том, что у Касью ходил в подчиненных какой-то бездарный рыцарь, постоянно допускавший грубейшие ошибки в сражениях из-за своего вспыльчивого нрава… Один раз из-за глупой тактики этого рыцаря один дракон едва не сжег целую деревню, а второй раз другой дракон чуть не съел короля Ашрама, потому что неумеха-рыцарь разбудить и раздразнить волшебное животное смог, а убить — нет. Правда, король Ашрам никогда не упоминал имени этого неудачника…
Слушая монолог капитана, Парн невольно краснел, пока не стал похож оттенком лица на свежий плод личи в лучах заходящего солнца.
— Король Касью не держит на службе неудачников! — воскликнул Парн.
— Выходит, — развел руками капитан, — наш правитель рассказывает небылицы? Вы это хотите сказать?
— Нет, — нахмурился Парн. — Просто король Ашрам и король Касью на самом деле никогда не были друзьями. Они оба боролись за обладание властью на Лодоссе, поэтому я могу понять отношение Ашрама к рыцарям нашего государства.
— Зачем же вы хотите помогать в войне врагу вашего короля? — удивился капитан.
— Я не говорил, что Их Величества Касью и Ашрам были врагами. Я лишь сказал, что они не являлись друзьями, а это отнюдь не одно и то же.
— Язык у тебя, парень, хорошо подвешен. Еще бы ты так же и на поле сражения неприятеля в бегство обращать умел, цены бы тебе не было!
— В чем же дело? Привезите меня к королю, и пусть он сам решает, где мне место: на поле боя или в собрании пустозвонов.
— Экий удалец! — восхитился капитан. — А король не лишит меня головы, если я привезу тебя к нему, не испросив разрешения?
— Он в любой момент сможет лишить головы меня. Ведь я не буду прятаться, а явлюсь сразу на прием во дворец по прибытии в страну. Так что я рискую больше вас.
— И верно, — согласился капитан. — В случае чего буду просить Его Величество наказать того, кто сам на рожон полез. Идет. Последнее условие: заплатишь мне сто золотых за свою перевозку до первого порта Юкима, где мы остановимся?
Парн молча раскрыл кошелек и высыпал на палубу все его содержимое: сто двадцать золотых монет.
— А дальше, капитан, сдержите вы свое слово или нет, это уже вопрос вашей чести, — картинно произнес Парн, чем вызвал у зрителей, наблюдавших за их беседой новую бурю оваций.
— Добро пожаловать на борт «Красавицы Эллы», рыцарь, — широко ухмыльнулся капитан. — Пожелай команде попутного ветра. Ты успел очень вовремя. Завтра в полдень мы отплываем.