ID работы: 7509703

Сказка, старая как мир

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 128 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Когда Джейме вскоре после рассвета спустился на тренировочную площадку, Бриенна была уже на месте, нервно расхаживая туда-сюда. – А, так ты пришла! – окликнул он её громко и с ликованием, заставив подпрыгнуть. Он рассмеялся. – Я…да, пришла, – настороженно ответила она. – Тем не менее, Джейме, я по-прежнему не думаю, что это хорошая идея… – Тише, – остановил он её, подойдя к ней и приложив палец к её губам. Глаза Бриенны расширились от его прикосновения, и она отступила на шаг. Её щёки зарумянились при свете утреннего солнца. Джейме опустил руку, неловко откашлялся и продолжил: – Бриенна, ты рождена для этого. Ты будешь великолепна, и я больше не потерплю никаких возражений, пока ты по крайней мере не попробуешь. Если в конце дня ты не изменишь своего мнения и будешь всё ещё считать эту затею неудачной, тогда мы поговорим. Но сперва ты попробуешь. Ради этих бедолаг. Согласна? Она вздохнула, словно ей нездоровилось: – Да, Джейме. Я попытаюсь. – Вот и молодец, женщина! Пошли, тебе надо разогреться, – добавил он, подняв меч и игриво ткнув её под рёбра тупым концом. Она отпихнула его клинок, при этом слабо улыбнувшись и вытащив из ножен собственный меч. Они решили пропустить занятие накануне вечером, учитывая, что на следующий день им надо было вставать спозаранку. И теперь Джейме был рад возможности ненадолго скрестить с Бриенной мечи. Они завершили тренировку, как только начали собираться мальчики. Джейме до сих пор предпочитал упражняться левой рукой без свидетелей, несмотря на свой очевидный прогресс. – Доброе утро, – весело поприветствовал он трёх первых прибывших. – Доброе утро, милорд, – смущённо отозвался самый старший, в то время как двое других поспешно поклонились и в свою очередь поздоровались. – Вы…вам понадобилась площадка этим утром? Нам уйти? – спросил парень, глядя себе под ноги. – Вовсе нет, – улыбнулся Джейме. – Двор в вашем полном распоряжении. Полагаю, однако, что ваш мастер сегодня не появится. Прошлой ночью он напился вдрызг, и я сомневаюсь, что он проснётся раньше захода солнца, – он огляделся, увидев, что большинство из парней, кого он встретил здесь вчера, уже пришли, включая Гаррета и его младшего брата. – Неприлично будущим лордам и рыцарям Западных Земель оставаться без должного наставничества. Именно в ваших руках однажды окажется защита женщин и детей этих территорий, и вы не сможете ничего сделать, если ваш вечно нетрезвый мастер над оружием соизволит приходить не раньше сумерек. Только, прошу вас, не передавайте ему мои слова, – добавил он, но, судя по едва скрываемому ужасу, отобразившемуся на их лицах, за это он мог быть спокоен. – Одним Семерым известно, что на мою голову и без того хватает проблем. Он взглянул на стоявшую в непосредственной близости Бриенну и ощутил, как подрагивает её рука. – В свете неудовлетворительного исполнения сиром Минаром своих обязанностей я избрал вам другого наставника, обладающего впечатляющими навыками мечника. Хотя бы на время...пока я в любом случае не внушу Минару, что ему не нужна эта работа. Пора уже назначить для вас подходящего учителя, способного показать, как правильно держать меч. Он посмотрел на ребятню, увидев, что юноши постарше в замешательстве оценивающе разглядывали Бриенну. Он нахмурился. Младшие казались совершенно сбитыми с толку, и брат Гаррета Тимеон пропищал: – Вы имеете в виду...себя, милорд? Глаза паренька были широко раскрыты от волнения, и Джейме едва мог поверить, что мальчишки до сих пор мечтали скрестить мечи с прославленным Цареубийцей, теперь, когда он стал разбитым немощным калекой. Подавив в себе это странное чувство, Джейме от души расхохотался: – Семеро, нет же! Я слишком занятой для этого человек, у меня есть дела куда важнее! – заявил он, услышав насмешливое фырканье Бриенны. Ухмыльнувшись её реакции, он посерьёзнел: – Нет, ребята, я не буду вашим учителем. Эта задача поручается леди Бриенне Тарт, которая благодаря своему умению добилась места в королевской гвардии Ренли Баратеона, а на протяжении последних нескольких месяцев помогала вашему лорду в его тягостном обучении сражаться одной только левой рукой. Его объявление повлекло за собой гул голосов, пока мальчики впитывали в себя информацию. Так как они в основном перешёптывались, было сложно что-либо расслышать, но он определённо различил слово «женщина», прозвучавшее не один раз. Мгновенно рассердившись, Джейме повысил голос, чтобы заглушить повсеместное бормотание: – Леди Бриенна — один из лучших мечников, которых я встречал за свою немаленькую жизнь. Она научит вас множеству полезных приёмов, которые однажды спасут жизнь либо вам, либо окружающим...если, конечно, вы не будете высокомерными засранцами и окажете причитающееся ей уважение. – Джейме, – прошипела ему Бриенна, но он проигнорировал её. – Она будет в мельчайших подробностях докладывать мне о ваших успехах, и если я узнаю, что кто-то из вас повёл себя с недостаточной учтивостью, которая ожидается от моих рыцарей, я буду крайне недоволен, – отчеканил Джейме. И хотя на лицах большинства читалось сомнение, похоже, его тон напугал их достаточно, чтобы они держали рты на замке. Одному из них, на вид сильному и коренастому парню лет тринадцати, хватило смелости заметить: – При всём моём уважении, милорд, вы действительно считаете, что женщина лучше пьяницы справится с ролью нашего учителя? Джейме сжал руку в кулак, раздумывая над тем, не наподдать ли юнцу за нахальство. Но всё же, с усилием вернув себе самообладание, он натянуто улыбнулся: – Как тебя зовут, парень? – Герион из дома Бэйнфортов, милорд, – ответил он с излишней, по мнению Джейме, заносчивостью. – Ах, Герион? Тебя так назвали случайно не в честь моего дяди, прославленного путешественника? – любезно поинтересовался Джейме. Должно быть, парень оказался на редкость недогадлив, поскольку, пока остальные с опаской переглядывались, слушая дружелюбные расспросы Джейме, Герион, выпятив грудь, гордо произнёс: – Именно так, сир. – Мой дядя был талантливым мечником. Стремишься ли ты пойти по его стопам? – Так точно, милорд. И, по-моему, я уже уверенно двигаюсь в этом направлении, – сказал Герион, выставив вперёд подбородок. Джейме подавил смешок. Расспрашивая других парней о Минаре, он уже имел возможность понаблюдать за этим напыщенным недоноском в действии. При всей силе и напористости у Гериона напрочь отсутствовало мастерство. – Не сомневаюсь. Вообще я настолько уверен в твоих способностях и непоколебимом чувстве гордости, что хотел бы предложить эту должность тебе, – с готовностью предложил Джейме. – М-мне, милорд? – непонимающе переспросил Герион. Очевидно, до него наконец начало доходить, что здесь крылся некий подвох, но он пока не догадывался, какую цель преследовал Джейме. – Да, тебе! – подтвердил Джейме. Затем он поднёс руку к лицу, в задумчивости погладив бороду. – Хотя с моей стороны это будет неблагородно, если я лишу леди Бриенну этой возможности, даже не дав ей шанс доказать, на что она способна. Нет, так нельзя, – покачал он головой. – Ну, разумеется! – воскликнул Джейме, будто его только что осенила мысль. – Придумал. Предлагаю провести между вами дуэль. Победителю достанется должность учителя. Для тебя это ведь не составит особого труда, парень? В конце концов, она всего лишь женщина, – хмыкнул он. У Гериона отвисла челюсть. Наконец он полноценно удостоил Бриенну своим вниманием, окинув взглядом её высоченный рост и мускулистые руки. От его твёрдой уверенности внезапно не осталось и следа. – Джейме... – тихо проговорила Бриенна. – Что? – отозвался он. – Возможно, только этот наглец набрался храбрости озвучить своё мнение, но среди них есть и другие, кто с ним согласен, и с них не помешает сбить спесь. – Он ещё ребёнок, – прошептала она, однако Джейме уже отошёл от неё, обратившись к остальным. – Что скажете, ребята? Хотите посмотреть, как ваш друг Герион поставит женщину на место? Воздух наполнился гиканьем, уханьем и смехом, и мальчишки столпились по сторонам, освободив место для поединка Бриенны и Гериона. Герион был выше и шире в плечах большинства своих сверстников, но при этом не менее чем на голову ниже Бриенны. Джейме стало почти жаль заносчивого парня за то унижение, которое ему было уготовано, но его желание защитить Бриенну одержало верх. Ему не терпелось увидеть, как она сотрёт усмешку с лица нахала. Герион, явно нервничая, неловко стоял посреди двора на значительном удалении от Бриенны. – Итак, – гаркнул Джейме. – Возьми себе меч, парень! Уверен, тебе очень хочется обучить остальных всему, что ты умеешь, но сначала тебе нужно завоевать эту должность! Не сомневаюсь, что ты удостоишь нас зрелищного боя. Бриенна смерила его сердитым взглядом. Вопреки жестокости, с которой ей пришлось столкнуться в жизни, Джейме знал, что ей не доставляло удовольствия причинять людям боль, даже тем, кто обижал и презирал её саму. Ей совсем не нравилось то, что последует. Джейме ответил на её видимое неудовольствие пожатием плеч, давая понять, что он не был намерен останавливаться. Обдав его напоследок своим гневом, Бриенна отвернулась. Джейме ухмыльнулся. Что ж, он получит удовлетворение за них обоих, наблюдая, как мальчишка усвоит урок. Чёрные волосы Гериона уже прилипли ко лбу от пота, а веснушчатые щёки горели огнём. Он отправился выбирать тренировочный меч. – Давай, Герион! – выкрикнул кто-то из ребятни. – Покажи, что умеешь! – завопил другой. Среди мальчишек раздался взрыв хохота. Ради Бриенны Джейме не хотелось, чтобы они забавлялись этой ситуацией, и их веселье только подкрепило его уверенность в том, что он не зря решил выставить Гериона на посмешище. Это была отличная возможность продемонстрировать им всем, на что была способна Бриенна. Он хотел разом искоренить их предрассудки, и если цена — позор одного болвана, то он сам виноват, что не держал язык за зубами. С высоко поднятой головой Герион подошёл к Бриенне, выставив перед собой тренировочный меч. Бриенна часто рассказывала Джейме о своём мастере над оружием, сире Гудвине, о том, как он предупреждал её, что мужчины будут пытаться побыстрее с ней расправиться, чтобы ни в коем случае не болтали, что женщина могла стать им соперницей. Он советовал ей беречь силы, пока стремящийся к лёгкой победе противник не устанет, и она убедилась в правоте Гудвина на собственном опыте. По-видимому, глупые юнцы ничем не отличались от самонадеянных мужчин, и Герион с яростью обрушился на неё, вложив в атаку всю свою мощь и никакого умения. Бриенна недовольно поморщилась и неторопливо подняла клинок, без каких-либо сложностей блокировав его выпад. Она сделала шаг назад, в то время как Герион, рыкнув, начал повторно замахиваться своим тяжёлым мечом, и повернула голову, встретившись глазами с Джейме. Она покачала головой, и он понимал, что она была отнюдь не рада тому, что он заставляет её публично пристыдить этого парня. Джейме без тени раскаяния беззастенчиво повёл плечами. Бриенна продолжала испепелять его взглядом, когда Герион нанёс новый удар, который она отразила, даже не посмотрев на противника. Мальчик взревел в бешенстве, что от него так легко отмахиваются. Ребята снова разразились хохотом. Джейме смеялся вместе с ними, пока не вспомнил, что во время своей первой дуэли с Бриенной вёл себя не менее безрассудно и высокомерно, и она точно так же осадила его. – Сдаётся, что она может сражаться с тобой с завязанными глазами, лорд Бэйнфорт, – воскликнул один из мальчишек, громко хохоча. Герион покраснел ещё сильнее, замешкался и выронил меч. Бриенна тут же наклонилась и подняла клинок, протянув его мальчику рукоятью вперёд. Даже стоя в другом конце двора, Джейме знал, что она смотрит на парня с тем самым сочувственным выражением голубых глаз. Герион, оскалившись, выхватил у неё меч и попытался застать Бриенну врасплох, сразу же атаковав её. Она снова блокировала удар, хотя выражение её лица при этом было скорее виноватым, нежели победоносным. – Здорово, – выдохнул стоявший рядом с Джейме мальчик, явно под впечатлением от быстроты её реакции. Джейме просиял от гордости. Умница моя. Герион сделал ещё несколько беспомощных выпадов, ни один из которых не достиг цели. Бриенна практически не прикладывала усилий, отбиваясь от него, лишь следя за тем, чтобы он её не задел. Джейме уже начал кривиться, слыша смех остальных над каждой тщетной попыткой их товарища. Было мучительно наблюдать за этим зрелищем. Измождённый и взмокший Герион тяжело дышал. Но гордости и характера ему было не занимать, и поэтому он не сдавался. Он продолжал наносить удары, которые становились всё слабее и медленнее. Когда Бриенна опять сверкнула глазами в направлении Джейме, он беззвучно произнёс: – Заканчивай. Сжалься над ним. Заканчивай. Похоже, она по-прежнему не хотела этого делать, но при этом осознавала, что её нежелание атаковать только усугубляло позор бедняги. Хмуро посмотрев на Джейме, она вновь развернулась к Гериону. На этот раз она ответила на его удар, отбив его и надавив своим мечом. Джейме показалось, что Бриенна задействовала лишь десятую часть своей силы, однако даже этого было достаточно, чтобы изнурённый юнец потерял равновесие. Споткнувшись, он шлёпнулся на задницу. – Прости, – поморщившись, проговорила она неслышно, и Джейме пришлось прочитать по губам, чтобы понять. Бриенна протянула руку Гериону, но он её не принял. Скорчив злобную гримасу, он самостоятельно поднялся, что потребовало от него немалого труда. Он опять остервенело набросился на Бриенну, и она встретила его удар, замахнувшись вполсилы. Меч Гериона отлетел далеко в сторону, звякнув о землю. Насупившись, мальчик сплюнул в грязь, в то время как наблюдавшие за поединком ребята взвыли от смеха, цепляясь друг за друга, чтобы не упасть. В этот момент Джейме встал в центр, подойдя к Бриенне и Гериону, и тотчас воцарилась тишина. – Не повезло тебе, парень, – произнёс он, печально покачав головой. – Кто знает, вдруг миледи сжалится и поручит тебе свои обязанности, когда освободит эту должность, если, конечно, ей удастся втемяшить хоть что-то в твою непробиваемую башку. Остальные снова громко захохотали, пока Джейме не повернулся к ним. – А что касается вас, – начал он, и мальчишки принялись пихать друг друга локтями, чтобы все умолкли, – то вы увидели разве что намёк на способности этой женщины, благо она слишком добра и не задала этому юнцу трёпку, которую он всецело заслужил. Я сражался с такими выдающимися рыцарями, как сир Артур Дейн и Барристан Селми. Я наблюдал в действии величайших мечников Семи Королевств, и Бриенна, тем не менее, умудрилась меня впечатлить. Бросив на неё мимолётный взгляд, Джейме увидел, что она с усердием изучала свои сапоги. Её щёки пылали багровым румянцем, но ему также почудилась мелькнувшая на её лице улыбка. Он вновь обратился к своим слушателям. – Уверяю вас, леди Бриенна более чем способна заменить этого жалкого недомастера, и если вы готовы подчиняться ей и учиться, быть может, она даже сумеет сделать из некоторых достойных мужчин. Готовы ли вы? – Готовы, сир, – сконфуженно промямлили они хором. – Прекрасно! – сказал Джейме. – В таком случае, миледи, передаю их вам. Бриенна, зардевшись, шагнула вперёд: – Б-благодарю вас, милорд. Гм, – она прикусила губу, оглядев мальчишек с видом полной растерянности, тем самым напомнив Джейме, что она сама была очень юна. Ещё совсем девочка, сочувственно подумал он. Она лишь в общих чертах упомянула о презрении, с которым ей довелось столкнуться в жизни, но он повидал на своём веку достаточно людей, чтобы догадаться об остальном. Естественно, ей страшно. Положив ладонь ей на спину, он наклонился и прошептал ей на ухо: – Ты сможешь, Бриенна. Знаю, что сможешь. Будь смелой, девочка. Я буду вон там. Отойдя в сторону, он скомандовал: – Давайте же, парни, вперёд, учитесь у миледи! Она обучила меня, как управляться одной только бесполезной левой рукой, поэтому, если я не замечу у вас улучшений, то вина падёт на вас, а не на неё. Мальчики неуверенно подались вперёд поближе к Бриенне, спотыкаясь друг о друга. – П-полагаю, что, пожалуй, следует разбить вас на пары, подобрав партнёра сходного возраста и телосложения, чтобы я…чтобы я оценила ваши умения, – запинаясь, произнесла смущённая Бриенна. – Найдите каждый себе партнёра для первоначальной тренировки. Некоторые стали кивать и оглядываться в поисках партнёра, однако маленький Тимеон казался крайне разочарованным. – Ах! Но разве нельзя сразиться с вами, миледи? Я тоже хочу! – Да, – поддержал его другой мальчик, старше Тима и моложе Гериона. – Я бы тоже хотел попробовать. Как можно стать таким же сильным? Джейме усмехнулся, увидев, с каким восхищением парень таращился на Бриенну. Краска на её лице сгустилась. – Гм, быть может...позднее. Сейчас мне бы хотелось увидеть ваши поединки со сверстниками, – оглядев ребят, она заметила двух парней примерно одного роста, стоявших рядом. – Вы составите пару? Замечательно, спасибо. Почему бы вам не отойти в конец двора и не начать разогреваться, пока я распределяю остальных? – попросила Бриенна, и мальчики, кивнув, отсоединились от группы. – Тим, верно? – уточнила она у светловолосого паренька. – Вставай в пару вот с этим молодым человеком. Как тебя зовут? Джейме улыбался, наблюдая, как она разбивала их на пары. Бриенна продолжала нервничать, но он был уверен, что она быстро войдёт в нужное русло. Какое-то время он постоял на площадке, наблюдая за ней. Как только мальчики разделились между собой и разбрелись по периметру двора, Бриенна начала свой обход, останавливаясь возле каждой пары и раздавая советы, как следует держать меч и куда девать ноги. Ребята прислушивались к её словам и пытались добросовестно следовать её инструкциям. Как и ожидал Джейме, Бриенна была очень терпелива, поправляя им стойки и делая замечания, и ненавязчиво предлагала свою помощь, переводя их руки и локти в правильное положение и демонстрируя взмахи мечом. Джейме получал удовольствие в качестве зрителя и мог бы простоять так весь день. Но он видел, что Бриенна нередко отрывалась от занятий и искала его взглядом, чтобы убедиться, наблюдает ли он. Ему нравилось, как она радостно реагировала на его ободрительные улыбки, приподнимая подбородок и распрямляя плечи, и всё же он понимал, что необходимо было оставить её одну. Она великолепно справлялась и не нуждалась в его поддержке. Она должна была осознать, что ученики слушали именно её, а не боялись присутствия своего лорда. Он подошёл к месту, где она обучала Гаррета. Долговязый парень с глубоким восхищением разглядывал Бриенну, показывавшую ему грациозный выпад. – У тебя практически получилось. Если ты поднимешь руку чуть повыше, будет идеально, – доброжелательно улыбнулась мальчику Бриенна. – Попробуй ещё разок, – она протянула ему обратно меч, и он почти в точности сымитировал её движение. – Превосходно, Гаррет. Ты в прекрасной форме, и у тебя все задатки отличного бойца. Несмотря на худощавое телосложение, твои движения отличает изящество, и во многих случаях это куда важнее грубой силы... – прокомментировала Бриенна и умолкла, увидев приближающегося Джейме. – Сир Джейме, – она чуть поклонилась. – Миледи, – произнёс он с ответным поклоном. Взяв её за руку, он отвёл её подальше от Гаррета. – Знаю, что обещал не покидать тебя во время первого дня, но, похоже, у меня появились неотложные дела, – тихо сообщил он. – Ты сильно рассердишься, если я оставлю тебя одну? Вроде ты прекрасно справляешься и без моей помощи, но, думаю, если я тебе действительно нужен, я мог бы отложить свои дела. – О, – отозвалась Бриенна, слегка испугавшись при мысли, что останется в одиночестве. – Я…разумеется. Вопросы управления Утёсом должны быть для тебя превыше всего. Я…не сомневаюсь, что в твоё отсутствие ничего здесь не случится. Конечно, иди. Занимайся своими обязанностями. – Спасибо, – поблагодарил он. – Если что, пошли за мной, однако вряд ли возникнет такая надобность. Что я тебе говорил? Они тебя уже полюбили. Бриенна вспыхнула: – Я...они не… – Не спорь, женщина, – ухмыльнулся Джейме. Осмотрев площадку, он повысил голос. – Гаррет уже готов убить меня взглядом, потому что я тебя отвлёк, а до этого объектом всеобщей ненависти был он сам по той же причине. Гаррет, который и в самом деле с досадой хмурился, поглядывая в их сторону, побелел и постарался стереть со своего лица кислое выражение. Джейме засмеялся: – Она целиком твоя, парень! Увидимся вечером, миледи. Продолжая усмехаться, он покинул двор. Само собой, он попросту ей солгал. В кои-то веки у него не было никаких особых дел. Джейме всё устроил таким образом, чтобы освободить себе целый день на случай, если Бриенне потребовалась бы его помощь дисциплинировать мальчишек, откажись они проявить к ней уважение и признать её авторитет. Поскольку ему по-настоящему нечем было заняться, и его очень обрадовало, что она быстро нашла общий язык с детьми, Джейме просто поднялся по каменной лестнице на второй этаж и, найдя окно с видом на двор, устроил там себе наблюдательный пункт. Нахождение этажом выше не помешало ему слышать доносившиеся со двора взволнованные возгласы мальчишек, а вид Бриенны, стремившейся ответить всем ученикам, соревнующимся за её внимание, вызвал у него смех. – Леди Бриенна, вы не могли бы подойти сюда? У меня никак не получается. Можете показать ещё раз? – Леди Бриенна, скажите Карлайлу, что он делает всё неправильно! Он мне не верит! – Леди Бриенна, посмотрите! Несколько смущённая этими беспрестанными выкрикиваниями её имени, Бриенна старалась любезно попросить каждого дождаться своей очереди, пока она работает с другими. Улыбка практически не покидала её лица во время обхода юных мечников, но к полудню Джейме заметил, что её плечи начали опускаться от усталости. Он видел, что ребята ещё не готовы были дать ей передышку, а он хотел, чтобы она ещё немного насладилась их обожанием. Подозвав слуг, он велел им отнести во двор свежую еду и напитки. Благодаря этому они могли устроить перерыв, а Бриенна бы тем временем отдохнула. Он засмеялся, когда мальчишки наскоро запихали в рот еду и через несколько минут уже схватились обратно за мечи, призывая своего учителя присоединиться к ним. Джейме решил, что в последующие дни проследит, чтобы ребята установили границы и предоставляли ей возможность расслабиться. Сейчас же он видел, что невзирая на измождение Бриенна была невероятно счастлива оказанным ей приёмом, и это осознание наполнило его теплом, которого он уже давно не ощущал. Даже спесивый Герион, махая мечом, в конечном итоге позволил ей руководить его движениями, и Бриенна учила его, как задействовать не только силу, но и точность при ударе. Они упражнялись вплоть до заката. Казалось, мальчишки и после наступления сумерек не желали расходиться, однако Бриенна наконец проявила твёрдость и настояла, что они должны идти ужинать, пообещав завтра возобновить тренировку.

____

Когда настало время вечерней трапезы, Джейме перехватил Бриенну в коридоре. – Ну, миледи, – спросил он, настигнув её ровно в тот момент, когда её рука потянулась к одной из толстых дубовых дверей, ведущих в главную залу. – Как всё прошло? – Чудесно, – просияла Бриенна, и голос её звучал хоть и устало, но счастливо. Она переоделась, сменив пропитавшуюся потом одежду на голубое платье, которое Джейме распорядился сшить для неё вскоре после её приезда в замок. Бархатная ткань была в точности того же оттенка, что и её глаза, которые, светясь подлинным удовольствием, стали теперь ещё изумительнее. – Ребята просто замечательные. Очень милые и жаждут учиться. Думаю, из них вырастут рыцари, которыми дом Ланнистеров будет гордиться. – Рад это слышать. Я не сомневался, что ты идеально им подойдёшь. Я горд вами, миледи, – ответил Джейме, поместив руку ей на талию, и на этот раз именно он заставил её отвести взгляд под напором своей искренности. – С-спасибо, сир, – пробормотала Бриенна, залившись краской в сумрачном свете коридорных свечей. – К-как прошёл остаток твоего дня? Ты…гм…разобрался со срочными делами? – Какими? – уточнил Джейме, уже забыв о своей лжи. Вспомнив, он ухмыльнулся. – А, точно. Их не было. Вообще всё это время я провёл, наблюдая за тобой и мальчишками из окна второго этажа. Его ухмылка стала шире при виде шока, отобразившегося на её лице. Бриенна открыла рот, не в силах произнести от негодования ни слова, в конце концов выдавив из себя: – Н-но ты сказал…сказал… – Ланнистеры лгут, – усмехнулся он. – У тебя так хорошо получалось, я хотел, чтобы ты поняла, что можешь без проблем справиться с ними самостоятельно. Что ты и сделала. Они от тебя в полном восторге. И разве может быть иначе? Джейме улыбнулся ей, и Бриенна смягчилась, услышав его похвалу. – Я лишь надеюсь, они не настолько тебя вымотали, что ты будешь не в состоянии провести сегодня тренировку со мной. Я вовсе не желаю лишиться звания любимого ученика! Может, у меня и одна рука, но это звание всегда должен носить исключительно я один, – заявил он. Она закатила глаза. – Любимый ученик? – фыркнула Бриенна. – Наверное, вы имеете в виду «самый напыщенный и докучливый», сир. Джейме ухмыльнулся. – Увидимся позже, миледи, – сказал он и, поддавшись безумному порыву, чмокнул её в веснушчатую щёку. Прежде чем Бриенна успела как-то отреагировать, он отстранился и потянул на себя тяжёлую дверь, войдя в залу и направившись к возвышению. Обернувшись, он скользнул взглядом по закрывающейся двери и увидел по-прежнему стоявшую снаружи Бриенну, прижимавшую большую ладонь к месту, куда он её поцеловал. У Джейме появилось странное ощущение в животе, которое он списал на голод и необходимость что-то съесть. Он поспешил к своему месту, чувствуя прилив тепла к щекам и изогнув губы в довольной улыбке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.