ID работы: 7518797

Long Road Ahead

Гет
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

Первая из многих

Настройки текста
Ночь выдалась тяжёлой. Салли настояла на том, чтобы Аннабет осталась на ночь, заставляя как ее, так и Перси выглядеть так, будто огромный вес был снят с их плеч. Посмотрев на подростков, Пол задался вопросом, были ли они вообще разлучены с тех пор, как вернулись домой? Он заметил, что они всегда были близко друг к другу. Единственное, что удерживало одного из них в здравом уме — это поддержка второго. Когда пришло время ложиться в кровать, Пол заявил, что он будет спать. Салли колебалась, как будто она не хотела оставлять Перси, опасаясь, что он снова исчезнет, но она разрешила подросткам обняться и удостоверилась, что всё было готово на ночь. Тайно, Пол беспокоился, что разделение, даже на ночь, будет опасно для их психического здоровья. Было очевидно, что всё то, что произошло в Тартаре, сильно напугало подростков. Аннабет, которая спала на диване, приняла какую-то старую одежду Перси и пошла в ванную. Пол стоял у входа в коридор, наблюдая за этим. Он заметил, как Перси мгновенно застыл в отсутствие Аннабет и наблюдал за ее отступающей фигурой; как будто он ожидал, что с ней случится что-то ужасное, за то короткое время, которое ей понадобится, чтобы приготовиться к постели. Перси, казалось, вышел из оцепенения, и, повернувшись, направился в свою комнату. Пол вошёл в спальню и приготовился спать. Салли присоединилась к нему через пару минут. Всё было тихо, и Пол чувствовал себя таким счастливым, что его сын вернулся домой. Однако мир и тишина были не долго. Через насколько минут Салли и Пол проснулись от сильного, страшного крика. Это был Перси. Он кричал так, будто его убивали. У Пола в горле стал ком, когда он вскочил и бросился по коридору за Салли. Они ворвались в комнату и обнаружили Перси целым и невредимым. Он лежал на кровати и бил ногами, слёзы текли по его лицу. Салли бросилась к сыну и попыталась успокоить его, но не могла, так как он слишком быстро двигался и громко кричал. Она повернулась к Полу со слезами на глазах. Салли явно была в ужасе, и Пол не мог ничем помочь. Затем она ударила его. — Аннабет! — позвала она Пола сквозь крик, — Приведи Аннабет! Полу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что говорила Салли. Как только он понял, сразу же отправился в гостиную. Он нашёл Аннабет почти в том же положении, как и Перси, только она не кричала, по крайней мере. Пол положил руку на плечо Аннабет и легонько толкнул. Она должно быть, не так глубоко уснула, как Перси, если так можно сказать, потому что её глаза открылись. Её лицо было без эмоций, но после осознания, что происходит, оно изменилось. Она вскочила на ноги, осторожно избегая травмированной лодыжки, схватила костыли и, как можно быстрее, направилась к спальне Перси, а Пол за ней. Аннабет крепко обняла Перси, поглаживая волосы, стала шептать ему. — Перси, Перси, всё в порядке. Перси, эй, я здесь. Всё хорошо, — сказала ему Аннабет. Это продолжалось минуту или две, прежде чем Перси начал успокаиваться. Крик остановился, и, в конце концов, его глаза открылись. Он уставился на Аннабет, прижал её к себе и начал всхлипывать. — Они были повсюду. Ты была у них… ты была, ты… — всхлипывал он ей в плечо, крепко держась за неё. — Перси, я в порядке, ты в порядке. Мы сделали это. Мы в порядке, — успокаивала его Аннабет. Наконец, Перси, похоже, снова овладел собой, и взглянул на своих родителей, которые стояли в дверях. Он неохотно отпустил Аннабет, встал с постели и подошёл к ним. — Простите, — сказал Перси, — Кошмары стали ещё ужаснее с тех пор как… вы знаете. Он смущённо опустил глаза. Салли бросилась вперёд, обняв сына, стала уверять его, что всё в порядке. Они справятся с этим. Он будет в порядке. Несколько минут спустя всё успокоилось, и все вернулись в свои кровати. Полу было трудно снова уснуть. Перси был самым сильным человеком, которого он знал. Он так много переживал, но все равно улыбался каждый день. Никогда Пол не видел Перси в таком слабом, неустойчивом состоянии. Впервые Пол был искренне обеспокоен своим сыном. Через некоторое время мужчина всё-таки смог уснуть. Примерно через час, это была очередь Аннабет. Пол и Салли снова разбудили окаменевшим криком. Они бросились в спальню, но обнаружили, что Перси уже там, утешал девушку так же, как и она его часом ранее. Когда Аннабет вернулась к реальности, она тоже извинилась за то, что пробудила всех, но, конечно, никто не думал её винить в этом. — Это происходит каждую ночь? — поинтересовался Пол. Перси и Аннабет взглянули друг на друга, потом на Пола, а после опустили взгляд на пол. — Да, с тех пор, как выбрались из … — сказал парень Полу, глубоко вздохнув. — Извините, — снова извинилась Аннабет. — Не извиняйся, милая, — сказала ей Салли, — Это не твоя вина, ты справишься, я здесь, мы оба», — она взглянула на Пола, который кивнул в знак согласия. — Спасибо, — сказали подростки. Спустя ещё несколько минут, все четверо спали уже в третий раз. Когда Пол проснулся, он с удивлением обнаружил, что наступило утро. Они больше не просыпались от крика. Мужчина взглянул на часы: 8:17. Он решил встать и с удивлением обнаружил, что Салли последовала за ним. Они прошли в гостиную, ожидая, что Аннабет спала на диване, но ее там не было. Салли, должно быть, тоже заметила это. Она подошла к двери спальни Перси и постучала. Ответа не было. Салли взглянула на Пола и открыла дверь. Улыбка появилась на её лице. В постели Перси, крепко спали, держась друг за друга, как будто от этого зависели их жизни, Перси и Аннабет, со слезами на глазах и мешками под ними, которые говорили, что им еще нужно хорошо выспаться. Было очевидно, что было больше эпизодов прошлой ночью, но один из них был там, чтобы утешить другого, прежде чем начнётся крик. Пол улыбнулся двум подросткам, довольный тем, что, по крайней мере, на данный момент они, похоже, спят довольно крепко. Салли закрыла дверь, и они направились в кухню. Пол знал, что вчерашняя ночь была только первой из многих. Только время могло излечить их раны, но казалось, что у них было хорошее начало. Даже самые мрачные ямы ада не могли разделить их обоих. Теперь Пол знал, что до тех пор, пока они были друг с другом, Перси Джексон и Аннабет Чейз справятся с этим. И, несмотря на нынешние обстоятельства, эта мысль заставила Пола улыбнуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.