ID работы: 7525863

See you again

Гет
R
Завершён
294
Размер:
75 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 18 Отзывы 90 В сборник Скачать

Тяжелая неделя. Часть III

Настройки текста
      Фред и Гермиона трансгрессировали в Косой Переулок. В это время волшебники и их дети толпами сновали по магазинам, потому что скоро ученикам суждено было идти в школу Хогвартс.       Пробираясь сквозь толпу, Гермиона вела Фреда за руку, заодно и быстро мыслила, что же подарить своему другу. «Набор по уходу за метлой? Нет, у него он есть. Книгу? Но какую? К тому же, это займёт очень много времени… думай, Гермиона, думай!»       Девушка за размышлениями и гулом даже не слышала как ее уже в который раз пытается позвать Фред. — Гермиона, постой же! — громко воскликнул парень, заставляя ее остановиться. Она нетерпеливо смотрела на него, бросая взгляды на вывески ближних магазинов. — Идём в наш с Джорджем магазин, — ответил Фред, на что волшебница нахмурилась. — Как только купим подарок для Гарри. — решительным тоном сказала Гермиона. Юноша покачал головой. — Нам нужно идти сейчас! — потребовал Фред, не слушая возражений девушки. Он повернул голову в сторону. — Это же лавка Олливандера? — Уизли указал на стену. Посмотрев вывеску, Гермиона утвердительно кивнула, но тут же ответила: — Ну да и что? — Тогда нам прямо. — улыбнувшись, сказал Фред. — Веди меня, Грейнджер!       Девушка возмущённо вздохнула и в который раз укорила себя за то, что Фред увязался с ней. Но делать нечего, Грейнджер повела его к магазину, осторожно проходя сквозь неугомонную толпу волшебников.       Как показалось Гермионе, в магазине «Всевозможные Волшебные Вредилки» людей больше, чем на улице.       Глубоко вздохнув, Гермиона расчищала путь, чтобы добраться до пустого угла. Краем глаза она заметила, что Фред улыбается, пытаясь вспомнить, что где находится и мотая головой, словно это ему поможет узнать их местоположение.       Добравшись до спокойного уголка, Гермиона хмуро взглянула на Уизли. — Я выполнила твоё желание?       Юноша повернул к ней голову, кивая головой. — Тут-то мы и выберем подарок для Поттера! — воскликнул парень, обводя рукой пространство.       Грейнджер нахмурилась. Она не думает, что это хорошая идея. Что полезного можно найти здесь, если продукция близнецов — это различные безделушки и приколы? Но Уизли, видимо, думает об обратном. — И что же ты предлагаешь? — скрестив руки на груди, поинтересовалась Гермиона. Фред ухмыльнулся. — Надеюсь, ты лучше знаешь, что нужно Поттеру! — парировал ей в ответ парень. Гермиона начинает закипать. — Не думаю, что что-то из этой продукции может пригодиться Гарри. Ему нужно что-то серьёзное и… — И что, Грейнджер? — поддел ее Уизли. От его взгляда Гермионе стало не по себе и она отвернулась, ловя себя на мысли, что немного погорячилась.       Не отвечая, Фред указал на прилавок, рядом с которым они стоят. — Вот ответь мне, Грейнджер: что здесь? — Фред нащупал бутылочку и повертел в руке. — Тут скляночки с зельем, и что? — она нагнулась, чтобы прочитать название, но Уизли ее опередил. Он открыл крышечку, принюхался, закрыв глаза и утвердительно кивнул. — Это не просто скляночка, Грейнджер, это Смехотворное зелье. Выпив его, ты в течение нескольких минут смеёшься как сумасшедший. Это моя идея! — говорит Фред и с довольным видом улыбается, ожидая, что девушка похвалит его за такую выдумку.       Волшебница прыснула: — Знаешь как будет выглядеть Гарри в Министерстве, если выпьет это? — Гермиона хотела, чтобы ее ответ прозвучал сердито, но сама невольно улыбнулась, воображая, как Поттер ходит по Министерству и хохочет как умалишенный.       Фред ухмыльнулся и поставил баночку на место. — И это только начало, Грейнджер! Нам нужно обшарить весь магазин в поисках лучшего подарка для Поттера!       Гермиона посмотрела на Уизли. — Но у нас мало времени! Гарри вот-вот придёт в «Нору»! — воскликнула девушка. — Тогда не будем терять ни минуты! — ответил юноша, схватив Гермиону за локоть, и повел в самую гущу.       Гермиона пыталась вести парня в нужную сторону, а то он может еще столкнуться с кем-то или обрушить полки с товарами. Девушку привлекли предметы в дальнем углу помещения и она потащила Фреда в их сторону.       Добравшись до нужного места, Грейнджер обвела глазами необычные приборы, похожие на письменные, но заметно отличающиеся от оригинальных. Вот обычное перо для письма было превращено в необычную игрушку, которая от мимолетного прикосновения начинает трясти ручками. Также здесь находились пергаменты различных вида и форм, а чуть поодаль Гермиона заметила… ароматизатор для метлы? — Хороший выбор, Грейнджер! — похвалил Фред девушку, когда та объяснила ему рядом с какой продукцией они находятся. — Давай, бери то, что понравилось, и скорее выбирать обертку!       Гермиона схватила приглянувшиеся предметы, а также и другие полезные вещички, которые, как думала девушка, обрадуют ее друга и поднимут настроение. Волшебница улыбнулась, размышляя о том, как Гарри пользуется подарками и с суровым видом что-то пишет куколкой вместо пера.       Подойдя к прилавку с праздничной оберткой, Фредерик взял первый образец и он Гермионе понравился. Девушка еле донесла все предметы до кассы. Рассчитавшись с молодой продавщицей, которую Джордж недавно нанял, потому что Гермиона ее еще не видела, шатенка с веселым видом собралась к выходу из магазина как ее слегка отдернул Фред. — Что такое? — спросила девушка, выгибая бровь. Уизли устремил невидящий взгляд в сторону второго этажа, где находилась квартирка близнецов. — Гермиона, ты же сама справишься и дойдешь до дома, я надеюсь? — сказал юноша. Девушка закатила глаза, и ответила: — Если ты хочешь, чтобы я довела тебя… — Нет, нет, не нужно, — тихо ответил Фред и пошел в сторону второго этажа.       Проследив взглядом, чтобы убедиться, что парень ни на что не натолкнулся, она слегка кивнула головой и вышла из магазина.

***

— Ты где прохлаждалась? — с порога воскликнула подруге Джинни.       Гермиона удивленно посмотрела на нее. Младшая Уизли слегка нервничает из-за праздника. Похоже, шатенка чуть не опоздала, потому что к приходу Гарри все уже было готово: дом украшен, блюда остывают на столе. Джинни надела короткое светло-зеленое платье с короткими рукавами и бежевые туфли на небольшом каблуке. В руках она держала небольшую коробочку, но сразу же положила ее на диван. Гермиона сделала так же.       На кухне девушка заметила Рона, который незаметно от матери поедал закуску. Поймав взгляд подруги, юноша закашлялся и покраснел, отложив тарелку, отчего Гермиона не смогла сдержать улыбки.       Услышав хлопок трансгрессии, Джинни подпрыгнула на месте, сверкая от радости. — Это Гарри! — воскликнула девушка и быстро поправила прическу.       Рон подошел в девушкам и уставился на дверь. Гермиона взглянула на темный и немного потертый пиджак парня и смахнула крошки. Заметив это, Рон поблагодарил подругу взглядом. Гермиона открыла было рот, чтобы ответить Уизли, но ее перебил громкий возглас Джинни: — ПОЗДРАВЛЯЕМ! — закричала девушка, и ее возглас подхватили Рон и Гермиона, хлопая в ладоши.       Гарри, войдя в дом, подпрыгнул от неожиданности, поправляя очки. Он ошарашено водил глазами по комнате, смотря на красиво украшенную гостиную. К нему подбежала Джинни и так крепко обняла, что Гермионе почудилось, что у друга затрещали кости. — С днем рождения! — воскликнула рыжая, вручая Поттеру коробочку с подарком. Гарри смущенно поблагодарил девушку, которая повела его к друзьям.       Гермиона и Рон по очереди поздравили своего друга, подарив ему приготовленные подарки. Гарри не переставал улыбаться. Посмотрев на друзей, он удивленно произнес: — Вы все это сделали для меня? — А для кого еще? — ответила Джинни, усаживая Поттера на диван. — У тебя же все-таки день рождения!       Поттер благодарно кивнул. В его взгляде Гермиона заметила толику грусти, и отлично его понимала и не собиралась обсуждать или вообще говорить об этом. Грейнджер с улыбкой наблюдала, как Джинни восхищенно говорит о разных ситуациях и как украшала этот дом, боясь, что Гарри все прознает.       За все время девушка наконец ощутила самое настоящее спокойствие. Улыбнувшись, она позволила себе прикрыть глаза, наслаждаясь времяпровождением со своими друзьями. Так хорошо, что не надо никуда бежать, не нужно ничего исправлять, никого побеждать, никого спасать. Откинув голову на плечо рядом сидящего Рона, она вдыхала аромат еды, приготовленной миссис Уизли, мужской одеколон Рональда и свежего летнего воздуха из приоткрытого окна.       Давно Гермиона не была так счастлива.       Девушка даже не услышала, как через некоторое время в «Нору» пришли Полумна Лавгуд с отцом, Билл и Флер, а также разные знакомые. Гермиона окончательно открыла глаза и потянулась, вставая с дивана. Гости разбрелись в разные углы гостиной, кухни, а кто-то вообще прогуливался на улице.       Девушка подошла к столу с напитками и взяла стакан с яблочным соком. На столе также стояли бокалы с шампанским, но Гермиона не хотела сегодня пить горячительные напитки.       Прислонившись к стене, она наблюдала за гостями: некоторые стояли группками и болтали о чем-то, некоторые искали именинника, чтобы поздравить его, кто-то так же как и Грейнджер стояли в одиночестве и размышляли.       Гермиона только сейчас поняла, что не видела двух высоких и рыжих макушек и немного огорчилась: близнецы в любой ситуации могли поднять всем настроение, и девушка еще раз обвела глазами гостей, но так и не нашла Фреда и Джорджа.       Девушка нашла Рона в дальнем углу комнаты: он говорил с Лавандой и Дином. Гермиона хотела позвать его и поинтересоваться, не знает ли он, куда запропастились его братья, но передумала. Возможно, в магазине у них много работы, и Гермиона не хотела их тревожить.       Вдоволь наговорившись и еще раз поздравив Поттера, гости начали уходить. Вскоре под вечер в доме осталась только семья Уизли и Гарри с Гермионой. Пока старшие либо расходились по комнатам, либо сидели на кухне, попивая бренди, молодежь расположилась в гостиной. Джинни, втайне от матери, ухватила с кухни побольше кексов и морса, и друзья начали обсуждать последние события и новости.       Пока Джинни возбужденно спорила с Роном насчет их любимых команд по квиддичу, Гермиона услышала едва слышимый хлопок трансгрессии. В гостиную вошли братья Уизли, что-то обсуждая между собой. Девушка приподняла уголки губ, когда близнецы поздоровались со всеми и плюхнулись рядом.       Как девушка догадывалась, братья были полностью заняты магазином, так что нашли время поздравить Поттера только под вечер. Он, кстати говоря, еще не открывал подарки, что сейчас и намерен сделать. Открыв подарок Джинни, он достал небольшой кулон в виде маленькой метлы. Рон преподнес другу футболку и шарф со своей любимой командой по квиддичу — «Пушек Педдл». Хотя Гарри не болеет за эту команду, подарок друга ему понравился.       Открыв подарок Гермионы, Поттер слегка удивился, но поблагодарил подругу за необычный подарок. Грейнджер мимолетом взглянула на Фреда, который кивнул в ее сторону, подняв большой палец вверх.       Презентом братьев Уизли стала куртка из драконьей кожи. Этот материал красиво переливался под светом ламп, и даже недалеко от куртки чувствовалось ее тепло. Судя по лицам Фреда и Джорджа они были весьма довольны своим подарком.       Через пару часов глаза Гермионы начали слипаться. Она извинилась перед друзьями и пошла наверх, чтобы приготовиться ко сну. Со всеми делами она совсем забыла, что значит нормально спать и сейчас хочет это сделать. Быстро переодевшись в пижаму, она прыгнула под одеяло и прикрыла глаза.       Спустя некоторое время дверь в комнату открылась. Фред бесшумно и молча добрался до своей кровати и присел на нее, снимая рубашку и брюки. Гермиона наблюдала за этим из под полузакрытых глаз и если бы кто-то увидел, что она в наглую пялится на Фреда, то сразу же покраснела бы как свекла.       Фред лег на кровать, не закрыв глаза. Он уставился пустым взглядом на потолок и девушка подумала что что-то произошло. — Не спится? — хрипло поинтересовалась она. Фред тут же повеселел, повернувшись к ней. — То же могу сказать и о тебе, — тихо ответил парень. Гермиона не ответила, так что юноша продолжил: — Там стало скучно и я ушел. — А Джордж? — спросила Грейнджер. Она смутно представляла, что в компании со своим близнецом Фред может скучать. — Тоже ушел, — отмахнулся Фредерик. — Джинни опять раскрутила свою шарманку и ее уже нельзя было остановить.       Гермиона прыснула. «Как это похоже на родную Джинни», — думала девушка. Перед глазами предстал улыбающийся Рон, и Грейнджер вспомнила об их завтрашней прогулке. — Какие дела на завтра? — как бы невзначай поинтересовался Фред. Гермиона повернулась в его сторону, прищурившись. — А у тебя есть какие-то планы? — спросила она. Уизли усмехнулся. — Провести целый день дома, если ты, конечно, не хочешь прогуляться со мной. — данный ответ застал девушку врасплох. Она удивленно взглянула на мирно лежащего парня, но ничего не сказала.       «Возможно, он сказал это просто так, или же приглашает меня прогуляться, — размышляла Гермиона. — Да ну, чушь какая!» — Грейнджер отбросила эти мысли подальше, напоминая, что завтра у нее встреча с Роном, о чем и поведала Фреду. — Как быстро развиваются события. — усмехнулся он. — Когда свадьба? — Фред! — А что? О чем можно еще подумать, позволь спросить? — тут у него в голове возникла мысль, которой он захотел поделиться с Гермионой. — Или у вас просто интрижка на месяцок? — Фред хитро прищурился. Гермиона возмущенно приоткрыла рот. — Ну уж точно не интрижка! — ответила она, поворачиваясь к юноше спиной, все больше раздумывая над словами Фреда и над ее чувствами к Рону. — Спокойной ночи, героиня-любовница, — сказал Фред и в комнате воцарилась тишина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.