ID работы: 7524530

Безумие в любви

Гет
Перевод
G
Завершён
82
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 43 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4: Прибытие и ветряная мельница

Настройки текста
- Шляпник? - спросила Алиса со страхом в голосе. Что могло случиться со Шляпником? Ему было больно? Он болел? Или ещё хуже... она вздрогнула, чтобы подумать об этом. Нет, он не мог умереть. Она знала, что если бы он был мёртв, она бы никогда больше не могла жить. В её сне, Шляпник, который просил называть его Террантом, выглядел очень живым. Он, казалось бы, был здоров, и, кроме своей обычной бледности, не проявлял никаких признаков болезни, но, возможно, что сон был не реальным, просто осторожным воображением с некоторыми странными связями с реальными событиями. Она почувствовала боль внутри, и у неё было ужасное чувство, что независимо от того, что Чешир скажет дальше, ей это не понравится. Чешир перестал плыть, когда они почти приблизились к поляне чаепития, - Да, Шляпник... ты ведь помнишь его, не так ли? - он не оставил ей времени, чтобы ответить, - Конечно, ты не могла это сделать, - он смотрел на неё с сочувствием. Он не заметил этого раньше, но теперь он знал, почему она вернулась. Она влюбилась, и от страха в ее голосе он знал, что в Шляпника. Он не хотел говорить ей плохие новости, то, что она боялась услышать, но он знал, что он должен. Он любил Алису, и он знал, что она заслужила правду, прежде чем она должна была сама это увидеть. - Алиса... он сошёл с ума. Она почувствовала облегчение. Он был жив, но в то же время, её сердце разбилось, он сошёл с ума? Он всегда был сумасшедшим, и да, немного безумным, но для того, чтобы его так торжественно признал Чешир... ну, что-то, должно быть, вышло из под контроля. Она почти не могла произнести слово, - Безумный, - пробормотала она. Это не было утверждением, и не было полностью вопросом. Это было больше похоже на повторение, как то, что ребенок будет делать, учась говорить. Действительно она училась говорить; она училась говорить слово, которое она использовала. Она училась говорить слово, которое теперь заставило ее кровь заледенеть. - Я боюсь, что это так, - сказал он. Он не хотел рассказывать ей всё, он хотел позволить ей немного блаженного невежества. Он хотел, чтобы она хранила невинные мысли о Подземье, которые у неё были в детстве, но он знал, что это невозможно. С её разумом уже сделало это Подземье, Красная Королева и её Бармаглот. Тем не менее, он не мог помочь себе, но хотел бы, чтобы он не должен был быть тем, который разрушит все её хорошие воспоминания о её Стране чудес. - Он всё больше и больше злился после того, как ты ушла. В конце концов, он просто вышел из себя. Это было почти физически больно для Алисы, когда она услышала слова, которые он говорил. Это была её вина, что Шляпник был безумным. Это была её вина, что он сошёл с ума во время её отсутствия. Она чувствовала себя ужасно. Неудивительно, что он так легко разозлился во сне. Она почувствовала себя плохо. Она боялась, что он может быть слишком встревожен, чтобы даже признать её присутствие, но он был нормальным в её сне, и это дало ей небольшую надежду. Интересно, Чешир мог бы помочь ей в чём-то, прежде чем она вступила на поляну. Она знала, что ей нужно сделать, и это было вернуть Шляпника. У неё был план, как она это сделает, но она должна была что-то сделать сначала. - Чешир? - спросила она, так, чтобы её голос не дрожал, - Можно ли поделиться с кем-то сном? - слова показались ей глупыми в любом другом месте, кроме Подземья, но здесь они звучали совершенно нормально, как вопрос, который можно было бы задать в любой день. Чешир даже не подумал, просто широко улыбнулся. Учитывая мрачное настроение их разговора всего несколько минут назад, это удивило Алису. - Конечно, это возможно, дорогая, - сказал он, медленно начиная исчезать. Он знал, что он был последним человеком, которого Террант должен был видеть в данный момент. Ему было любопытно, думала ли Алиса о том, чтобы разделить сон со Шляпником. Он не мог не думать, что это должно было когда-нибудь случиться. Он должен был увидеть это с самого начала. Он исчез, не сказав ни слова, и Алиса осталась наедине со своими вопросами. Она хотела, чтобы она могла спросить больше у Чешира, прежде чем он исчезнет. Она глубоко вздохнула и повернулась лицом к поляне. Она осмотрела поляну и была рада видеть, что мало что изменилось. Там стоял длинный шведский стол со стульями вокруг него и различными чайными вещами на нём. На нём был все еще беспорядок. Единственное, что изменилось, это старая ветряная мельница. Она, казалось бы, была отремонтирована, но всё ещё была такой же тёмный, как обычно. Она никогда не была внутри раньше, но ей сказали, что это служило резиденцией для членов Безумного чаепития, после враждебного захвата Красной Королевы. Она поинтересовалась, все ли они всё ещё живут там. Она уже заметила, что их не было на своих обычных местах за столом, но она не ожидала, что они будут там. В конце концов, было очень поздно и тёмно снаружи. Алиса снова глубоко вздохнула и шагнула на поляну. С размеренными, уверенными шагами, она медленно пробралась к старой ветряной мельнице. Он была сделана из расщеплённого старого выветрившегося дерева, заменённого здесь и там новыми кусками. Несмотря на его тёмные и властные взгляды издалека, Алисе нравилось то, как она выглядела близко. В старом здании было много очарования. Ей больше нравилось то, как она была несовершенной. У неё был свой характер. Она не знала, что делать дальше. Она не была уверена, стучать или нет, было бы слишком грубо пробудить спящих жителей. Последнее, чего она хотела, было обидеть или разозлить кого-нибудь. В то время как споры о том, следует ли войти в здание без приглашения, холодный и горький ветер дул на поляне. Было довольно комфортно в густом лесу, но здесь, на открытой равнине, ветер вызвал небольшой холод. Она, вероятно, не стала бы противиться холоду, если бы была одета в надлежащий наряд, но она не была в него одета. Прохладный бриз хлестнул через разорванную, грязную, влажную юбку её ночной рубашки и заставил её дрожать. Она постучала в дверь и осторожно сказала, - Ей, есть кто? - она ждала, смотрела и слушала, но не получила ответа. Она попробовала снова, на этот раз, стуча еще несколько раз, - Привет? - сказала она немного громче, но в очередной раз не получила ответа, поэтому попробовала в последний раз. Она собрала всю свою силу и три раза постучала по двери. После этого она крикнула, - Здравствуйте, там кто-нибудь есть? После ожидания хороших пяти минут Алиса задалась вопросом, трио, возможно, отошло от чайных посиделок за время её отсутствия. Она знала, что они были существами привычки, но она также знала, что любой может измениться. Не имея другого места, куда она знала, как добраться. Алиса решила остаться в ветряной мельнице, по крайней мере, до конца ночи. Она чувствовала себя странно, врываясь в дом без разрешения, но ей нужно было где-то остаться. Она положила руку на дверную ручку и толкнула дверь, входя внутрь. Комната, в которую она вошла, казалось, была гостиной. В доме было комфортно и тепло. Было не холодно, как на улице, но не было жарко, как дома часто летом. Это было похоже на комфортную температуру, которую она испытала по прибытии, и температуру, которой она наслаждалась. Оглядываясь вокруг, она обнаружила, что внутри было намного уютнее, чем можно было ожидать от взгляда на довольно темный внешний вид. Было два дивана, оба из которых были покрыты разноцветными и много узорными подушками, занавески радужного цвета, покрывающие маленькие окна, и два деревянных торцевых стола. Торцевые столы, вместе с одним журнальным столиком, были полностью покрыты чашками и ложками различных размеров, цветов и стилей. Был также яркий цветной коврик на полу и очень полная стойка одеял в углу комнаты. Она увидела, что есть также камин с кусками обугленного дерева, который, конечно, не горит из-за сезона. Алиса уже решила, что она будет просто спать на диване до утра, но она не могла противиться своему любопытству и посмотрела, по крайней мере, другую комнату. Она чувствовала бы себя виноватой за слежку, если бы не тот факт, что многие чашки вокруг сказали ей, что дом действительно принадлежит ее друзьям. Успокоившись, она вошла в другую комнату. Комната, была кухней, и грязной, мягко говоря. На полу были разбиты осколки чашек, тарелок, и других кусочков сервиза. Каждая дверь шкафа была уже открыта, и в них находились коробки чая, чайных вещей и пирожные. Она также заметила несколько банок джема и желе, которые лежали, но она не увидела ничего существенного, чтобы поесть. Осмотрев достаточно много на кухне, Алиса оказалась настолько усталой, что даже не могла держать себя в здравом уме. Почувствовав необходимость спать, Алиса вернулась в гостиную, схватила одеяло и устроилась поудобнее на длинном диване. Именно там она уснула и всю ночь мечтала о своих друзьях. Особенно о Шляпнике.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.