ID работы: 7518797

Long Road Ahead

Гет
Перевод
R
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

Общая ДНК или нет? Неважно.

Настройки текста
На следующее утро Пол сидел на кухне, потягивал кофе и читал газету. Салли спала, так что никто не осмелился нарушить тишину. Через несколько минут Пол услышал тихие шаги и был удивлен, увидев Аннабет в дверях. Она медленно двинулась в кухню, пытаясь не шевелить верхней частью своего тела. Пол предположил, что у неё всё ещё была жуткая боль от предыдущей ночи. -Доброе утро, Аннабет, - Пол приветствовал её с улыбкой, тщательно маскируя его беспокойство. -Утро, -легко ответила Аннабет, стоя за стулом напротив него-Не возражаете, если я присоединюсь к вам?- Пол был ошеломлен на секунду. Она просила разрешения присоединиться к нему за столом? Аннабет жила с ними почти год, а Пол считал её частью семьи. Конечно, он был рад, но это была просто Аннабет, вежливая, как всегда -Конечно, - ответил он, наблюдая, как она осторожно села, - как ты себя чувствуешь? - спросил он, понимая, что ей не нравилось, когда дело доходило до травм, но она практически умерла накануне. Пол имел право на беспокойство. Аннабет просто сухо улыбнулась. -Бывало и лучше, но со мной всё будет в порядке, -ответила она. Пол задумчиво кивнул. По ней видно, что не так уж и хорошо всё, но спорить не стал. -Итак, - начал он, пытаясь начать разговор -Ты голодна?- Аннабет пожала плечами, а затем кивнула. Пол начал вставать, когда она возразила. -Не волнуйся об этом, Пол, я сама, -сказала она ему, пытаясь встать, но поморщилась. -Нет, - серьезно ответил Пол, - я сделаю это, Аннабет, я не против. Что бы ты хотела?» -Я не могу позволить тебе прислуживать мне, Пол, я в порядке. -Просто позволь мне, пожалуйста, я настаиваю. -Аннабет посмотрела на Пола и вздохнула. Она, по-видимому, поняла, что тот не собирается сдаваться, и не стоит пытаться спорить. Она кивнула. Пол улыбнулся ей. -Теперь, - сказал он, - я не буду притворяться, что я даже наполовину повар как Салли, потому что, поверь мне, ты не захочешь, один раз попробовав, есть мою стрепню. Как насчёт хлопьев?- Аннабет улыбнулась и кивнула. Пол подошел к шкафу и достал коробку с зерном. Он был почти уверен, что видел, как она ела это раньше. Аннабет улыбнулась и снова кивнула. Пол приготовил чашу с хлопьями и поставил её перед Аннабет, которая улыбнулась и поблагодарила его. Пока Аннабет ела, она и Пол заговорили о семье девушки, о которой он знал удивительно мало. Это была не общая тема разговора, и ему было любопытно. Сначала он был немного обеспокоен. Он знал, что её отношения с отцом и его семьей были нестабильны, но Аннабет, казалось, довольно хорошо говорила о них, поэтому он расслабился и прислушался. В то утро Пол много узнал о подруге Перси. Он не мог не пожалеть её, потому что представил, как она чувствовала себя нежелательной в семье в возрасте только семи лет, убежала и сама отвечала за себя на улицах. За последние месяцы Пол полюбил Аннабет. Она была как дочка ему. Несмотря на это, часть его не могла не восхититься. Она была сильной, если не больше. Он сомневался, что он смог бы когда-нибудь поступить так же, ну уж точно не в свои семь лет. Через некоторое время разговор затих, и Аннабет закончила свой завтрак. -Я хотела поспать, - сказала она, - спасибо за завтрак, Пол. Было приятно поговорить с тобой. -Пол улыбнулся. Он схватил миску, прежде чем она успела забрать и отнести её в раковину, что было её планом, без сомнения. Она покачала головой, закатывая глаза, но улыбалась. Медленно и осторожно встала со стола и вышла из кухни. Пол усмехнулся себе в упрямстве этой особы и ополоснул миску. Он закончил и повернулся, увидев, как Перси сел за стол, пораженный тем, какими тихими за годы боевой подготовки могут стать шаги. Полубог выглядел усталым. Действительно устал. Насколько известно Полу, кошмары о Тартаре теперь управлялись, пока Аннабет была рядом, и он мог пробираться сквозь них каждую ночь, получая приличное количество спокойного сна. Однако, глядя на Перси, Пол обнаружил, что сам в это с трудом верит. Если бы он не знал Перси лучше, он бы сказал, что выглядел он так, как было всего через несколько недель после того, как он и Аннабет вернулись домой. Пол испугался. Он сел за стол, с беспокойством глядя на своего пасынка. -Утро, - сказал Перси. -Ты выглядишь измученным, - прямо выдал Пол. Перси только кивнул. -Плохо спал, -пробормотал Перси, не встречая глаз Пола, который сочувственно вздохнул. -Плохая ночь, да?- Перси поднял глаза в первый раз. Пол не мог прочитать их выражение. -Пол, - сказал он через несколько секунд, - у меня не было кошмаров, в течение нескольких месяцев ... -Он вздохнул и продолжил -Я имею в виду, я думал, что всё становится лучше, но ...- Он замолчал, мотнул головой и снова посмотрел вниз. Теперь его выражение было ясным: разочарование и разочарование, что было в точности тем, что чувствовал Пол. Пол сделал глубокий вдох, пытаясь понять, с чего начать. Он был рад, что Перси рассказывал ему это, доверяя ему, даже если Пол не имел понятия, что сказать. Он понятия не имел, что там видели Перси и Аннабет, но он всё равно попытался понять их. Он был странно согрет от этой возможности, даже потому, что Салли всё ещё спала, а Перси нужно было снять груз с его сплеч. Год назад Пол знал, что это была бы другая история. Он и Перси сблизились с тех пор, как они вернулись домой, и Пол каждый день благодарил богов за это. -Перси, - начал Пол, всё ещё не совсем уверенный, что ему делать, - я знаю, что ты хочешь, чтобы всё закончилось. Я не могу передать, насколько я хочу этого для вас, но, к сожалению, всё не так просто. Я бы хотел. Я действительно этого хочу.- Он сделал паузу на секунду. -Я предполагаю, Перси, это то, что займёт много времени. Мне это не нравится больше, чем тебе, но ты зашел так далеко ... - Перси закрыл глаза. Пол не знал, почему, но он решил продолжать. Перси нужно было знать правду. знать, как Пол действительно любит его. Он продолжил -Я буду честным с тобой, Перси. Когда ты и Аннабет впервые появились здесь после войны, я взглянул на тебя и подумал, что ты не станешь когда-нибудь снова прежним, и я думал так первые несколько недель, я волновался, что вы этого не сделаете. Это было страшное время. -Затем я снова увидел тебя. Под всем страхом и темнотой Перси Джексон всё ещё был там. Вам просто нужно было выяснить, как вернуться. И ты это сделал. Это было медленно. Трудно медленно, но ты снова стал тем, Перси. Первая улыбка, которую я увидел у вас, я хотел вскочить и танцевать от радости; первый смех, первый банальный комментарий, каждый раз. -Я знаю, я бессвязно говорю, но я думаю, тебе нужно это услышать. Я хочу сказать, что мы ни разу не отказались от вас. Не твоя мать. Не я. Никогда. Это было тяжело и страшно, всё сначала казалось безнадёжным, но мы никогда не переставали верить, что вы поправляетесь. Мы никогда не теряли надежду, Перси, и ты тоже не можешь. Не сейчас, никогда. Я не позволю. -Ты сильнее этого, Перси. Вы справитесь с этим. Это будет не так быстро, мы это знаем, и я думаю, но, несмотря на то, как это ужасно, вы не можете сдаться. Прошлой ночью ты испугался, Перси, и я не виню тебя. Ты видел, как близко мы подошли к потере Аннабет, и это тебя испугало. Ты понял, насколько в ней нуждаешься, и волновался, что не сможешь продолжать без неё жить, и поэтому кошмары снова пришли. Ты думали о том, как близко вы стоите к краю, и ты потерял надежду. Не надо, Перси. Потеря надежды - это не вариант, хорошо? Вы справитесь с этим. Будет. Не может или надеюсь. Ты сможешь. Я не сомневаюсь в этом. -Мы верим в тебя, Перси. Я верю в тебя. Но ты должен верить в себя, или это всё зря. Не сдавайся, Перси. Вы можете сделать это. Вы это сделаете. Продолжайте бороться. Не позволяйте одной плохой ночи разрушить всё для вас. Двигайтесь дальше. Конечно, тебя сбили с пути. Вернитесь и продолжайте сражаться. Как и каждый монстр, с которым вы сражались, независимо от того, сколько времени потребовалось, в конце концов вы выиграли. Вернись, и ты выиграешь. Пол закончил речь, пораженный собой. Он смотрел, как Перси наконец поднял глаза, и Пол знал, почему он держал их закрытыми всё время. Слезы струилась по щекам его пасынка. Минута тишины. -Пол, я ...- Перси сделал паузу. Казалось, он потерял слова, потерял дар речи. -Спасибо, - прошептал Перси, - ты прав, я не сдамся, я обещаю. Пол кивнул. -Перси, я знаю, что я не твой биологический папа, но я люблю тебя. Ты это знаешь, верно? Ты мой сын, разделяешь мой ДНК или нет. Перси кивнул. -Я тоже тебя люблю, папа, - сказал Перси, вставая, и обнял Пола. Когда он отстранился, несмотря на ужас, он усмехнулся -Почему ты стал учителем английского языка? Ты должен быть психологом. Ты в этом хорош. -Спасибо, -снова сказал Перси серьезно -За все. Пол знал, что он имел в виду. -Спасибо, что согласился на меня, на мою сумашедшую жизнь. Спасибо, что сделал мою маму счастливой. Спасибо, что ты здесь. Спасибо, буквально, за все. -Пожалуйста, Перси. В любое время, хорошо?- Перси улыбнулся, кивнул и повернулся, чтобы уйти. -Эй, - позвал Пол, прежде чем он вышел. Перси повернулся. «Я завариваю тебе кофе. Перси хихикнул и кивнул, когда вышел из кухни. Через минуту вошла Салли. На глазах навернулись слёзы. -Ты слышала?- спросил Пол. Салли просто кивнула, крепко обнимая его и целуя. -Так, и Аннабет, я думаю, тоже ты помог. Это было прекрасно, Пол, - сказала она, когда они разорвали поцелуй. -Это правда, -ответил он честно. Салли кивнула, всё ещё плача. -Я знаю, - прошептала она и снова обняла его, уткнувшись головой в мужское плечо. -Спасибо, Пол. -За что? -За то, что принял Перси, потому что полюбил его, потому что стал папой, которого у него никогда не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.