ID работы: 7526068

Пять ночей с Фредди: Спасённые

Джен
Перевод
R
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 14. Пойманный заживо

Настройки текста
Куклы тянут за ниточки, проклятый цирк по землёй. Спасенье в тиши найдите-ка, не уйдёшь отсюда живой. — Alive, by Aviators

***

 — Добро пожаловать в Пять Ночей С Фредди. Мелани непонимающе уставилась на золотисто-зелёного кролика. — С Фредди? Разве мы сейчас не в пиццерии Цирковой Малышки? — тихо спросила она.  — Технически, да. Но эта комната не похожа ни на одну другую в этом заведении, правда? — Спрингтрап руками указал на комнату. Мелани внимательно наблюдала за кроликом, хотя глаза её то и дело метались, изучая незнакомые предметы.  — Наверное, нет, — ответила она. — Что это за штука?  — Я бы назвал это реквизитом. Оно из старого места, — Спрингтрап поднял голову бурого медведя в чёрном цилиндре. — И, эти аниматроники… Я думаю, что эти ублюдки не знают настоящих границ своей пиццерии. Мелани прищурилась, медленно отползая дальше,. Она пыталась нащупать дверную ручку за своей спиной. Однако Спрингтрап заметил её попытки. — Будь я на твоём месте, я бы не стал так рисковать. Бэйби и её банда разыскивают тебя и, я уверен, она очень зла, из-за того, что ты не играешь по её правилам.  — Каким правилам? Спрингтрап слегка наклонил голову, отчего девушке показалось, что постоянная улыбка на неживом лице аниматроника, стала ещё шире.  — Когда-нибудь слышала о пиццерии Фредди Фазбера? — спросил он.  — Я знаю, что это был ресторан с аниматрониками, которые развлекали детей, — задумчиво пробормотала она, в который раз осматривая реквизит. — Ключевое слово «был». — Именно так, — Спрингтрап положил голову медведя обратно в кучу старья. — Он был закрыт несколько лет назад. Вместе с хоррор-аттракционом и Сестринской пиццерией. Я могу назвать причины. Знаешь какие?  — Там начали пропадать люди…  — В частности дети, — кролик пожал плечами. — Ну. И ночные охранники. Зачастую они исчезали после первой же ночи, их было дёшево нанимать. Хотя. за счёт уборки, не так уж и дёшево…  — Почему ты рассказываешь мне всё это?  — Потому что, как и все другие охранники, ты попала в ловушку внутри игры. Игры, которую я помог создать, — сказал Спрингтрап, глядя на испуганную Мелани. К сожалению, или к счастью, ты сжульничала и пропустила все пять ночей. Я должен был вытащить тебя оттуда, прежде чем ты нанесёшь ещё больше урона. — Что это за больная игра? — Мелани нахмурилась.  — Всё началось с убийства ребёнка. Затем последовали кошмары, а за ними и духи тех, кто уже исчез. Навсегда. В конце концов остался лишь один игрок. Или антагонист. Однако, ничего не совершенно. У игры есть одна проблема — она никогда не закончится. Независимо от того, сколько раз люди пытаются её пройти, она никогда не закончится.  — Почему же? — спросила Мелани.  — Используй свою фантазию! — насмешливо воскликнул Спрингтрап. — Это может быть засекреченная корпорация, проклятие, или тот факт, что какому-нибудь чокнутом убийце не хватило крови.  — Ты просто издеваешься надо мной. Что это за место и почем ты здесь?  — Как я уже говорил, это всего лишь игра и я выполняю свою часть сделки. Те, кто приходят сюда ночью, являются игроками, будь то техники или ночные охранники. Все они должны соблюдать определённые правила и, в зависимости от их действий, мы можем получить разный результат, — необычайно серьёзным тоном сказал кролик.  — Так ты и есть Хэнди… Спрингтрап фыркнул.  — Ты действительно медленно соображаешь…  — Нет, я просто пытаюсь разобраться с чертовщиной происходящей в этом месте, — ответила Мелани. Она невольно вспомнила наставление отца, который всегда говорил ей задавать правильные вопросы. «Тебе нужно тщательно проанализировать ситуацию и, составив список вариантов, выбрать тот, который, по-твоему, является лучшим». Жаль, что Мелани всегда была сорвиголовой…  — Итак, позволь мне подвести итог всего того, что я знаю на данный момент, — Спрингтрап нехотя кивнул. — Аниматроники здесь более-менее разумны. Ну, или были таковыми, — Мелани окинула взглядом пустые костюмы. Несколько заведений были закрыты из-за убийств, жертвами которых чаще всего становились дети или ночные охранники. Единственные аниматроники, которых я видела, это ты и Цирковая банда. Кроме того, вы, ребята, играете в какие-то странные игры с каждым кто придёт сюда и неправильный выбор приводит невольных игроков к смерти. Зачем? В чём суть этих игр?  — Наконец-то кто-то догнал спросить это, — Спрингтрап ухмыльнулся. — Хотя, я думаю, ты давно знаешь ответ. Мелани прищурилась, пытаясь уловить смысл его слов. За ней, всё это время, охотилась Цирковая банда, жаждущая её смерти (если не чего-нибудь похуже), но, как оказалось, помимо этого есть что-то ещё…  — Они сказали, что сгнивают здесь, в одиночестве. Они хотят быть свободными. Они просили моей помощи, хотели показать специальную комнату, — девушка вопросительно посмотрела на робо-кролика. — В этой комнате они сумеют найти выход? -…Да. Мелани заметила некую нерешительность в голосе аниматроника. Он что-то утаивал.  — Что это за комната? — нахмурилась она. — Ты тоже хочешь, чтобы они ушли отсюда?  — Почему ты спрашиваешь меня об этом?  — Ты был тем самым голосом, который помог мне преодолеть часть помещения. Ты советовал мне не нарушать правила, часть из которых наверняка создал сам. Когда я добралась сюда, ты говоришь, чтобы я помогла им выбраться. Почему-то мне кажется, ты бы хотел, чтобы они остались здесь, — холодно прошептала Мелани. — Я не сомневаюсь, что именно ты убил этих рабочих. И я должна была стать следующей, разве не так?  — Ты абсолютно права, за исключением одной небольшой детали. Я никого не убивал. Люди сами предпочли следовать данным им правилам, вместо того, чтобы наплевав на них, шнырять по всему заведению, как ты. Именно поэтому, они не были достойны жизни. Как ты считаешь, почему я держу тебя здесь, хотя мог оставить наедине с Цирковой бандой?  — Почему они не были достойны жизни? — с некой грустью в голосе спросила девушка, покачав головой.  — Они следовали правилам, хотя могли их нарушить, — сказал Спрингтрап. — Смысл игры заключается в том, что работники должны были нарушить правила, чтобы получить свободу. Должен был найтись кто-то, кто пожалел бы бедных роботов, которых лупят током каждую ночь.  — Они были довольно злыми по этому поводу.  — Но ты восстала против правил, поэтому подарила им билет на свободу, — продолжил Спрингтрап. — Помнишь парня, висящего на проводах? Так вот, твоя смерть будет куда более жестокой. Сердце в её груди заколотись с немыслимой скоростью, со спины градом потёк холодный пот.  — Конечно, если учесть что тебя здесь вообще не должно было быть, ты могла бы получить пропуск… кхм… наружу, — кролик всерьёз задумался. Голос его прозвучал крайне недовольно. Мелани чувствовала, что он недоволен тем, что она может выйти живой из этого мест. — Кстати об этом. Не расскажешь, что здесь забыла?  — Я… я… — ошарашенная неожиданным вопросом Мелани никак не могла подобрать слов. — Я хотела узнать кое-что о своём отце. Раньше он был полицейским, но последние годы своей жизни проработал в «У Фредди». Сегодня я нашла аудиозапись, он сказал мне проверить аниматроников. Он говорил, что с ними что-то не так, что они не такие, какими кажутся на первый взгляд. Ещё он говорил, что попробует продержаться как можно дольше. А… А в конце записи я услышала смех. Он был очень жутким, если не демоническим.  — Я знаю только одного парня, который дразнил жертв своим смехом, прежде чем нанести сокрушительный удар, — Спрингтрап кивнул на голову бурого медведя. — Это было последнее из мест, в котором им довелось работать. Мелани посмотрела на пустую голову, пытаясь понять то, как она могла быть причастна к смерти её отца.  — Очевидно у Фредди, да и его шайки в целом, была слабость. Они обожали запихивать людей в пустые костюмы, — усмехнулся кролик. — Я так понимаю, с твоим отцом произошло тоже самое. А потом его просто вытащили оттуда. Жаль, что уже мёртвым. Мелани сглотнула. Она почувствовала внезапно нахлынувшие головокружение и тошноту, в горле словно застрял комок.  — Ваша семья нашла его тело? Насмешливый тон Спрингтрапа задел её, словно пулей. Она всеми силами пыталась не думать об этом, но воспоминания предательски мчались назад. Она будто снова увидела окровавленное и избитое тело, почуяла дурной запах, господствовавший в морге, когда сотрудники полиции попросили её с матерью опознать тело.  — Дай-ка угадаю… Хм-м-м. Он был изуродован до неузнаваемости.  — Да. Мелани тщетно пыталась справиться с эмоциями, наводнившими её. Отчаяние, шок, агония, чувство потери… Всё вернулось. Она чувствовала выступающие на глазах слёзы и несколько раз моргнула, чтобы не дать им скатиться по щекам. Она не могла сломаться, сдаться прямо сейчас, иначе та же участь может ожидать и её саму. Спрингтрап посмотрел на неё, даже не скрывая любопытства. Он был удивлён тем, что девушка не начала плакать, скулить, вопить о том, как несправедлива жизнь. Мелани подняла на него глаза, всё ещё туманные от слёз. Из-за тусклого света она почти не смотрела на аниматроника, поэтому теперь решилась разглядеть получше. Внутри него виднелись куски плоти, гнилые и обугленные, они явно были там.  — Кого ты убил? — спросила она. Спрингтрап лишь фыркнул, проходя мимо неё к скрытой двери.  — Зависит от того, видишь ли ты во мне аниматроника или человека, — с удивлением в голосе пробормотал он. Мелани вздрогнула. — Оставайся здесь, пока я не позволю тебе выйти. Не дожидаясь её ответа, кролик вышел наружу, хлопнув дверью и оставляя её наедине с собой. Мелани немо уставилась на дверь, ощущая как непослушные слёзы катятся по щекам. Она смахнула их и оглядела комнату, пытаясь отвлечь себя от мыслей, которые кружили в голове. Ей нужно было сосредоточиться и отсеять только самые нужные из них. Поэтому она сидела, тупо глядя в пол. Её отец был убит аниматрониками. Более того, они были разумны и, вероятно, знали, что делают. Тем не менее, она сомневалась. Сомневалась в словах Спрингтрапа. Хотя, он не видел, как умирает её папа, что даёт ему право строить предположения. И, раз уж речь зашла о кролике, может ли она ему доверять? Ей казалось, что он псих. Его не волновали погибшие здесь люди. Он называл это просто игрой и постоянно издевался над ней. «Кого ты убил?» «Зависит от того, видишь ли ты во мне аниматроника или человека». Она действительно разговаривала с аниматроником? Или с человеком, погибшим в этом костюме? Во всяком случае, Мелани знала, что не может доверять ему. Он обманывал её, всё это время. Она должна найти выход сама. Девушка подошла к двери, выглянула наружу. Никого. Она никого не слышала. Медленным шагом покидая комнату, она неслышно закрыла дверь. Это было нелегко, но её удалось это сделать, даже не хлопнув ею. Она старалась дышать как можно тише и глубже, понимая, что её легко сумеют узнать. Ей необходимо вернуться к лифту, но для этого требовалось пройти через Цирковую галерею что, само по себе, было довольно проблематично. Глаза неспешно приспосабливались к темноте, пока девушка шла к другому концу комнаты. — Мелани… Волосы на затылке невольно стали дыбом, стоило девушке только услышать знакомый шёпот. — Мелани… Она остановилась, на всякий случай оглядевшись. Казалось, это Спрингтрап, но почему он разговаривает шёпотом? — Мелани… Она прикусила губу, прикрыла рот рукой, лишь бы ненароком не ответить. Здесь что-то не так. Возможно, она недостаточно хорошо знала кролика, но была уверена, он не стал бы её так называть. Внезапные шаги, раздавшиеся за спиной, мгновенно вывели её из ступора.  — Чёрт!.. Она мысленно выругалась, наконец поняв, что происходит. Её преследуют, но… Она сбежала.  — Аргх! Девушка вскрикнула от боли, когда кто-то заломил её руки назад.  — Тс-с-с… — шепнул голос самозванца прямо в ухо, прикрывая ей рот и крепко удерживая. Едкий запах тотчас наполнил её нос, когда она пыталась кашлять, белая рука робота мешала ей это сделать. Веки становились тяжелее, мир перед глазами расплывался. Её явственно клонило в сон. Фантайм Фокси улыбнулся, когда девушка упала в обморок, из-за выпущенного им аромата.  — Спокойной ночи, Мел…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.