ID работы: 7519594

Легенда королей. Дорогами Севера

Джен
R
Завершён
18
автор
zlenok бета
Размер:
375 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Южный принц

Настройки текста
      Ужин, от которого нельзя уклониться. Во дворце гость. Ради него вся суматоха: более тщательные приготовления, поспешный поиск достойных покоев. Южный принц. Он потребовал, чтобы его люди оставались как можно ближе к нему. Никто не удивлён, но часть покоев ожидает возвращения короля Дитриха и его людей, поэтому открываются давно запертые двери. Отряд у гостя небольшой – восемь человек, кроме него самого. Всегда спокойный распорядитель выглядит взволнованным. Её Величество Анна уже встречалась с южным принцем, оказывая королевское гостеприимство – ни в чём гостю не должно быть отказа. Пусть даже традиция его народа скрывать лица кажется странной и небезопасной. Уверенное «Под мою ответственность» снимает все вопросы. Простой, но горячий и сытный ужин для приближённых высокого гостя можно организовать быстро, а торжественный приём не омрачится недопониманиями.       Шут королевы Анабель своими глазами видел, как открыли десятилетие запертую дверь, чтобы убрать комнату и поселить туда одного из приближённых принца Аль’Фиора – он случайно услышал название, незамеченным отираясь совсем близко к гостям. Только Клианса предупредить не успел – королева Анабель пожелала видеть его подле себя за ужином, и нужно было быть рядом заранее.       Снова тронный зал сияет огнями, но случайных людей тут уже нет. Тем удивительнее было Клиансу видеть рядом со своей матерью незнакомого мужчину. Он был одет так, что рядом с королевой не выглядел ниже статусом. Почему-то он больше нравился Клиансу, чем Эдвин, и одновременно вызывал незнакомый трепет. Валентин шепнул, что этот человек – тот самый целитель, которого привёл во дворец казначей. Выходило, что его мать действительно нуждалась в помощи лекаря, которую этот человек смог ей оказать, за что и был обласкан её милостью.       Непривычным теплом на шаг позади стоял Камиль. Сколько бы наигранного холода ни было между ними, никогда раньше на подобных торжествах Клианс так ясно не ощущал, что не один. Чуть в стороне стояли Валентин и Леонар, ничем не выдавая своего истинного отношения, но незримо поддерживая.       Но стоило герольду объявить имя гостя, как взгляды всех присутствующих оказались прикованы к центру зала.       Клиамин эред Аль’Фиор. Он уверенно шёл-парил в просторном молочно-белом одеянии незнакомого кроя, ярко контрастировавшем со смуглой кожей. Тонкий венец с единственным рубином придерживал на голове принца покрывало. Жгуче-чёрная волна волос была переброшена через плечо. Он был молод, хорош собой и отважен, раз решился на путешествие в такое время года. Позади принца шли его люди в похожем одеянии, но чёрного цвета, а покрывала на головах были закреплены так, что скрывали лица, оставляя лишь глаза.       Королева Анабель побледнела и неосознанным жестом приложила пальцы к губам. Словно когда-то уже видела нечто подобное. КлиаминэредАль’Фиор заметил её жест, но предпочёл произнести витиеватое приветствие для королевы Валлоны и её приближённых.       Причин, побудивших его к столь дальнему путешествию, было две: поиск обжитых земель и возможные союзы на севере материка, но главное – поиск отправившихся в подобное путешествие много лет назад родичей. На последних словах он внимательно посмотрел на королеву Анабель.       — Много лет назад у северных берегов Монта разбился корабль, — заговорила вдовствующая королева. — На севере нет судоходства, поэтому мог быть он только с юга. Как звали ваших родичей, Ваше Высочество?       — Сестра моего отца Алелия со своим супругом Эдрианом действительно отправились на север по морю, но больше мы о них ничего не слышали, — отвечал принц своим непривычно мягким выговором всем понятных слов. — С того корабля все погибли?       Казалось, королева Анабель вот-вот лишится чувств, и целитель, что был совсем рядом, сделал знак слуге принести воды. Когда Её Величество сделала несколько глотков, её взгляд прояснился.       — Эдриан и Алелия спаслись и достигли столицы, — медленно выговорила она, неотрывно глядя на гостя. — Несколько лет они находились при дворе, и Эдриан сделал очень много для города и короля.       — Вы говорите так, словно они мертвы, — голос принца сделался печальным.       — Увы. Я была слишком юна тогда и не знала, что именно случилось. Эдриан был признан предателем и казнён военным судом, а Алелия… — королева запнулась, закрыла глаза. — Алелия в ту же зиму умерла от болезни. У них остался сын и воспитывался при дворе, но более десяти лет назад совершил какое-то преступление и был изгнан. Возможно, сбежал от казни. Тут я не знаю всей правды, потому что тогда уже жила далеко от столицы.       Клианс не мог отвести взгляд от принца Аль’Фиора. Каждое слово, произнесённое королевой Монта, ранило его, но ни тени злости не появилось на его лице, в тёмных, как ясная ночь, глазах.       — Если бы мы знали… — горестно вздохнула королева и закрыла глаза.       — Вира за гибель сестры вашего отца и её супруга лежит на Монте, — заговорила Анна. — Но только правящий король может принимать подобные решения. Он обещал нанести нам визит в скором времени, поэтому прошу вас быть нашими гостями до весны. С его приездом можно будет также обсудить возможные союзы. Верьте, Ваше Высочество, Север готов идти навстречу.       — Благодарю и принимаю ваше приглашение, — Его Высочество едва уловимо улыбнулся. — Как бы там ни было, мне отрадно наконец знать, какая участь постигла дорогих моему отцу людей.       За ужином избегали мрачных тем, в первую очередь отвечая на вопросы принца о северных странах, их устройстве и традициях. Также было решено приставить к гостю одного из дворцовой стражи в первую очередь для того, чтобы отвечать на вопросы, предупреждать желания и организовывать слуг. В остальном же дворец был полностью безопасен для Его Высочества.       За всё время приёма Клианс не проронил ни слова, изображая безупречного наследника, но когда королева Анна распорядилась, чтобы именно он, будущий король, проводил гостей до их покоев, являя достойное их гостеприимство, едва удержал лицо и предпочёл ответить тщательно выверенным поклоном.       КлиаминэредАль’Фиор цветисто пожелал венценосным особам доброй ночи, приветливо кивнул представленному ему стражу, которым оказался Фернан, и едва уловимым жестом пропустил вперёд Клианса, которому предстояло провести гостей туда, куда он сам не знал.       К счастью, оказалось, что Фернану уже всё объяснили слуги, а присутствие наследника престола было просто красивым жестом. Камиль тенью шёл за плечом своего принца и старался смотреть исключительно себе под ноги. Леонар чуть заметно подмигнул Фернану, оставаясь вместе с Валентином чуть в стороне от получившейся процессии.       — Меня провожать последним, — улыбнулся Клиамин. — Хочу быть уверен, что с моими людьми всё хорошо.       — Тогда попрошу нас первыми, — заговорил Каллисто, слегка отгораживая от валлонцев человека, стоявшего рядом с ним.       — Безусловно, — Клиамин кивнул и посмотрел на Клианса. — Ваше Высочество, один из моих людей был ранен по пути через Шантьё, поэтому он остаётся с нашим целителем. Именно их я прошу проводить первыми.       — Если будет что-то нужно, вы можете передать через Фернана Валентину, — Клианс бросил короткий взгляд на учителя и получил в ответ утвердительный кивок. — И безусловно – вас, — он посмотрел на Каллисто, — в первую очередь.       Когда они достигли нужной комнаты, целитель, представленный Каллисто, учтиво и тепло распрощался со своим принцем, Клиансом и остальными их спутниками, и уверенным жестом подтолкнул своего не проронившего ни слова подопечного за дверь. Фернан и Леонар перекинулись плохо читаемыми взглядами, но оба промолчали.       Следующие две комнаты тоже были отведены для двоих, и Клианс понял, что отличать спутников принцасейчас мог бы только по глазам, но полумрак коридора скрадывал даже это.       — Мой ближайший телохранитель, Мансур, остаётся в моих покоях, но в них недостаточно места для троих, как мы смогли ощутить, пока отдыхали перед торжественной встречей, — заговорил Клиамин, когда с ним осталось двое спутников.       — Так и есть, поэтому слуги спешно подготовили ещё одну небольшую комнату здесь же на этаже, — сказал Фернан и, к изумлениюКлианса, проводил гостей к той самой запертой двери, тайна которой оказалась столь тяжёлой. — Прошу вас. Тут мало места, но уже натоплено, и можно расположиться.       Леонару показалось небольшое промедление у этой двери, но ощущение это быстро рассеялось.       — Что ж, помнится, до моих покоев уже недалеко, Мелан, ты оказался ближе всех, — улыбнулся принц Аль’Фиора, а один из его спутников чуть поклонился и скрылся за дверью.       Клиамин оказался прав. Просторные покои в тёмно-зелёных тонах были уже жарко натоплены, в канделябрах горели свечи, хорошо освещая обстановку.       — Ваше Высочество, — обратился он к Клиансу. — Я понимаю, что уже поздний час, а вы достаточно юны, но, быть может, я могу попросить ещё немного вашего общества?       Такие слова, обращённые к нему, удивили Клианса. До сих пор мало кто из людей высокого положения отделял его от матери, но в тоне гостя слышалась искренность.       — Надеюсь, речь не пойдёт о разговоре вовсе наедине? — он оглянулся на своих спутников, из которых только Валентин был не обязан всегда оставаться рядом.       — Нет-нет, что вы, — Клиамин улыбнулся и расположился в кресле, тогда как его телохранитель остановился за спинкой.       Клианс занял второе кресло, Камиль расположился на его подлокотнике, а Леонар, который уже должен бы был смениться, и Валентин остановились за спинкой. А вот Фернан про смену явно не забыл и, поклонившись, тихо выскользнул за дверь.       — Знаете, Ваше Высочество, я даже не надеялся, что в первый же вечер по прибытии узнаю о судьбе давно потерянных родичей, — заговорил Клиамин.       — Королевы Монта и Валлоны приходятся друг другу сёстрами, — ответил Клианс. — Войны позади. Мне жаль, что ваши родные погибли, — он вскинул взгляд и заглянул в глаза принца Аль’Фиора. — Но… что вы можете потребовать, как виру? — этот вопрос прозвучал очень осторожно.       — Вы позволите? — подал голос Валентин и, получив утвердительный ответ, продолжил: — чаще всего вира за жизнь – другая жизнь. Но также может быть и услуга или сокровище, сопоставимое с ценностью человеческой жизни.       — Разве может быть что-то сопоставимое? — Клианс не смог сдержать удивление.       — Может, — медленно кивнул Клиамин. — Не сокровище, конечно, но иногда за благо многих приходится платить так дорого. Я совершенно точно не попрошу чужую жизнь.       Не прозвучало, но Валентин понял, что в договорённостях этот долг Монта может очень помочь молодому принцу.       В дверь тихо постучали и после позволения вошли Фернан и Руадан.       — Смена стражи, — пояснил Клианс, когда Леонар вышел.       — Мансур, а ты точно не устал? — улыбнулся Клиамин, оглянувшись на своего телохранителя.       — Точно, Ваше Высочество, не переживайте, — ответ был мягким, совершенно не таким, как можно было ожидать, и Клианс подумал, что южный принц явно не относился к своим людям, как к вещам.       — Не знаю, как принято здесь – за ужином так к слову и не пришлось спросить – но в Аль’Фиоре такой отряд – это в меньшей степени долг, в большей – дружба, — Клиамин посмотрел на юного принца.       Клианс посмотрел в тёмно-синие глаза гостя, решаясь. Ему было страшно, но до слёз хотелось довериться этому незнакомцу. Принцу, для которого отряд сопровождения – друзья, кто не жаждет крови за кровь, кто может легко улыбаться там, где большинство отвыкло делать это искренне.       — Здесь всё неровно, — тихо начал он. — Её Величество предпочитает разделять тех, кто служит, и тех, кому служат. Но для меня всё иначе. Мне они тоже друзья, им я доверяю. Камиль, — коснулся руки друга, — мой нынешний учитель Валентин, стражи Руадан, Леонар и Гверн, которые сменяются рядом со мной постоянно, — посмотрел на Фернана и чуть улыбнулся. — Вам я тоже доверяю, хоть мы виделись всего раз.       Фернан молча поклонился, скрывая изумление.       — Благодарю за пояснение, Ваше Высочество, — вновь мягко улыбнулся Клиамин. — Обещаю быть осторожным с вашей тайной.       От последней фразы Клианс наконец-то смог открыто улыбнуться.       

***

      По-хорошему, нужно было идти к себе и постараться поспать, но ноги привели Леонара под дверь южного целителя. Коридор был привычно пуст, и он, рискуя разбудить, постучал. Открыли ему не сразу и тот самый целитель, насколько он успел понять.       — Прошу прощения, я сменился и, если что-то нужно, могу быть к вашим услугам, — собранно выдал заготовленную фразу.       Целитель помедлил и отступил, пропуская стражника в комнату. На второй кровати сидел молодой человек с так же скрытым лицом, но глаза и манера держаться невыносимо напоминали Леонару Реми. Дверь за спиной тихо закрылась, а молодой человек из отряда южного принца поднялся навстречу:       — Я знал, что ты придёшь, — заговорил он, и в до боли знакомом голосе слышалась улыбка.       Леонар сделал бездумный шаг навстречу.       — Реми… — выдох без голоса, полный неверия взгляд.       — Теперь – Риан, — совершенно точно Реми преодолел оставшееся между ними расстояние и обнял. — Да, я рискую, но не смог оставить вас в неведении.       — Ты…ты же погиб, — говорить было сложно.       — Я провалился в глубокое беспамятство. И спасло меня то, что отчим вовсе не интересовался моими похоронами, а отдали меня сразу матери. Очнулся я в доме её родителей недалеко от южной границы, а твой отец направил туда для ночёвки Его Высочество Клиамина. Каллисто поддержал меня и продолжает это делать, но я понимал, что оставаться в Валлоне не смогу. И присягнул на верность принцу Аль’Фиора. Поэтому я здесь, и только вы трое будете знать правду.       Леонар крепче обнял того, с чьей смертью смог смириться, но по ком не перестал скучать.       — А вы как? Видел, что ты был рядом с принцем Клиансом… это что-то новое, — улыбнулся Реми, чуть отстранившись.       — Это нас так наказали, — усмехнулся Леонар, постепенно отмирая. — Но Клианс совсем не такой, как его мать. Поэтому в первую же ночь я присягнул ему. Представляешь… этот мальчик провёл ту ночь в камере рядом с пыточной и всё слышал.       — Какой ужас, — выдохнул Реми и на мгновение прикрыл глаза. — Кажется, я понимаю, почему ты решился присягнуть ему лично.       — Да, он сильно взрослее, чем положено быть в его возрасте, — вздохнул Леонар. — Но мы втроём постараемся его уберечь. И Маркус, судя по всему, с нами заодно.       — А человек Дитриха? Он тоже был рядом… — Реми слегка напрягся.       — И он тоже… — тут стражник оглянулся на целителя.       — Ваши тайны останутся тайнами, не переживайте, — он верно истолковал этот взгляд.       — Никто из нас пока не представляет, как решится дело с Дитрихом, но Валентин действительно с нами, — закончил Леонар.       — Поразительно… — Реми качнул головой и вздохнул, помедлив. — Боюсь, тебе пора. Чтобы не вызывать подозрений.       — Я найду способ вот так же после смены подослать Гверна и Руадана. В конце концов, Фернан не железный один между всеми гостями бегать, — Леонар улыбнулся, вновь крепче обнял Реми на прощание и, почтительно откланявшись, ушёл.       — Случайностей не бывает, Риан, — улыбнулся Каллисто, отводя с лица скрывавшую его ткань.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.