ID работы: 7519594

Легенда королей. Дорогами Севера

Джен
R
Завершён
18
автор
zlenok бета
Размер:
375 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Жертва

Настройки текста
      Валто лёг, толком не раздеваясь, и уснул быстрее, чем думал. Вернее, он не понял, что уснул. Сны пришли не сразу, и были больше похожи на реальность, в которой он не посчитал нужным останавливаться – ведь был безоговорочно прав. Не друг ему тот, кто угрожал оружием в спину, кто не остался на его стороне. И у этого не-друга появилось достаточно времени, чтобы осознать свою вину и принять смерть не как наказание, а как отпущение. Только даже если Тристан готов был просить прощения, у него не было для этого никакой возможности, а Шэа и вместе с ним весь Клинок ощетинились против. Тусклый утренний свет показался правителю Шантьё потусторонним.       Казалось, он до сих пор чувствовал нанесённые ему во сне раны, но постепенно осознал, что это просто неудачно впившиеся в тело складки одежды. Голова была тяжёлая, хотя Валто точно помнил, что выпил относительно немного. Постепенно вспоминались и прозвучавшие вчера слова про королей Монта и Валлоны, Паутину, Аррет, возможную войну и совершенно точно уже разыгравшуюся болезнь. Его собственные упрёки и обвинения тем, кому совсем недавно он доверял.       Шэа и Дио, на самом деле, была выгодна война, ведь даже если никому не суждено было бы в ней выжить, уже никто бы и не посчитал Дио предателем, достойным казни. А так получалось, что отложенное исполнение приговора нужно было завершить. Тут разве только слово правителя могло что-то изменить. А он, правитель, швырнул обвинением.       Клиамин мог вести двойную игру, мог изменить решение под влиянием обстоятельств. Но стал бы он в таком случае рисковать своим человеком? На Эмиле всё ещё был браслет, подтверждающий его покорность законам Шантьё. Он ждал решения правителя, даже не пытаясь попросить обойти его и снять браслет раньше. Посол Монта тоже согласился на такой, а ведь как лекарю кусок металла на запястье ему точно мешает сейчас.       Король Валлоны ещё совсем мальчишка, но поверил… брату. До сих пор в голове не укладывалось, что в Шантьё смог выжить принц-бастард. Впрочем, став учеником Уистена, он очень скоро должен был научиться не только выживать, но и жить в этой стране. Дитрих тоже был Клиансу братом, хоть и меньшей степени родства, и раз мирный договор между Валлоной и Монтом обновлён, значит, Клианс поверил и ему.       Вчерашний гнев вышиб из памяти непозволительно многое в кратком рассказе Эмиля о событиях в Валлоне. Валто решительно поднялся, умылся ледяной водой, привёл себя в более-менее подобающий вид и пошёл искать предназначенные для него письма.       

***

      После очередного дождя между рваными тучами проглянуло ещё прохладное солнце. Шэа сидел на широком подоконнике в обеденной комнате и смотрел на почерневшие от воды деревья сада, тянувшегося по обе стороны от подземной части дома. Солнечные лучи сверкали в каплях, отражались в лужах на дорожках. Дио подошёл тихо, но не пытался скрываться, поэтому Шэа услышал или, скорее, почувствовал его приход.       — До Тристана я так и не достучался. Хьюберт тоже, но он и не сильно старался.       — Девушки сказали, что не хватает одной кружки и одной бутылки, — Шэа вздохнул. — Дурацкая идея, но если ему так хочется, то мы ничего уже не можем с этим сделать.       — У меня в целом такое ощущение, что из-под контроля ушло абсолютно всё, — Дио пристроился на том же подоконнике, чуть подвинув брата. — Когда я бежал из Монта, не было ни малейших поводов думать, что Дитрих может захотеть мира в том смысле, который не весь в его власти. С другой стороны, может быть и так, что я оказался под началом людей, которые и сейчас против мира, что бы там ни решил их король. Ведь именно король мог спокойно снять человека, который ему не угоден – совсем не обязательно подсылать убийцу.       — Допускаешь, что твоё последнее задание исходило не от Дитриха и не было с ним согласовано?       — После появления тут послов я в этом почти уверен. Другой вопрос, что желающий войны Дитрих мог не обратить на смерть одного из своих командиров внимания, не вдаваться в тонкости.       — А сейчас получается, что ты сработал на его стороне хотя бы тем, что устранил однозначно жестокого человека, — Шэа немного помолчал и глубоко вздохнул. — Если Валто не изменит своего решения, тебе лучше уйти из Шантьё. В Валлону безопаснее, мне кажется, но и в Монт – не худший вариант.       — Ты сейчас понял, что сказал? — Дио подорвался на ноги.       — Безусловно, — не глядя на брата, обронил глава Клинка. — В одном Валто прав: я не хочу терять тебя снова. И если по законам Шантьё тебя ждёт смерть, то я предпочту… прогнать тебя отсюда. Войны может и не быть, независимо от того, заключит Валто мир с Монтом или нет – это ведь решение Дитриха. Значит…       — Мой приговор касается только «Вороного клинка», — голос Дио дрогнул.       — Я заменю смерть изгнанием. В конце концов, есть ещё земли за Сумеречным лесом. Туда смог пройти Бастард, сможешь и ты. Если другие страны Севера тебе совсем поперёк горла стоят. Принц Клиамин в любом случае вернётся на родину.       — Если Валто не изменит решение, ты сам окажешься в опале. Клинок – это сила, но не армия. Да ты и не станешь открыто выступать против правителя.       — Он против меня тоже не станет, даже если лишит какой-либо поддержки. Мне жаль только одного – я не властен над судьбой Тристана. Иначе отправил бы вас вдвоём.       — Ему повезло, — Дио положил руку на плечо брата, — он может до конца следовать своему выбору, а не чужому приказу, — пальцы против воли сжались сильнее, но Шэа даже не вздрогнул и по-прежнему не отводил взгляда от посеревшего под налетевшими тучами сада.       — Мы ведь говорим о наказании. Ты сам его хотел, придя сюда.       — Мой брат жесток. Я ведь совсем не буду знать, жив ты или нет.       — Это можно пережить.       — Мой брат мстителен.       — Отчаянные времена…       Одним резким движением Дио стащил Шэа с подоконника и, не сдерживаясь, ударил его по лицу. От чувства, что брат это позволил, внутри с новой силой полыхнул гнев, но Дио сдержался и просто вышел из комнаты, оставив дверь открытой. Словно боялся, что очередного сильного удара что-то в ней не выдержит.       — Что у вас тут случилось? Я едва увернулся от Дио – совсем не смотрел, куда идёт, — вошедший в комнату Хьюберт присмотрелся к другу и присвистнул. — Не хило он тебя. За что?       — Ты его поймёшь, — усмехнулся Шэа, стирая кровь из разбитой губы, и рассказал о своём решении по поводу изгнания.       — Действительно пойму. Если бы ты мне такое выдал, то одним ударом бы дело не ограничилось. Другой вопрос, что тебя я тоже понимаю – это лучшее решение из всех возможных для того, чтобы сохранить ему жизнь.       — Как мы дошли до того, что жизнь стала наказанием страшнее, чем смерть? — вздохнув, глава Клинка снова подошёл к окну. — В Шантьё ведь все готовы к смерти, и скорее ранней, чем поздней.       — Своей. А к смерти того, кто тебе дорог, нельзя быть готовым. Ты знаешь это лучше многих, — Хьюберт остановился за спиной Шэа, не касаясь.       — Многие не допускают того, чтобы кто-то стал им дорог. Неплохой выход.       — Считаешь такое жизнью?       — У меня всё равно уже не получится попробовать, а без опыта – что можно сказать?       — Про Бастарда когда-то говорили, что он был именно таким одиночкой. Но, мне кажется, это не совсем правда. Иначе он не оказался бы там, где оказался.       — По меньшей мере, Уистен, да. А теперь и вовсе… — Шэа качнул головой. — Даже у Дитриха где-то должен быть такой человек – сами по себе люди редко додумываются до таких резких поворотов.       — Вот про Дитриха я и шёл сказать, — хмыкнул Хьюберт. — Точнее, про то, что Валто забрал у Дени письма и удалился их читать. Может, и не придётся изгонять Дио. Но изгнание из Шантьё – это, конечно, сильно.       — Да, обычно сюда изгоняют, — коротко хохотнув, Шэа обернулся и посмотрел другу в глаза. — Ещё понадеемся на нашего правителя.       — Поверим в него, — согласно кивнул Хьюберт.       

***

      Дверь в комнату, которую сейчас, как и обычно занимал Тристан, была заперта изнутри. Потому что снаружи комнаты в этом доме не запирали – незачем было. На стук ответа не последовало, и первым желанием Валто было развернуться и уйти обсуждать прочитанные письма с послами и, возможно, Шэа и Хьюбертом. Но большую часть серьёзных решений он привык сначала высказывать Тристану, чтобы и самому найти в них недочёты, и выслушать, что скажет друг.       Да только после вчерашнего вечера слово «друг» рядом с именем Тристана горчило обидой: стоять под клинками тех, кому доверял спину, было слишком… даже правильного слова не было. Больше всего подходило сравнение – голый в поле. В то же время, письма правителей Валлоны, принца Клиамина и даже Дитриха склоняли к решению рискнуть и поверить в возможность мира. Это было именно то, в чём пытались убедить его Тристан и Шэа сразу. То, что ни один не собирался убивать своего правителя, стало понятно ещё вчера. А вот Тристан едва не пострадал. Необратимо, как доказал приснившийся Валто сон. И до сих пор ждал приговора.       — Трис, открой, — просить у запертой двери было достаточно унизительно, но уже сейчас у Валто не получалось приказывать. — Пожалуйста.       Тишина в ответ длилась достаточно долго, чтобы начать опасаться случайных свидетелей, но отступать правитель Шантьё был не намерен. Наконец раздался щелчок замка, но дверь не открылась. Постояв в недоумении ещё несколько ударов сердца, Валто толкнул дверь и зашёл. В комнате пахло спиртным, было тепло, но не жарко натоплено. На столе рядом с масляной лампой стояла кружка и бутылка настойки из тёмного стекла, из-за чего нельзя было определить, сколько уже было выпито. Сам Тристан, одетый явно только в то, в чём спал, устроился в постели с книгой, закутавшись в одеяло. Волосы рассыпались по плечам, в кои-то веки ничем не сколотые.       Мысль о том, что он провёл так всю ночь, отозвалась неожиданно болезненно. Сейчас человек, бывший для всех в Шантьё правой рукой правителя, просто смотрел в открытую книгу, едва ли веря, что то «пожалуйста» было чем-то большим, чем просто ключом к запертой двери.       — Я не буду извиняться, — первым нарушил тишину Тристан и поднял взгляд на Валто. — Моё мнение не изменилось.       Его голос звучал совершенно трезво, только под глазами успели залечь глубокие тени, напоминая о недавнем ранении.       — Клиамин извинился, мне пока достаточно, — Валто подошёл и присел на край кровати. — В письме. За то, что получилось так неоднозначно.       Тристан не отводил внимательного взгляда, но ничего не спрашивал.       — Принц-регент и король Валлоны прислали разные письма. Безусловно, согласованные и внимательно составленные, но я склонен согласиться с Дени – Клианс не похож на марионеточного правителя. А у принца-регента есть и совсем неофициальная часть письма, в которой он тоже извинился за то, что скрыл своё настоящее имя и происхождение даже тогда, когда мы стали союзниками. За скорый договор с Монтом, кстати, нет – просто объяснил ситуацию.       Ни просьбы почитать самому, ни желания узнать подробности. Тристан молча выслушивал всё, что Валто хотел ему сказать, и от этого у правителя возникало неприятное чувство, которому сложно было подобрать название.       — Дитрих… не обещает и не предлагает сказку. В его письме несколько весьма трудных условий мира, — Валто замолчал, надеясь хоть на какой-то отклик, но его не последовало. — Но его условия – это то, чего я сам хотел бы добиться. Поэтому… — теперь говорить стало сложно. Он сорвался на друге за то, что не готов был прощать Дитриху раньше, чем прочёл написанное королём Монта письмо. — Именно поэтому я готов рискнуть и поверить в его намерения.       — Ваша Светлость приняли сложное, но мудрое решение, — произнёс Тристан, закрывая и откладывая книгу. — Отныне жду ваших указаний. Если имею на это право.       — Трис, ты… — в один миг Валто растерял все слова.       — Сейчас очень быстро приведу себя в порядок и буду готов к любым распоряжениям.       Ловко выбравшись из постели, даже не задев Валто, Тристан действительно принялся подбирать вещи, чтобы одеться.       — Постой… ничего не нужно, и так планировали провести здесь дополнительный день, а отправляться в столицу сейчас нельзя. Есть время на отдых, — правитель тоже поднялся.       Его друг замер, рассеянно глядя перед собой.       — Я не должен был так с тобой поступать, — Валто наконец выговорил то, с чего нужно было начать. — Прости.       — Я поднял руку на правителя Шантьё. Угрожал ему оружием в спину. Вашей Светлости известно, как именно должно выглядеть моё извинение, — перед последним словом Тристан помедлил, словно вспомнив, что не собирался извиняться.       С трудом сдержавшись, чтобы не встряхнуть друга со всей силы, Валто перевёл дыхание. Друга… вчера ему казалось, что друга он потерял. Сегодня – это подтверждалось?       — Шэа тоже. Но я сам вас спровоцировал, — произнёс он как можно спокойнее.       — Глава Вороного клинка отступил и не нарушил клятву. Я же нахожусь в статусе любого человека, угрожавшего жизни Вашей Светлости.       — Ты позволил себя практически убить! — не выдержав этого отстранённого тона, Валто повысил голос. — Ты представляешь, что бы с тобой было, если бы я не успел остановиться?       — Была высока возможность того, что вас успел бы остановить кто-то другой. Моя жизнь не была в опасности, несмотря на то, что я полностью этого заслуживал.       Валто запнулся, вновь глубоко вздохнул. Они не впервые выясняли отношения с Тристаном, но и перечислить все случаи можно было по пальцам одной руки. И ни разу Тристан не шёл на это ради себя. Валто никогда не задавался вопросом, было ли это чистым единомыслием или чем-то ещё, просто воспринимал, как данность. Видимо, зря.       Сейчас человек, бывший рядом с ним с самого детства, ощущался до ужаса чужим. Отстранял себя сам. Отстранил своим поступком, который ни один из них не сможет забыть.       — Пока ещё я сам волен решать, как трактовать и применять законы Шантьё, — медленно проговорил Валто. — Возможно, последний раз. Признаю твои действия крайней мерой, предпринятой во благо. И закрыли эту тему.       — Что будет потом? — не сразу ответил Тристан вопросом.       — Потом, согласно поставленным Дитрихом условиям, я буду добиваться того, чтобы Шантьё стала если не королевством, но страной с более жёсткими законами, а не условиями жизни для тех, кому трудно себя защитить. Тогда, скорее всего, я не смогу принять такое решение единолично.       — Тогда вы не должны забыть о том, что именно благодаря Дио во Фронтире не был отравлен колодец и удалось накрыть сеть шпионов Монта в Аррете.       — Не забуду. Мы отдыхаем здесь, пока я не решу иначе. В столицу отправимся только после известий о том, что болезнь отступила. Когда мне понадобишься ты, как мой подданый, я сообщу. До тех пор свободен. И не забывай есть, ты не под арестом.       Уже отойдя к двери, Валто обернулся. Тристан стоял на том же месте, но теперь смотрел в потолочное окно на шумевший снаружи дождь.       — Слушаюсь, Ваша Светлость, — отозвался он гораздо позже, чем стоило бы, так и не посмотрев на того, кто ещё вчера был ему другом, а не только правителем.       Валто тихо вышел. У него впереди было достаточно важных разговоров, но вряд ли хоть один из них сможет закрыть возникшую внутри пустоту.       

***

      Когда дверь в его комнату с грохотом распахнулась, Шэа подорвался на ноги раньше, чем до конца проснулся, и подхватил меч. Но постыдно выпустил его, увидев перед собой жёлто-зелёное сияние пары глаз с вертикальным зрачком. Длинные волосы стоявшего перед ним существа отражали лунный свет ясной ночи и, казалось, тоже светились серебром.       — Где у тебя самый глубокий подвал, где нечему гореть? — выдохнуло существо голосом Эмиля, и сквозь сжимавшие шею пальцы показалось огненное свечение.       Отчаянно надеясь, что ему просто снился слишком ощутимый кошмар, Шэа скомандовал следовать за ним и почти бегом спустился туда, где когда-то содержали Кэйна.       — Тут только дверь…       Договорить ему не дали, оттолкнув с дороги. Рухнув на колени посреди пустого каменного мешка, существо зашлось кашлем, озаряя огнём тёмное пространство. Свет подхваченной в коридоре лампы теперь казался ничтожным, но поверить в увиденное было почти невозможно: это действительно был Эмилиэн.       — Что происходит? — с трудом выдавил из себя глава Вороного клинка, считавший, что повидал если не всё, то слишком многое, чтобы чему-то удивляться.       Приступ кашля стих, Эмиль поднял голову и обернулся. В ставшем враз слишком тусклым свете на его коже поблёскивала серебристо-белая чешуя, гармонируя с непонятно как не загоревшимися волосам, глаза с вертикальным зрачком всё так же сияли, напоминая болотных светлячков.       — Если бы я сам знал, — хрипло выдохнул он. — Впервые такое…       — Эмиль, ты вообще кто?       — Ах, да. Прекрасный повод познакомиться заново, — голос Эмиля заметно дрожал, но на губах появилась шальная усмешка. — Я – дракон. И обычно прекрасно могу контролировать… — не договорив, он снова закашлялся, поливая потемневший пол огнём и искрами.       То, что ноги перестали его держать, Шэа понял только оказавшись на полу.       Минувший день завершился так, что можно было даже обрадоваться. Валто пришёл в себя, обдумал полученные послания и заверил послов в том, что готов к переговорам. Даже извинился и признал свою горячность неуместной в сложившейся ситуации. О том, какое решение он принял относительно Дио, Шэа до сих пор думал очень осторожно.       Тогда же Эмилиэн высказал своё желание вернуться в столицу, чтобы помочь послу Монта выйти из истории с лихорадкой живым. Валто попробовал его отговорить, но безуспешно, поэтому целительницы заранее напоили его на ночь особым отваром на этот случай, приготовили фляжку с собой, и утром он должен был выехать обратно в Аррет. Вот только в нынешнем состоянии Эмиль совершенно точно был не способен куда-либо ехать.       — На лихорадку похоже, — Шэа всё-таки поднялся. — Если тут вообще уместны сравнения. Драконы болеют?       — Нет, сами по себе не болеют, — ответил Эмиль, когда смог перевести дыхание. — Но на лихорадку, насколько я с ней сталкивался у людей, действительно похоже. Как… при отравлении.       — Но ведь не едой же?!       Эмиль мотнул головой и замер, видимо, прислушиваясь к себе.       — Что-то… в отваре, — выговорил он, когда Шэа забеспокоился, что стало ещё хуже. — Я почти не сталкивался с лекарственными составами, особенно здесь, на Севере.       — Тот отвар, что используют наши лекари против гнилой лихорадки, даже здесь достаточно редкий. В других случаях его предпочитают не брать.       — Прекрасно… — Эмиль растянулся на полу и посмотрел в потолок, тяжело дыша. — Во всей стране нет никого, кто знает, что с этим делать.       — Давай я хотя бы воды принесу, — тихо вздохнул Шэа, ощущая непривычную растерянность и болезненную беспомощность.       Дракон кивнул, и он поспешил на кухню. Жители Юга с самого начала ощущались иными, но кто бы мог подумать, что настолько. Однако же, каких-то лет десять назад коллекционеры вполне серьёзно могли искать не только сокровища дракона, но и его самого. Безуспешно, конечно же, но искали. Древние легенды и сказки оказались совсем рядом.       — Что случилось? — Хьюберт встретил его у лестницы, ведущей к подвалу. Вот кому нужно было ответить исключительно правду, но как быть с остальными… Хаким должен был знать, Валто вряд ли останется в стороне. — Да… такое нельзя далеко выпускать, — кивнул Хьюберт, выслушав друга. — Пожалуй, хорошо, что Хаким на воротах, пойду его тихо предупрежу.       — С ним Дио… он поймёт, что от него что-то пытаются скрыть.       — Он твой брат – всё равно узнает, так что лучше скажу обоим.       — Рискованно, но другого варианта у нас нет, — кивнув, Шэа направился на кухню за водой.       Вернувшись в подвал, он застал Эмиля отходящим от очередного приступа кашля. Пахло опалённым камнем, на покрытым копотью полу ясно были видны следы внушительных когтей.       — Надеюсь, драконы не теряют разум, — Шэа осторожно приблизился и подал Эмилю большую кружку воды.       Тот благодарно кивнул, опустошил её в несколько глотков и только тогда смог заговорить:       — Любой, у кого есть разум, может его потерять. Драконы не исключение. Но я пока в состоянии правильно оценивать окружение. Другой вопрос, что это никак не помогает решить проблему.       — Если бы ты… стал именно драконом – могло бы стать легче?       Эмилиэн снова надолго прислушался к себе, закрыв глаза. Сейчас было видно, что всё его тело начала бить крупная дрожь. Ему определённо становилось хуже, но даже подними всех целителей дома – толку не будет.       — Не смогу, — выкашлял он и продолжил, отдышавшись: — Даже если отбросить то, что в таком случае правду обо мне будут знать все в этом доме, я не чувствую в себе сил на превращение. Как будто бы вот это, — он вытянул перед собой когтистую руку, — наибольшее, на что я сейчас способен, чтобы помочь себе.       — Прости, если бы мы знали, что так будет… — Шэа качнул головой.       — Успокойся, никто не мог этого знать. Со временем мне либо полегчает, либо я пойму, что нужно сделать. Принеси мне ещё воды и иди спать, я не буду шарахаться по дому и поджигать всё, что плохо лежит, — Эмиль усмехнулся. В его горле снова затеплился огонь, и он нетерпеливым жестом прогнал Шэа прочь.       Рядом с кухней стало слышно, что там уже кто-то есть, но на Хьюберта было не похоже.       — Трис? — изумился Шэа в который раз за эту ночь. — Что ты тут в такое время делаешь?       — Еду ищу, — вздохнул Тристан. — Сам же помнишь, что я вчера уснул сразу после завтрака, если можно так назвать то, что у нас там получилось. А ты почему не спишь?       — Эмилю плохо. Что-то пошло не так из-за отвара.       — Что могло пойти не так? — догнал из-за спины сонный голос Валто, и Шэа резко обернулся.       — Да что всем не спится…       — Мне очень даже спалось, пока кто-то дверью не хлопнул. Я проснулся и обнаружил повод выйти.       Проснулся Валто ещё явно не до конца. Шэа хорошо запомнил их с Тристаном глухое молчание вчера, а сейчас всё казалось почти таким же, как раньше.       — Вот и делайте то, зачем встали, утром вернёмся к этому разговору. Я только воды ему отнесу, — глава Клинка взялся за ведро, но там почти ничего не оказалось.       Валто молча взял соседнее пустое и удалился. Ему и вправду было почти по пути, только стоило бы хоть плащ накинуть, и Шэа даже попытался об этом напомнить, но безуспешно.       — Ты ведь не от комнаты шёл, — Тристан отыскал себе кусок сыра и хлеб, а чайник на печь кинул ещё раньше. — Насколько всё пошло не так?       — Не отстанете, да?       — Эмиль меня раненного из недостроенного склада на себе выволок. Не получится отстать, когда ему плохо.       — Вы с Валто знаете, что в отряде принца Клиамина не все были люди? — сдался Шэа.       — Да, но в общих чертах, не лично, — Тристан залил травы в кружке кипятком, и по кухне пополз аромат мяты и чего-то ещё, но не так сильно.       — Я вот сейчас узнал. Лично. Эмиль в подвале, у него что-то вроде лихорадки, только кашляет огнём, потому что дракон. Хьюберт на меня в прошлый мой выход наткнулся, так что знает, Хаким и без того, думаю, знал, а Дио узнает из-за нынешней ситуации, потому что тоже на воротах. Больше я надеялся никому не говорить.       Тристан удивился заметно меньше, помрачнел только и принялся за еду, словно старался чем-то себя занять, пока слушает и обдумывает рассказ. Только вариантов у них и вправду не было – никто не знал, чем помочь. Вернулся Валто и приказным тоном велел вести его к Эмилю, не выпуская из рук ведро. Хорошая была идея, только ж…       — А я-то думаю, чего это ты так долго, — Эмиль сидел, откинувшись на стену, а на полу дотлевали остатки его одежды. — Прошу прощения перед Вашей Светлостью за неподобающий вид.       Ведро Валто чуть не выронил, но Шэа успел подхватить. Поставил рядом с драконом вместе с кружкой и отступил как раз вовремя – перед очередным приступом кашля.       — Дракон, — бездумно повторил Валто в ответ на тихое краткое пояснение Шэа.       — Ты так и не понял, чем тебе помочь? — спросил глава Клинка, когда кашель стих, и Эмиль смог напиться.       Дракон отрицательно качнул головой, но вдруг глаза его полыхнули ярче, и он впился взглядом в остановившегося за дверью Тристана.       — Он может мне помочь, — по красиво очерченным губам поползла хищная улыбка, делая весь облик Эмиля по-настоящему жутким. — Только для этого придётся его сожрать.       Валто схватился за кинжал, который был при нём даже ночью, а вот Шэа и Тристан остались безоружными. Впрочем, каждый из них понимал, что против дракона, как его описывали легенды, и кинжал оружием не был.       — Кем бы ты ни был, я не отдам тебе его, — медленно выговорил Валто, со слабо скрываемым ужасом глядя на то, как грациозно Эмиль поднимается, несмотря на то, что его уже откровенно трясёт.       — Уйди с дороги, иначе я убью вас всех, только смысла в этом не будет, — дракон оскалился и сделал шаг навстречу.       — Да отойди же ты! — Тристан с силой оттолкнул замершего на месте правителя и оказался прямо перед Эмилем.       Неуловимым взгляду движением Эмиль ухватил свою жертву за воротник рубашки и впечатал в ближайшую стену. Показавшиеся клыки были уже достаточно нечеловеческими, чтобы разодрать незащищённое горло.       — Не надо… — умоляюще выдохнул Валто, роняя кинжал. Он был готов терять тех, кто рядом, но не сейчас и не так.       Тристан не сопротивлялся, и то, как это выглядело со стороны, ужасало напоминанием о том, как совсем недавно поступил сам Валто. Дитрих. Дракон. Потерять в себе человека слишком легко. И то, что успел извиниться вчера, совершенно не утешало.       Внезапно дракон отшатнулся, саданул когтями по ладони Тристана и слизнул обильно выступившую кровь. По его телу пробежала особо сильная волна дрожи, и он снова припал к нанесённой ране. Постепенно дрожь утихла, и Эмиль отпустил побледневшего Тристана, отступая на несколько шагов и снова опускаясь на пол. Кровь на светлой коже обоих выглядела жутко.       В этот миг Валто отмер и рванул к другу, успевая поймать его раньше, чем тот тоже съедет по стене на пол.       — Вот его теперь… точно к целителям… — выдохнул Эмиль, уронив голову на руки.       — Да я… в порядке, — почти по слогам выговорил Тристан, восстанавливая равновесие. — Только кровь остановить и перевязать, можно никого не будить.       — Я сделаю, да, — Шэа зачерпнул из ведра воду кружкой и жестом предложил Тристану частично сразу смыть кровь, заодно отвлекаясь от того, как дракон, обнаружив на себе остатки, принялся их слизывать.       — Помогло хоть? — Тристан зажал запястье, насколько возможно и поднял руку, чтобы меньше кровило.       — Помогло, — Эмиль кивнул. — К утру должен быть в порядке. Только ехать не смогу, пожалуй. Завтра.       — Да хоть через неделю, — вздохнул Шэа.       — Но почему именно Тристан? — Валто уже не держал друга, но оставался рядом.       — Не знаю. Я это не контролировал, — пожал плечами дракон и решил напиться прямо из ведра. — Сами думайте, чем он от вас отличается. Только уже не здесь, а то точно кровью истечёт. А я ещё немного отлежусь и пойду к себе.       Спорить с ним не стали, но где-то на лестнице, ведущий наверх, раздался сдавленный и однозначно истеричный хохот Валто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.