* * *
– Моя рука сейчас отвалится, – в который раз начал ныть Малфой, демонстративно держа учебник правой рукой. Закатав рукава, отчего стали видны тонкие печатные буквы «Нет. Нет. Нет», значительно выделявшиеся среди других, более мелких фраз, он широко зевал, не прикрывая рот, где-то растеряв все манеры аристократа. Сола, мысленно отметившая, что она всё-таки была права, не обратила на его стенания абсолютно никакого внимания. С непривычки болели пальцы, а кистью вовсе не хотелось шевелить. Если лекция Макгонагалл была познавательной и в меру интересной (хотя изрядно огорчивший её тем, что практиковаться они начнут не раньше, чем через неделю, после того, как сдадут проверочной экзамен на знание теории), то урок Бинса превзошёл все ожидания. Первый восторг, связанный с тем, что профессор был приведением, быстро прошёл. Как преподаватель Бинс был довольно ужасен, его монотонный голос навевал сон, а быстрая скорость диктовки ввергала в ужас. Сола не знала, как она вообще успела записать всё то, что он говорил. Быстро убрав свои вещи, она сообщила Малфою, что пойдёт в подземелье пораньше, чтобы успеть поговорить с братом. Мальчик неожиданно воодушевился, заявив, что не может отпустить даму одну и пошёл вместе с ней, не обращая внимание на смешки Нотта и гневное бурчание Паркинсон. – Ну как первый день в школе? – тепло улыбаясь, спросила она у Гарри, когда встретила его в коридоре рядом – у гриффиндорцев как раз закончилась трансфигурация. Мальчик лишь покрепче её обнял, счастливо сверкая зелеными глазами. Покосившись на умилительно вздыхающих девочек старшекурсниц с Хаффлпаффа, Сола с огромным трудом освободилась от его рук. – Ты не представляешь, как здорово у нас в башне… – рассказывал Гарри, перескакивая со ступеньки на ступеньку. – А приведение… у нас есть собственные приведение, знаешь? Его зовут Почти Безголовый Ник, и лучше никогда не спрашивай почему он почти безголовый… У вас же тоже есть своё приведение? – Кровавый Барон, да, – кивнул Малфой, мягко улыбаясь. Гарри явно заразил его своим хорошим настроением. – Я живу в одной комнате с Роном и Невиллом, помнишь их? – Гарри перескакивал с темы на тему, не зная, что именно хочет рассказать сестре, уж больно интересным было то, что он видел. Сола покосилась на двух мальчишек, идущих впереди – толстоватый любитель жаб, постоянно упоминающийся бабушку и рыжий веснушчатый мальчик из огромной семьи… – Помню, – подтвердила она, чувствуя, как губы сами собой растягиваются в улыбке. Рыжий Рон явно был смущённо столь близким соседством со слизеринцами, постоянно оглядывался, настороженно смотря то на Малфоя, то на неё. – Почему он так на нас смотрит? – понизив голос, поинтересовался Малфой у Солы. – Рон не специально, – заступился за него Гарри, не оставив Малфою и шанса ляпнуть что-нибудь едкое. – Просто его так воспитали. Сола вспомнила все те взгляды, что бросали на неё другие студенты из Слизерина и мысленно согласилась с Роном. Она тоже весьма переживала, нервничала и не доверяла слизеринцам. – Ну и холод здесь, – поежился Гарри, едва они начали спускаться в подземелье. – А зимой тут каково учиться будет? – Тебе всего лишь учиться, а нам жить, – фыркнул Малфой, поправляя серебряную застёжку на мантии. – Гостиная Слизерина находится в подземельях, – пояснила Сола в ответ на удивленный взгляд брата. – Ужас какой, – искренне посочувствовал Гарри. – А гостиная Гриффиндора в башне, там совсем не холодно. – Уж лучше в подземельях, чем в башне, – громко хмыкнула Сола. – Каждый раз подниматься и спускаться по длинной лестнице... Вверх и вниз... Невилл, идущий следом за ними, и слышавший весь разговор, согласно кивнул – ему уже надоело два раза бегать в гостиную то за забытым учебником, то за волшебной палочкой. – Самая лучшая гостиная у Хаффлпафа, – мечтательно заявил очень высокий для первокурсников, темнокожий мальчик. – У них она прямо рядом с кухней. Это круто! Дети на пару секунд задумались и молча кивнули, соглашаясь с ним. Даже обычно патриотичный Малфой на секунду подумал, как же неплохо было бы иметь под рукой теплую кухню. – По-моему, мы пришли, – Гермиона Грейнджер, за которой и шли все дети, растерянно остановилась перед небольшой дверью с надписью: «Лаборатория № 1». – Староста Перси говорил именно про неё. – Нам можно зайти? – растерянно затоптался около входа светловолосый мальчик, Гарри шепнул, что его зовут Симус и он тоже живёт с ним в гриффиндорской спальне. – Я бы не советовал, – растягивая слова, усмехнулся Малфой. – Профессор Снейп не любит, когда его беспокоят. – Но совсем скоро прозвенит колокол, – возмутилась Гермиона, обеспокоенно листая учебник. Девочка явно была недовольна тем, что ей приходилось заниматься этим в коридоре. – Нам же надо подготовиться к занятию! – До него ещё минут пять, – тихо возразил Невилл себе под нос, но его никто не услышал, кроме стоявшего рядом Гарри, Солы и Малфоя. Последний к своему недовольству был вынужден был вскоре отойти от них – кипящая от злости Паркинсон буквально оттащила его от них, в сторону подошедших к лаборатории слизеринцев. – Они тебя не обижают? – допытывался Гарри, следя за Паркинсон, буквально повисшей на поникшем Драко. – А должны? – улыбнулась Сола, но заметив встревоженный взгляд брата серьёзно покачала головой. – Нет, Гарри. Всё нормально. – Я бы хотел, чтобы мы были вместе, – тоскливо произнёс Гарри, сжимая её холодную ладонь. – Как раньше в школе... «Вот уж про что вспоминать не хочу, так это прежнюю школу!», – хотела было заявить Сола, но промолчала, увидев грустное лицо брата. «Он ведь и правда переживает», – с удивлением поняла она. Переживает из-за того, что она оказалась так далеко от него, аж на другом факультете, причём именно на том, про который он не слышал ничего хорошего. – Не расстраивайся, Гарри, – она прижалась к его груди щекой, чувствуя, как спокойно и размеренно бьётся его сердце. – Меня никто не обижает. И Малфой, и другие слизеринцы вполне нормальные люди, не хуже, чем гриффиндорцы, уж точно. Сола надеялась, что хотя бы её голос кажется уверенным, потому что она сама не очень верила в это. – Очень убедительная речь, Поттер, – раздался вкрадчивый голос Эйвери. Парень прижался спиной к стене, криво улыбаясь. Поняв, что на него обратили внимание, он подошёл ещё ближе, сверля своими светлыми глазами то Солу, то Гарри. – Поттер, Джемма будет ждать тебя в библиотеке после ужина. Постарайся не слишком задерживаться – ей не улыбается тратить своё личное время отдыха на пустое сидение среди книг. Надеюсь, что ты без проблем отыщешь дорогу туда... И да, – парень посмотрел на плотно закрытую дверь кабинета зелий. – Советую зайти, профессор Снейп не любит, когда толпятся под дверью. – Ну я же говорил! – вскричал Симус. – Нечего просто так стоять. Мальчик оглядел менее смелых учеников и буркнув что-то вроде: «Стыдитесь!», сначала постучал, а потом и приоткрыл дверь, входя вовнутрь. – Заходим, народ! – радостно объявил он, однако никто не спешил следовать его совету, смотря на мрачного преподавателя зелий, как раз вышедшего из темного коридора. Сказать, что он выглядел недовольным, значит не сказать ничего. Профессор явно был взбешён поступком излишне инициативного студента. – Минус пятнадцать баллов Гриффиндора, – рявкнул он, влетая в класс. – И будет ещё столько же, если вы не поторопитесь. Дети поспешно зашли в класс, садясь куда попало. Даже Паркинсон прикусила язык, не возмущаясь тем, что Малфой сел рядом с Солой. Она же внимательно смотрела на Снейпа, Соле казалось, что она где-то его уже видела, но понять где именно девочка не могла. – Первокурсникам не разрешается входить без моего разрешения, – предупредил их Снейп, сверля глазами Симуса. – Зельеварение сложный и опасный предмет, для которого необходимо множество ингредиентов, которые могут вас убить одним лишь запахом или прикосновением к ним. На моих уроках вам необходимо скрупулёзное и неукоснительное выполнение всех инструкций, что содержатся в ваших учебниках или того, что я продиктую вам лично от себя. Один неверно брошенный ингредиент может в лучшем случае взорвать котел, а в худшем навредить вам и другим ученикам. Снейп пришёлся сквозь ряд парт, следя за их реакцией. Гарри явно был впечатлён, Сола видела, как он слегка испуганно следит за перемещениями профессора. Сама Сола была изрядно заинтригована – если на трансфигурации третье правило, что они записали, звучало как «Запрещено превращать предметы в деньги и их подобия», то заниматься продажей зелий было явно разрешено. – Первое занятие будет вводное, ко второму вам следует изучить учебник, выучив первую главу… – продолжил тем временем Снейп, записывая что-то на пергаменте. – На своих уроках я нередко практикуют парную работу, на которой вы должны сидеть в соответствии с этим списком. Лист вырвался из его рук и приземлился на парту перед Малфоем. – Перепишите его, мистер Малфой и передайте второй экземпляр… Да вот хотя бы Уизли. Рон, заслышав свою фамилию, сглотнул, ещё сильнее вжавшись в спинку стула. Сола склонила голову на бок, изучая листок, на котором мелкий убористым почерком были написаны фамилии. Малфой-Поттер, Нотт-Грейнджер, Уизли-Лонгботтом, Финниган-Булстроуд и другие. В самом конце списка была лишь одна фамилия без пары – Поттер. – Даю вам три минуты на смену мест, – рявкнул Снейп, беря в руки волшебную палочку. Тонкий брусок мела взлетел, повинуясь его движениям, рисуя на угольной чёрной доске схемы. – Мне что же, одному сидеть? – ужаснулся Гарри, заглядывая через плечо Драко. – Я же ничего не смыслю в этом, что же мне делать одному, да ещё и на последней парте? – Оставайся с Драко, – покачала головой Сола. Не то чтобы она была в восторге – Малфой, как-никак знал о зельях больше чем она и, соответственно, мог принести пользу, но и не помочь брату не могла. В конце концов ей никогда не бывает скучно одной, а Гарри не может без компании и друзей. С такими мыслями девочка собрала свои вещи, подмигнула Малфою, и пересела в самый тёмный угол кабинета, с которого и доску-то было едва видно. – Пять баллов Слизерину за отличную скорость реакции, – усмехнувшись произнёс Снейп, когда все наконец угомонились. Несколько гриффиндорцев возмущённо вскинулись, пылая праведным гневом, но ледяной взгляд Снейпа остудил их не хуже, чем ведро воды. – Теперь, когда все организационные вопросы решены, я хочу, чтобы вы всегда сидели именно так… Мисс Грейнджер, как я понимаю? Перемена мест возможна только на следующий год. А теперь запишите те схемы, что изображены сейчас на доске... Грейнджер, я сказал записать схемы, а не пролить чернила на своего сокурсника! Минус пять баллов Гриффиндору.* * *
– Наконец-то отдых! – ликовал Малфой сидя в слизеринской гостиной. Мальчик довольно развалился на диване, сняв мантию и закатав рукава белой рубашки. Сама Сола сидела поближе к камину, она никак не могла согреться – непривычный холод, царивший в подземельях заставлял младших учеников одеваться теплее. Сола была бы рада надеть что-нибудь более подходящее подземельям, но не могла. Тёплых вещей у неё попросту не было – из старых она выросла ещё в прошлом году, а новые ей не купили. Сола с интересом поглядывала на старшекурсников. Она догадалась, что они используют какие-то заклинания, но открыто спросить боялась, думая, что её попросту засмеют. В гостиной было тихо. Несколько парней сидели полукругом за двумя объединенными столами, спокойно переговариваясь между собой, мерно поскрипывая перьями. Как поняла Сола, Макгонагалл в первый же день задала им огромное домашнее задание, а Снейп вовсе устроил контрольную по темам прошлого года. Старшекурсники устало вздыхали, жаловались и ворчали, но продолжали писать. Практически все первокурсники расселись на двух больших диванах. Сил разговаривать не было ни у кого, дети просто молчали, поглядывая на часы. – Во сколько у нас ужин? – тихо спросила она у лениво зевающего Малфоя. – В шесть, – небрежно отозвался он и весьма грустно заметил, что осталось аж целых полчаса. – Может попробуем сами дойти до Большого зала? – предложила Сола. – Времени полно, можем и побродить по коридорам, зато хоть дорогу запомним. Дафна, Милисента и, как ни странно, Панси идею поддержали – девочкам не очень хотелось зависеть от случайных студентов. Мальчики же идти отказались, надменно заверив, что они и так всё прекрасно помнят и знают. Выйдя в коридор, Сола огляделась по сторонам и уверенно направилась во второй пролет. Немного поплутав по подземному лабиринту, Сола с гордостью поняла, что может сама спокойно дойти от гостиной до выхода из подземелий. Как оказалось, всё было довольно просто. Всего лишь поворачивая несколько раз направо, потом два налево, а потом снова направо и прямо и вот она – гостиная Слизерина во всей серебристо-зелёной красе. Когда они добрались до Большого зала, часы уже показывали без десяти шесть. Зайдя вовнутрь, Сола с удивлением поняла, что в нём уже сидело множество студентов. Хоть и зал казался полупустым, но то здесь, то там находились маленькие группы старшекурсников, которые болтали, смеялись или что-то писали. Заняв привычное место в конце стола, Сола взяла в руки необычно красное яблоко. Булстроуд и Гринграсс принялись обсуждать одного старшекурсника, которого Сола и в глаза не видела. Как оказалось, девочки были просто без ума от статного красавца из Равенкло по имени Роберт Хиллиард. Девочки приметили его ещё на распределении и теперь ждали, когда же он придёт на ужин. Как поняла Сола, у Булстроуд на руке была фраза «Привет, Милли, я Роб» и девочка была уверена, что это именно тот Роберт из Равенкло. Паркинсон возмущённо расфыркалась, обсмеяв и Дафну, и Милисенту, и даже Солу, которая слушает всякие глупости, отчего Булстроуд вспылила и заявила, что она просто-напросто завидует: у неё-то на руке нет такой конкретной надписи. По вытянувшемуся лицу Панси было понятно, что Милисента попала в точку. Демонстративно отвернувшись, девочка уставилась в пустую тарелку, появившуюся пару секунд назад. Сола, которой попросту было наплевать на эту ссору, радовалась, что додумалась взять с собой конспекты и лишние листы пергамента. Поняв, что ничего интересного они обсуждать не будут, девочка уткнулась в тетрадь по трансфигурации, заучивая нужную информацию. С Макгонагалл останется устроить опрос на втором занятии. Вскоре после начала ужина, подтянулись и другие слизеринцы. Малфой же буквально плюхнулся рядом с Солой, отталкивая локтями какого-то второкурсника. Вообще, как заметила Сола, на Слизерине все старались сидеть на одних и тех же местах. Поближе к дверям сидели все первокурсники, потом шли второкурсники, третьекурсники и так далее по восходящей. Ближе к преподавательскому столу располагались семикурсники. Единственным исключением была их староста – Джемма Фарли, которая всегда садилась между ними и второкурсниками. Малфой шепнул, что в первые две недели старосты всегда следят за этими курсами, а потом пересаживаются на свои места. – Пойдём в библиотеку вместе? – предложила девочка Драко, от чего тот подавился маленьким кусочком ягнёнка. – Зачем это? – отдышавшись, спросил Малфой, вытирая рот салфеткой. – Доклад Флитвику сам собой не напишется. – Я уже совсем забыл… Может завтра? – с надеждой произнёс Малфой, оглядывая стол в поисках чего-нибудь вкусного. – Завтра снова трансфигурация, как бы Макгонагалл не задала что-нибудь похлеще. Вот как старший курс пыхтел в гостиной… Но сам смотри, я-то в любом случае пойду. Увидимся в гостиной, – громче сказала она и встала из-за стола. Мальчик немного подумал, пока Сола бережно укладывала в шитую-перешитую школьную сумку конспект. Вздохнув, он отставил в сторону недоеденную вазочку с пирожным и поднялся вслед за девочкой. – Ты знаешь, как дойти до библиотеки? – поинтересовался Малфой, догнав её. – Староста Фарли вчера проинструктировала, – Сола удовлетворенно улыбнулась, радуясь тому, что мальчик решил пойти вместе с ней. – Так, сначала нам нужно к главной лестнице… Немного поплутав по коридорам и лестницам, дети всё-таки попали на нужный этаж, уж с него добраться до библиотеки вовсе не составило никаких проблем. Библиотека поражала своими размерами. Широкие полки с различными книгами выстроились в длинные ряды, поделенные на сектора. На некоторых полках были приклеены ярлыки с обозначениями. Поздоровавшись с черноволосой худой волшебницей лет сорока, сидевшей за длинной стойкой из тёмного дерева, они хотели было пройти в читальный зал, но были остановлены её грубым окриком. – Куда это вы направляетесь, молодые люди? – ворчливо поинтересовалась она, оглядывая детей. – В читальный зал, – ответил Малфой с плохо скрываемым раздражением. – Вы же первокурсники? – утвердительно спросила она, роясь стопке чистых пергаментов. – Напишите на бланке свои имя, фамилию, курс и факультет, – сухо скомандовала она и начала перечислять правила пользования книгами, и самой библиотекой, которые состояли из бесконечных «запрещается» и «нельзя». Подождав пока дети напишут всё, что она сказала, женщина буквально вырвала листы из их рук и чуть более благосклонно посмотрела на них. – У вас ещё около двух часов – в девять библиотека для студентов закрывается. Проведите время с пользой и не вздумайте шуметь. Сола поплелась за Малфоем, успев вежливо поблагодарить женщину. С лёгкостью найдя свободный стол подальше от входа, дети присели на жёсткие стулья. – Ну и где наша староста? – сцедил зевок в кулак Малфой. – Она просто обязана подсказать нам нужные книги. – А поискать самому? – криво улыбнувшись, спросила Сола, изучая взятую со стола библиотекаря брошюру. В соответствии с ней нужная секция была совсем близко. Малфой лишь фыркнул, покачиваясь на стуле всем видом выражая скуку. Покосившись на девочку, он наигранно заинтересовался письменными принадлежностями, аккуратно лежавшими на столах. – Посиди здесь, – вздохнув, приказала Сола, положив сумку на стул. – Пойду поищу то, что нам нужно. Драко деловито кивнул, проверяя пальцем заточенность библиотекарского пера. Судя по его брезгливому выражению ни перо, ни пергамент не подходили отпрыску великого рода Малфоев. Усмехнувшись своим мыслям, девочка пошла в глубь библиотеки, заворожено вертя головой. Да целой жизни не хватит, чтобы прочесть всё это великолепие! Девочка медленно ходила между секторами, изучая заголовки книг. Пособия по проклятиям и защиты от них, справочники заклинаний, рецепты зелий, ритуалы и обряды, книги по истории… Библиотека была действительно огромна! Найдя подходящую книгу, Сола не удержалась и захватила ещё парочку по современной истории. – «Ошибки в заклинаниях и их последствия»... – прочитал Малфой восхищенно смотря на Солу. – Да ты гениальна, Поттер. Это как раз то, что нужно. Значит так… – Малфой зашуршал страницами. – Ты пишешь про Форварда, Кверниуса и Ловера, а я про Жайнот, Варенла и Бурогами. Ну а вводную часть возьмём из учебника. Ты, наверняка гениальностью от меня заразилась, – довольно добавил он. Сола лишь улыбнулась, глядя на приосанившегося мальчика. Малфой выглядел очень забавно, когда строил из себя невесть кого. Дети притихли, зашуршав пергаментом и заскрипев перьями, погрузившись в написание доклада. Малфой беззаботно переписал большую часть текста из книг, не утруждая себя даже заменой предложений, Сола же добросовестно корпела над своим докладом, стараясь сделать текст более переработанным. Наконец закончив, девочка отложила перо в сторону, погрузившись в чтение другой, более интересной книги. К её разочарованию, ничего действительно важного она там не нашла. – Тоже мне новейшая история магического мира! – возмущённо фыркнула она, захлопывая книгу, отчего одиноко сидящая в дальнем углу Грейнджер подпрыгнула, недовольно покачав головой. – Ты чего хотела там прочесть? – заинтересовался Малфой, разглядывая обложку. – Да так, – мотнула головой Сола, мгновенно остывая. – Надо же быть в курсе новейшей истории. Это для тебя она обыденность, я же про это вообще ничего не знаю. – М-м-м, – промычал Малфой, снова уткнувшись в учебник по заклинаниям. – Отец говорил, что всё то, что издают сейчас – полнейшая чушь и ерунда, не имеющая к правде никакого отношения, – забывшись, рассеянно начал он, но тут же осекся. – Впрочем, он наверняка имел в виду эти жалкие газетенки. Чего только не печатают… Сола покивала, не сводя глаз с натужено смеющегося Драко. Перед глазами стоял образ надменного длинноволосого мужчины, такого же блондинистого как сам Драко, но гораздо более холодного и спокойного. Моргнув, отвела взгляд в сторону. Она уже его видела. Тогда, на перроне, он стоял вместе с Драко и ещё одной очень красивой женщиной лет тридцати или чуть старше. Ну, по крайней мере ей так показалось. – Да уж, какой только ерунды не выпускают, – поддержала она мальчика и махнула рукой Фарли, разговаривающей с библиотекарем. Староста наконец заметила их и удивлённо приподняв брови подошла поближе. – Похвальное рвение к учёбе, – хмыкнула она, складывая на стол несколько книг, едва не опрокинув чернильницу прямо на работу Малфоя. Мальчик зашипел от возмущения, успев убрать пергамент со стола. Сола, не обращая никакого внимание на его бурчание, с загоревшимися глазами смотрела на корешки книг: «Природная знать. Родословная волшебников», «Развитие и упадок Тёмных искусств», «История Хогвартса», «Бытовые заклинания от А до Я», «Обработка и подготовка ингредиентов», «Necessitudo anima: этапы становления связи». Первую, она даже хотела купить тогда, во Флориш и Блоттс, хорошо хоть не потратила на неё ни монетки. – Искренне советую прочитать всё это, – зевнула Фарли, поправляя полурасплетенную косу. – Профессор Снейп лично отобрал их для тебя, видимо ему претит сама мысль, что столь абсолютно необразованное создание попало в Слизерин. Сола отвела взгляд от книг, косо посмотрев потемневшими глазами на Фарли, но промолчала, удержав так и рвущиеся с языка слова. – Спасибо за то, что так хорошо выполнила его просьбу, Джемма, – выдавила улыбку Сола, отчего Фарли лишь хмыкнула и, не прощаясь, вышла из библиотеки. – Как нос-то задирает, – поцокал языком Малфой, дотрагиваясь до букв салфеткой. – Отлично, всё высохло! – Это вообще фирменная черта всех слизеринцев, – буркнула Сола, убирая пергамент в сумку. Немного помедлив, она протянула руку, забирая и доклад Малфоя, отчего тот ещё сильнее заулыбался. – Ну, так мне позволительно, – назидательно произнёс он, раскладывая книги на две одинаковые стопки: по три книги в каждой. – А вот ей было бы с чего. Неизвестная фамилия и незначительная должность в министерстве у отца не являются поводом для гордости. Пойдём в гостиную или тебе ещё что-то нужно? – Да нет, – мотнула головой Сола. – Пойдём, уже пятнадцать минут девятого, скоро отбой, а нам ещё дойти нужно. Подхватив книги, дети вышли из библиотеки под строгий взгляд мадам Пинс, а именно так звали эту хмурую женщину, как прочитала Сола на маленькой табличке, стоящей на её столе. – Твой род знаменит? – поинтересовалась Сола, крепко хватаясь за перила движущийся лестницы. – Очень, – просто ответил Драко, ловко балансируя на первой ступеньке, рискуя упасть и рассыпать книги. – Малфои – одни из самых старейших магических родов, как и Блэки, впрочем. Моя мать – Блэк, – пояснил он на вопросительный взгляд Солы и с гордостью продолжил, выходя в огромное фойе: – Разумеется, Малфои входят в «Священные двадцать восемь», как и Нотт, Паркинсон, Гринграсс и Булстроуд, между прочим. Гордись тем, что разговариваешь со мной, Поттер. – Горжусь и трепещу, – закивала Сола, отпуская дверь, отчего та едва не ударила его по носу. – Судя, по твоим словам, Поттеры в этот список не входят? – Исключительно благодаря их вредному характеру и периодически просыпающейся любви к маглорожденным. Твой отец замечательный пример того, почему Поттеры не попадают под критерии истинно чистокровных семей, – фыркнул Малфой, перекладывая книги из левой в правую. – Хотя, надо признать, что в чем-то они правы – те же самые Гонты заключали браки только между близкой родней… Эй, нам вроде бы нужно было налево повернуть. Ты точно знаешь куда идёшь? – Разумеется, – закатила глаза Сола, тыкая пальцем в ничем не примечательную каменную стену. Пробормотал пароль, отчего та отъехала в сторону с тихим шелестом, она прошла вовнутрь. В гостиной было на удивление шумно, особенно сравнивая с полупустыми коридорами и тихой библиотекой. То там, то тут звучал смех, шелест пергамента, из одного угла летели яркие разноцветные искры – какой-то мальчик тренировался в заклинаниях, но, видимо, успехов не предвиделось. Около окна проходила битва двух старшекурсников – подростки, громко ругались, играли в шахматы. Сола с удивлением заметила, что фигурки двигались словно живые. – Может сыграем, Сола? – оживился Нотт, подходя к ним демонстративно помахивая клетчатой доской. – Лучше не соглашайся, – скривился Драко. – Он потом замучает с ними. – Нет, Теодор, сегодня не хочется, – мотнула головой Сола. Она, хоть и имела смутное представление о правилах, не желала опозориться, проиграв с разгромным счётом. – Держи! – прервал её наблюдение Малфой, передавая стопку книг. – Я пойду в спальню, а то чувствую мои руки сейчас точно отвалятся. – Спасибо, Драко, – искренне улыбнулась Сола. Малфой внимательно посмотрел на неё, слегка покраснев, но промолчал. В спальне царил полный бедлам. Оказалось, девочки ещё полтора часа назад устроили примерку домашних нарядов, выбирая, в чем же спуститься в гостиную, однако немножко увлеклись. – Немного поздновато для вечернего променада, – сообщила Сола, разглядывая вертящуюся перед большим в полный рост зеркалом Гринграсс. – Ерунда, всего лишь… Девять пятнадцать?! Уже?! – Время летит очень быстро, – вздохнула Булстроуд, присев на кровать, отчего та довольно сильно прогнулась. – А я ведь вас торопила, – фыркнула Паркинсон, убирая блузки в шкаф. – Ты-то? Кто опять говорил: «Подождите, давайте примерим еще по одному платью и пойдём?» – Уж точно не я! – А кто же? Я что ли?! – Может и ты, мне-то откуда знать?! Потерев виски, Сола аккуратно сложила книги в полку, оставив под подушкой лишь «Развитие и упадок тёмных сил» и «Бытовую магию». – Кто-нибудь пойдёт в ванную? – громко спросила она, пытаясь остановить начинающуюся ссору. – Потом опять огромная очередь будет. – Подожди меня, – встрепенулась Булстроуд, собирая вещи. – Я тоже пойду, – тряхнула густыми волосами Дафна. Паркинсон лишь фыркнула, но потянулась к полотенцу. Искупавшись, посвежевшие и присмиревшие девушки тихо сидели на кроватях. Дафна лениво листала конспект, как она сказала: «Поддавшись влиянию Солы». Булстроуд заплетала волосы Паркинсон в причудливую косу, отчего девочка довольно жмурилась и чуть ли не мурлыкала от удовольствия. Сола полулежала на расправленной кровати, листая «Бытовую магию». Вернувшись после душа в холодную комнату, девочка перво-наперво решила поискать какое-нибудь согревающее заклинание. К её радости оно быстро нашлось на странице 116, в главе «Огонь и его разновидности». – Calidum sempiternum, – произнесла она, обводя палочкой свои потрепанные тапочки. Из палочки вырвался едва заметный синеватый луч, от которого повеяло ощутимым теплом. Настороженно дотронувшись ногой до тапочка, Сола с торжеством поняла – у неё получилось! Он был ощутимо горячим! Применив заклинание и к пологу, и к одеялу, и даже к матрасу, девочка с наслаждением легла на теплую постель, чувствуя, как согреваются ледяные пальцы ног. Сола слишком поздно поняла, что девочки отложили свои занятия и теперь с интересом следили за ней. – Что-то не так? – привстала она, обведя взглядом притихшую комнату. – Молодец, Сола! – засмеялась Дафна, показывая язык Паркинсон. – Я в тебя верила, но не думала, что ты так быстро догадаешься. Кажется, кто-то должен мне целый галлеон… – Подождёшь до четверга? – уныло спросила Паркинсон, поглядывая на Солу. – Мне нужно попросить отца. А ведь он снова будет ворчать… Это ты виновата, Поттер, не могла думать помедленнее!? – Ну уж извините, – закатила глаза Сола. – Нужно было мне и дальше мерзнуть, лишь бы ты победила в споре. – Я вот тоже так думаю, – совершенно серьёзно кивнула она, отчего и Дафна и Булстроуд громко засмеялись. Сола обвела глазами комнату, чувствуя, как на губах появляется предательская улыбка. Сола чувствовала, что абсолютно и бесстыдно счастлива. Предательски засвербело в носу, и она зашмыгала им, уставившись на флакон в руках Дафны. У неё что, аллергия на этот крем?!