ID работы: 7509566

Nine in one room

Джен
G
В процессе
542
автор
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 134 Отзывы 245 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста

Глава 3. Письма невесть от кого. Часть 2.

      Утро у наших героев началось… Нестандартно, учитывая пробуждения в Хогвартсе. Кто ж знал, что их профессора, не дождавшись реакции на стук в двери спален и обычных слов о подъёме, пойдут на радикальные меры, попросив помощи у мисс Грейнджер. А, как известно, Гермиона ведьма умная, да и к тому же маглорожденная. Ну и комнатка волшебная. Так что подскочили парни от звона магловского будильника знатно. Один Гарри как спал, так и спит. А что ему собственно? Он с Дурслями живёт, или где? Так что Поттеру было как-то вообще по барабану, что и где там трезвонит.       Однако, справедливо полагая, что раз они не спят, значит и Поттер не должен, белобрысый слизеринец запустил всё ещё трезвонящий будильник аккурат в лоб спящего парня.       Подскочив от неожиданности, брюнет стал озираться по сторонам, пока не наткнулся на насмешливый взгляд хорька Малфоя. Хмыкнув и мысленно пожалев своего школьного недруга за такой недальновидный поступок, Поттер спокойно пошёл в ванную. А в ученика Слизеринского факультета полетело несколько струй ледяной воды, направленных отошедшими от такой вопиющей наглости братьями Уизли. Ибо нечего к их друзьям( а может и не только) лезть.       Впрочем, вспомнить о межфакультетской войне в полной мере им не дали. Вновь раздавшийся по ту сторону двери голос профессора Снейпа заставил всех дружненько вспомнить о ситуации, в которой они все находятся, и потопать умываться.       Когда же все, находясь в более-менее приемлемом виде, позавтракали, то пришло время вновь вернуться к чтению книг.       И дочитывать третью главу, конечно же, должен был Рон. Ох, как растерянно выглядел рыжий, когда не терпящим возражения тоном ему об этом сообщил зельевар. Обречённо вздохнув, парень взял в руки книгу и, пролистав до нужной страницы, принялся выискивать нужную строчку.       - На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во все горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату.       - Гарри, а у него точно всё в порядке с головой? – вдруг поинтересовалась Джинни.       - Если честно, я в этом не особо уверен… - протянул брюнет, старательно вспоминая все такие выходки кузена, коих было предостаточно.       - Зачем ему вообще вторая комната, если она используется только как склад для его игрушек? – удивился Драко.       - Вот поэтому и нужна.       - Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал свое письмо, пока был в коридоре.       - Мистер Поттер, неужели до Вас только тогда дошло это? – язвительно прокомментировал Северус.       - Знаете, профессор Снейп, очень сложно десятилетнему ребёнку, воспитывавшемуся в семье маглов, у которого никогда не было друзей или просто такого человека, который написал бы ему, такое письмо вызовет не только интерес, но и желание как можно быстрее прочесть его. При этом, ребёнку свойственно абсолютно не задумываясь о чём-либо в тот момент и быть полностью поглощённым столь странным письмом.       - Дядя Вернон и тетя Петунья обменивались мрачными взглядами.       - А разве они умеют по-другому?       - Я надеюсь, это был чисто риторический вопрос?       - Конечно…       - Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли.       - Он действительно стал таким после этого письма? – фыркнула Гермиона.       - О, дядя бы многое сделал, лишь бы я не получил этого письма, - хмыкнул зеленоглазый Гриффиндорец.       - Из кухни было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его крик. — Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».       - А он разве…       - Сам не хотел его прочесть?       - Видимо кузен мистера Поттера не обладает хорошей памятью, - Минерва хмыкнула и поджала губы.       - Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Гарри рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри.       - Я, конечно, извиняюсь, но почему они просто не отдали тебе письмо? – шестой Уизли недоумевал. – Им бы проблем меньше было.       - Увы, Рон, это мои родственники. Им легче в лепёшку расшибиться, но сделать всё, чтобы я не прочёл это письмо. Да и понять их логику довольно сложно, - вздохнул его друг.       - — Иди в свой чулан... я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли... уйди отсюда, просто уйди.       - И собственного сына тоже прогоняет? Серьёзно? – староста Слизерина хмыкнул.       - Говорю же - понять их логику равносильно разговору глухого с немым.       - Гарри долго мерил шагами спальню. Кто-то знал, что он переехал сюда из чулана. И еще этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. И все это означало, что этот кто-то попробует передать ему еще одно письмо. И на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план.       - Мистер Поттер и план? Видимо, он был заведомо провальным, потому что эти две вещи абсолютно несовместимы, - хмыкнул преподаватель Зельеварения.       - На самом деле, сэр, Гарри может очень даже неплохо соображать, - тут же вступился за друга Рон. – Просто иногда не хочет.       Брюнет на слова лучшего друга пожал плечами мол, "Кто знает…"       - Дышащий на ладан будильник благодаря Дадли, неоднократно побывавший в мастерской, зазвонил ровно в шесть часов. Гарри поспешно выключил его и быстро оделся, стараясь не шуметь, чтобы ни в коем случае не разбудить семейство Дурслей. Он бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошел вниз в полной темноте — включать свет было опасно. План его заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма. А сейчас он крался по темному коридору, его сердце отчаянно прыгало в груди, и... -А-А-А-А! Гарри буквально взлетел в воздух, потому что наступил на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то... живое!       - Что значит что-то живое? Ты вроде говорил, что у твоих родственников никогда не было животных, - Гермиона не без удивления посмотрела на зеленоглазого.       - А это и не животное было вовсе, - хмыкнул парень.       - Погоди…       - Но тогда…       - Это то…       - О чём мы думаем?       - Увидите, парни. Рон, давай дальше, - попросил Поттер.       - Наверху зажегся свет, и Гарри с ужасом увидел, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона. Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри осуществить задуманное. И, что тоже было несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят.       На этом моменте абсолютно никто не смог сдержать смех. Даже обычно невозмутимые профессора и Драко. "Достойное отмщение за презрение этой магловской семьёй магии… По крайней мере, для мальчишки, которому вот-вот должно исполниться одиннадцать," – как сказал Малфой.       - Я же говорил, что планы и мистер Поттер вещи абсолютно несовместимые. Но признаю, то, как вы наступили на лицо своего дяди достойно уважения, - хмыкнул Северус, в чьих глазах на пару мгновений можно было разглядеть одобрение.       Впрочем для всех, включая самого виновника этого веселья, это так и осталось незамеченным.       - После получасовых воплей дядя Вернон велел Гарри сделать ему чашку чая. Гарри грустно поплелся на кухню, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Гарри отчетливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелеными чернилами.       - На самом деле у тебя действительно был хороший план. Просто с родственниками не повезло, - попыталась утешить друга Грейнджер.       - На самом деле, Герми, это даже планом назвать нельзя. Просто идея, за которую я тут же ухватился, - Гриффиндорец фыркнул.       - Как можно…       - Вопить по полчаса?       - Тут же…       - Охрипнуть можно… - близнецы удивлённо переглядывались.       - Для моих родственников не существует ничего невозможного, - пожал плечами брюнет. - Почти ничего.       - — Я хочу... — начал было он, но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у него на глазах.       - Как так можно? – тут же возмутилась Джинни.       К её возмущениям подключились и друзья героя. Это где видано, чтобы кто-то чужие письма рвал? А ступефай схлопотать за такое?       - В тот день дядя Вернон не пошел на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем. — Видишь ли, — объяснял он тете Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, — если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся. — Я не уверена, что это поможет, Вернон. — О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, — ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей.       - И это у нас-то странная логика?! – декан львиного факультета не смогла стерпеть такого оскорбления в свой адрес.       - Профессор, не обращайте внимания. Они обо всём, что касается магии, так говорят.       - В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже. Дядя Вернон снова остался дома. Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков.       - Вот это конечно довели магла, - Фред и Джордж от удивления даже говорить стали хором.       - Это ещё не самое худшее, - как бы между прочим заметил Поттер.       - В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри — кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери. Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.       - А кухонному комбайну от этого ничего не стало? – поинтересовалась Грейнджер.       - На самом деле он ещё очень долго работал, - задумчиво произнёс зеленоглазый брюнет.       - Что такое вообще этот ваш кухонный комбайн? – поинтересовался светловолосый.       - Изобретение маглов, используемое ими в быту. Если точнее, то когда они что-нибудь готовят. Прибор, который предназначен для обработки различных продуктов. С его помощью можно измельчать продукты, замешивать тесто, взбивать различные крема и коктейли… - начала перечислять Гриффиндорская староста.       - Надо попросить папу достать такое где-нибудь, - мечтательно произнёс Рон, предвкушая сколько новых разных вкусностей можно будет приготовить.       - Кто о чём, а Уизел о еде, - фыркнул Драко.       - Отстань, Малфой, - отмахнулся от него рыжий.       - — Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумленно спросил Дадли, обращаясь к Гарри.       - Это был первый раз, когда Дадли нормально со мной заговорил, - вдруг произнёс брюнет.       - Или… Ещё десять...       - Странных вещей…       - В исполнении…       - Семьи Дурслей, - дружно фыркнули близнецы.       - Только десять? – с сомнением посмотрела на них седьмая Уизли.       - Судя по всему – да. От них большего не дождёшься, - подключилась к разговору маглорожденная волшебница.       - В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым. — По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. - Сегодня - никаких чертовых писем...       - Это у всех маглов такое экзотическое чувство вкуса, или только у твоих родственников, Потти? - с некой боязнью поинтересовался Малфой.       - Это у них не чувство вкуса экзотическое, а просто нервы на пределе. - Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них. — Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. — Ну, все, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. — Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений! Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол уса, что возражать никто не осмелился.       - Поздравляю, мистер Поттер. Ваш дядя сошёл с ума, - зельевар фыркнул.       - Поздно поздравляете, Профессор Снейп. Он уже реабилитировался после этого.       - Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер.       - А чего же он холодильник туда впихнуть не додумался? – поинтересовался шестой Уизли.       - Ты знаешь, что такое холодильник? – Гарри и Гермиона огромными глазами смотрели на друга.       - Папа иногда рассказывает о магловских изобретениях, ну и… Само как-то запомнилось, - пробормотал рыжий.       - Они ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот. — Сбить их со следа... сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.       - Это уже похоже на полноценную манию, - хмыкнул Северус.       - Мистер Поттер, передайте своему дяде, что письма будут приходить постоянно и доставляться будут туда, где находится адресат, пока тот их не прочтёт, - профессор Трансфигурации поджала губы, возмущённая поведением Дурсля старшего.       - Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.       - Знаешь, Гарри, наверняка это была…       - Замечательная поездка, раз твой кузен…       - Ужасно себя чувствует…       - Вам стоит…       - Устраивать такое чаще…       - И если хочешь, то мы…       - С радостью тебе в этом...       - Поможем! – близнецы явно вдохновились этой идеей.       - Я подумаю над этим, - пообещал Поттер, понимая что переубедить их сейчас просто нереально.       - Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая... На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами.       - Гарри, а они не могли выбрать гостиницу получше? Такую, где хотя бы кормят нормально! Для того твоего возраста важно правильное, а главное регулярное питание, чтобы твой организм мог расти и развиваться! – тут же возмутилась гриффиндорская староста.       - Дяде нужна была такая, где нас не стали бы искать и присылать письма. Согласись, никто бы не подумал искать нас в какой-нибудь дешёвой пригородной гостинице, которую и гостиницей-то назвать сложно. А вот в городе – это запросто. Тем более, дяде было настолько плевать, что там для растущего организма нужно, что его не переубедил бы никто.       - Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.       - По-моему, у твоих родственников совсем не осталось того, чем вообще можно думать. Называть это завтраком! – возмутился рыжий.       - Главное, что они его съесть не успели, - поддержала брата Джинни.       - — Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье. Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано: «Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница «У железной дороги», комната 11». Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая. —Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.       - Знаете, мне как-то резко стало жалко школьных сов, - вдруг произнёс зеленоглазый Гриффиндорец.       - А наш Гарри…       - Оказывается, успел…       - И тут…       - Выделиться…       - Ну, не виноват я, что со мной постоянно что-нибудь да происходит! Вот происходит что-то и всё тут! Даже когда не ищу себе приключений! Не могу ничего с этим поделать! – парень подскочил с кресла и стал ходить туда-сюда.       Близнецы, переглянувшись, поднялись с диванчика, и подошли к Поттеру.       - Гарри, мы…       - Не хотели…       - Тебя обидеть… - в своей излюбленной манере произнесли они, после чего обняли парня, пытаясь его успокоить, а затем потащили его к "своему" диванчику и усадили рядом с собой.       - А меня одну смутило это их "наш"? – пробубнила подруга героя, неизвестно к кому обращаясь.       - — Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья, спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, ее не слышал. Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки. — Папа сошел с ума, да, мам? — грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез.       - А до него это дошло только сейчас, - Снейп презрительно фыркнул.       - Что поделать. Маглы – они такие. А ведь Гарри с ними пятнадцать лет уже живёт… - произнёс староста Гриффиндора.       - Хоть одна здравая мысль от тебя, - хмыкнул Драко.       - Заткнись, Х… Малфой… - прошипел шестой Уизли.       - Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом. — Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор. «Значит, сегодня понедельник», — подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чем. Если сегодня был понедельник — а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, — значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, - например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона. Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать.       - Что это за подарки-то такие? – удивилась седьмая Уизли. – Даже самые ужасные родственники до такого не додумываются…       - Тогда мои в твоём понимании видимо ещё хуже, - отозвался брюнет.       - Хуже некуда, - согласилась рыжеволосая.       - Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил. — Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины! На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи.       - И вы жили там?! – на этот раз со своего места подскочил староста Слизерина, в чьей голове решительно не хотела укладываться мысль о только что услышанном фрагменте текста.       - А другого выбора как такового и не было, - брюнет пожал плечами.       - Мерлин и Моргана! Как ты можешь так спокойно об этом говорить?!       - Ну, я же не ты, чтобы при каждом упоминании чего-нибудь такого возмущаться…       - — Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. — А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку! Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах. — Я уже запасся кое-какой провизией, — произнес дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт! В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику.       - Ну, конечно…       - С таким-то весом…       - Пытаться удержать равновесие… - все находящиеся в комнате дружно фыркнули, услышав фразу близнецов.       - Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.       Услышав это, скривились все без исключения.       - Там же антисанитария и полная непригодность условий для проживания! – возмутилась Гермиона.       - Дядю это тогда абсолютно не смутило. А вот тётю – да.       - Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана.       - Почему директор вообще доверил тебя таким родственникам, которые даже не в состоянии о тебе нормально позаботиться? – вдруг поинтересовалась седьмая Уизли.       - А давай ты это у него спросишь, потому что я не в курсе… Заодно и сам узнаю, наконец.       - После еды — если это можно было назвать едой — дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съежились, заполнив комнату едким дымом. — Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон.       - Надо было устроить им хорошую нервотрёпку – вот бы сейчас было весело, - Рон переделал фразу Дурсля старшего на свой манер, что пришлось по душе близнецам.       - Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет. Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала. Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом.       - При таких условиях и на пол при этом ещё и абсолютно бесполезной тряпкой накрываться, - возмущению Грейнджер не было предела. – Профессор МакГонагалл, я прошу Вас поговорить с директором по этому поводу.       Декан Гриффиндора кивнула и выписала на пергамент этот вопрос. Возмущена она была не меньше своей студентки. Где это видано, чтобы родственники так издевались над ребёнком?!       - Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок, стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза. У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате. Но еще больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма. До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло.       - Знаете… Обычно именно после таких фраз с нами как раз-таки и случается всё самое худшее, - вдруг произнёс Рон.       - Ой, не напоминай, - тут же среагировал Поттер, закатывая глаза.       - Часы Дадли показывали без четырех двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно.       - На самом деле, мистер Поттер, как только вы уехали оттуда, то письма прекратили там появляться. Сова относит письмо именно туда, где находится адресат. Так что шанс стащить хоть одно письмо у Вас значительно уменьшался, - Минерва снисходительно посмотрела на своего ученика.       - Я уже знаю, профессор. Но спасибо за пояснения.       - Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень. Еще одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд... двадцать... десять... девять... Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить?       - Вот это…       - Было бы весело!       - Гарри, мы…       - Надеемся, что ты…       - Сделал это!       - Простите, ребят, но, увы, я не успел, - зеленоглазый пожал плечами.       - Три секунды... две... одна... БУМ! Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто?       - Конец третьей главы! – радостно сообщил Рон, захлопывая книгу.       - Гарри, а кто это был? – Джинни посмотрела на Поттера.       - Увидите. Видимо, следующая глава именно с этого и начнётся, - парень потянулся, разминая затёкшие мышцы.       Рон, как и его братья, вскочил со своего места, дабы немного пройтись.       - А кто следующую главу будет читать? – поинтересовалась Герми.       - А давайте мы это потом решим? – вопросом на вопрос ответил Малфой, поднимаясь со своего места.       Согласившись с ним, все разошлись кто куда.

***

      Новая глава!       Прошу прощения за столь длительную задержку, но эти практически-две-недели были для меня очень напряжёнными. Сейчас же я могу со спокойной душой представить вам шестую часть. Я очень надеюсь, что она вам понравится.       Если захотите бросить в меня что-то, то это принимается.       Ваша критика?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.