ID работы: 7509276

Её личный призрак

Фемслэш
NC-17
Завершён
397
автор
Размер:
80 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 504 Отзывы 103 В сборник Скачать

Последняя деталь

Настройки текста
Примечания:
      Утром Шерил снова и след простыл. Наверное, уже пора перестать удивляться этому. Тони быстро приняла душ, оделась, позавтракала и отправилась к сёстрам тихого милосердия. Она должна была помочь Шерил выяснить, что же случилось с её родителями, где они сейчас. Ещё Тони хотелось найти записи о ребёнке, которого родила Шерил. Она не знала, почему не верила в то, что девочка просто родилась мёртвой. Однако она не думала, что ей просто так всё расскажут. Вот только как ей найти нужные файлы?       Дорога закончилась быстрее, чем Тони успела всё продумать. Ей не оставалось ничего, кроме как постучать в дверь и надеяться хоть на какую-то честность со стороны монахинь. Дверь снова открыла сестра Джиллиан, явно не обрадовавшаяся гостье.       — Здравствуйте, сестра Джиллиан, — постаралась вести себя как можно вежливее Тони.       — Здравствуй, дитя моё. Чем обязана повторному визиту? — монахиня пыталась сохранять хладнокровие, но было заметно, что ей хочется поскорее избавиться от посетительницы.       — Я нашла много важных документов и других вещей на чердаке дома. Они принадлежали Блоссомам. Я подумала, что миссис Блоссом могут понадобиться те бумаги. Поэтому я надеялась, что вы знаете что-то о ней. Возможно, у вас есть её телефон.       — Конечно, у нас остался последний её номер, но мы не знаем, куда она уехала. Всё произошло так быстро. Заходите.       Тони показалось, что в глазах сестры Джиллиан блеснули слёзы. Она явно знала гораздо больше, чем хотела показать. Возможно, даже поддерживала связь с миссис Блоссом. Они снова шли по пустым коридорам, где было слышно каждый твой шаг. И опять они оказались в том же кабинете. Сестра Джиллиан порылась в ящиках и вытащила чёрный потрёпанный блокнот. Она начала искать номер в разделе на букву «Б». Сердце Тони билось так быстро, словно она совершала что-то неправильное, хотя и знала, что это совсем не так.       — Нашла! — радостно воскликнула сестра Джиллиан, что немного удивило её гостью. — Сейчас перебираем бумаги, поэтому такой беспорядок, — мягко улыбнулась монахиня.       Только после этих слов Тони заметила огромное количество бумаг, разложенных на столе. Сестра Джиллиан положила папку на и без того огромную кучу, которая тут же посыпалась вниз.       — Боже мой! — воскликнула монахиня, поспешив всё собрать.       — Я помогу, — Тони тут же наклонилась, подбирая бумаги.       Девушка быстро пробегала глазами по каждому документу, пока поднимала их. Они были полны неизвестных ей имён. Только фамилии знакомые мелькали перед глазами. Она уже хотела перестать рассматривать всё, как ей на глаза попалось имя Шерил Марджори Блоссом. Пока сестра Джиллиан встала, чтобы положить собранное на стол, Тони быстро как попало свернула лист бумаги и заснула его в карман куртки. Сердце девушки колотилось от страха, что её поймают. Наверное, ей не стоит этого делать.       — Вы могли бы передать все документы к нам в архив, — немного приказным тоном сказала монахиня, снова наклонившись, чтобы подобрать остальное.       Тони же наоборот выпрямилась, кладя на стол то, что подняла сама. Сестра Джиллиан собрала последние листы и встретилась глазами с девушкой. Несколько мгновений она смотрела на Тони, словно забыла, зачем пришла непрошенная гостья.       — Сейчас я напишу вам номер телефона миссис Блоссом. Но сразу говорю, вам повезёт, если вы сможете дозвониться.       Тони кивнула, не вытаскивая руку из кармана. Она боялась, что листок может выпасть. Адреналин растекался по крови, хотя она всего лишь взяла упавшую бумажку, а не украла огромный бриллиант. Сестра Джиллиан протянула девушке бумажку.       — Сестра Джиллиан, вы срочно нужны сестре Марии, — снова та же маленькая рыжая девчушка с милыми веснушками на щеках появилась на пороге.       — Уже иду, Бекка. Наша гостья уходит. Можешь её проводить?       — Не стоит, — запротестовала Тони, — я сама смогу найти выход.       — Мне не сложно, — улыбнулась Бекка так лучезарно и мило, что Топаз не смогла ей отказать в такой малости.       Слабое освещение в коридоре делало это место очень жутким. Не то чтобы оно с нормальными лампочками казалось абсолютно милым и прекрасным. Бекка словно не принадлежала к этому странному миру, находящемуся в этих стенах. Она была слишком яркой и светлой для этого серого и мрачного места.       — Как ты сюда попала? — из всех рассуждений это самый логичный вопрос, который смогла задать Тони.       — Мама пришла в монастырь за пару дней до того, как у неё должна была появиться я. Она умерла при родах, не сказав, кто мой отец. У неё не было документов, никто так и не опознал её. Поэтому я осталась здесь.       Тони поразила такая осведомлённость девочки, которой на вид не больше десяти лет. Как они вообще смогли всё это спокойно рассказать ребёнку?       — Мне очень жаль, Бекка. Это сокращение от Ребекка? — с сожалением произнесла Топаз.       — Да. Ребекка Блоссом.       До Тони не сразу дошло то, что она услышала. Девушка замерла, покачнувшись на пятках. Это ведь не могла быть дочь Шерил и Джейсона. Это невозможно. Тони до сих пор сжимала бумажку в трясущейся руке.       — С вами всё в порядке, мисс? — на лице девочки отразилось неподдельное беспокойство.       — Да, всё хорошо. Это фамилия твоей мамы? — Тони старалась глубоко дышать, чтобы выйти из состояния шока.       — Так говорит сестра Джиллиан. Она никогда не врёт.       Голова Тони окончательно пошла кругом. Они уже подошли к выходу. Попрощавшись с Беккой, Тони рванула к машине, в которой наконец смогла достать бумажку. Это могло оказаться чем угодно: и просто очередным свидетельством о рождении, причём первой Шерил, а не второй, или свидетельством о смерти. Дрожащими руками Тони развернула лист и постаралась сосредоточиться, чтобы расплывающиеся буквы наконец соединились в предложения. Это было свидетельство о рождении Ребекки Блоссом, где в графе мать указали Шерил Марджори Блоссом, а в графе отец — Джейсона Блоссома.       Несколько минут Тони пялилась в это свидетельство, пытаясь хоть что-то понять. Зачем они сказали, что их ребёнок мёртв? Может, это родители подстроили, чтобы позор не вышел за стены этого монастыря? Был лишь один способ всё выяснить. Тони набрала номер, который ей дала сестра Джиллиан. Ответил женский голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.