ID работы: 752664

«Любовь вне закона». Том 1

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
151 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Яркий свет нежных утренних лучей освещал чёрные паруса и мачты корабля. - Где она? Где Сэм? - кричал капитан, выбегая из каюты, где вчера оставил девушку. - Джек! - крикнул Гиббс, поднимаясь из трюма. - Сэм убит! Посмотри, что я нашёл! - Гиббс протянул Джеку какую-то вещицу. - Монета Джона, - прошептал Джек. - Не может быть! - воскликнул Гиббс. - Ты же убил его! - Видимо, у этого проклятого пирата есть наследник, - после недолгого молчания сказал Джек, сжав в кулаке монету. - Капитан! - крикнул матрос. - Там корабль Бешенного Пса! - Он всё-таки жив, - прорычал Джек, беря подзорную трубу. - Все по местам! Идём полным ходом за "Зелёной звездой"! - Ты уверен? - Я не брошу её! И убью Джона во второй раз, если понадобится, чтобы освободить её! Джек поднялся на капитанский мостик, тихо простонав. - Только дай мне сил... - к капитану подошёл Гиббс. - Может, перевязать? - Не надо, я могу терпеть. - Первый раз вижу, что бы тебя кто-то ранил. Джек усмехнулся. - Это я на вид в окне отвлёкся. - Ну да, рассказывай! - Это я виноват. Я не должен был её оставлять. И я верну её. Чего бы мне это не стоило. Ради неё я готов дважды убить собственного брата. *** Корабль, за которым следовала "Чёрная Жемчужина" набирал скорость. В каюте капитана на стуле сидела девушка, молодой человек ходил вокруг. Девушка была без сознания, а юноша периодически поглядывал в окно, довольно улыбаясь. - Что происходит? - спросила девушка, приходя в себя. Она огляделась: каюта была точно такой же, как Джека, но всё же какой-то не такой. Она посмотрела на молодого человека, вздрогнув. - Вы кто? - Дерек. А вы? - Катрин Скотт. А что я тут делаю? - Я вас похитил. Девушка была неспособна ощущать верёвки на теле, но дерзкий взгляд молодого человека она ощутила. - Зачем? Что вам от меня нужно? - Вы только наживка, приманка, - ухмыльнулся Дерек. - Для кого? Пирата поразило спокойствие девушки: она была не первый день среди пиратов. - Мне нужен Джек Воробей. Катрин вздрогнула. - Но... Зачем? - Какая вы любопытная, - улыбнулся парень. - Я хочу убить его. Как он когда-то убил моего отца. Но мой дядя поплатится за это.. Он будет долго умирать! - Дерек сжал кулаки до белизны. - Дядя? - удивилась Катрин. - Вы сказали: дядя? Невольно Катрин заметила некую схожесть Джека и Дерека. У обоих были ярко-черные глаза, даже взгляд, некоторые нотки голоса Дерека напомнили ей Джека. - Да, мой отец имел несчастье быть братом этого подонка! - взорвался Дерек. У Катрин навернулись слёзы: она знала, что Джек может убить, но не родного же брата! - За что? - Джек предал моего отца! - Он не мог! Он не мог предать! И убить брата тем более! - Вам-то что? Вы же на его корабле не по своей воле, верно? - Нет. - Он вас похитил? - У вас это семейное, - прошептала Катрин. Она вспомнила нежную улыбку Джека, которая никак не была похожа на оскал Дерека. "И всё же в них больше общего," - подумала она. - Как же я хочу ему отомстить, - прорычал Дерек. - И первой частью этого плана будете вы. - Я? Но я ничего не значу для него, - опустив глаза, сказала Катрин. - Вы себя недооцениваете, - сказал Дерек. - "Черная Жемчужина" идёт прямо за нами. - Что? Он плывёт за мной? - Катрин не верила собственным ушам. - Да, и это очень хорошо. Скоро мы достигнем Острова(прошу прощения, остров без названия), недолго осталось. Дерек подошёл к Катрин и развязал её. - Спасибо, - сказала она. - Рано благодарить, пойдёмте. - Куда? - На палубу. Дерек обнял девушку за талию и вывел из каюты. - Руки уберите! - возмутилась она. - Куда убрать? - улыбнулся Дерек так же нахально, как Джек недавно. Катрин хотела улыбнуться, но его руки, смело гуляющие по её телу, вернули её к жизни. - Пустите! Что вы себе позволяете! - А что, только Джеку можно? - Да как вы смеете! - Только не говорите, что вы у него в каюте книги читали! - Да что вы вообще... Дерек резко прижал девушку к себе и поцеловал... *** - Дьявол! Что это за юнец, который её целует! Посмотри, Гиббс! - Джек протянул подзорную трубу Гиббсу. - Идём полным ходом! Догнать этого смазливого... - Джек! Она дала ему пощёчину! - Я ему ещё не так разрисую его смазливую рожу... - Ты знаешь, куда он везёт нас? - Судя по твоему виду, ты знаешь! - На Остров. Туда, где ты убил Джона... - Я знаю, кто этот юнец, - медленно проговорил Джек. - Эй вы, паршивые псы! Быстрее я сказал! - Кто он? - Дерек, мой племянник. - Сын... - Да, его сын. - И чего он хочет? - Отомстить, - внезапно Джек вскрикнул. - Пошли! - приказал Гиббс. - Если ты кричишь, значит рана тяжёлая. Джек на сей раз повиновался. В каюте он снял окровавленною рубашку и повернулся к Гиббсу боком. - Одурел совсем! - воскликнул старпом, глядя на длинную "царапину" под ребром капитана. Гиббс приложил к ране тряпку, смоченную кипятком, намазал рану кипятком и перевязал талию Джека. Тот только мысленно ругал всё, морщился, стойко выдерживая боль. - Не могу сказать, что мне стало легче, - улыбнулся он сквозь боль, - но спасибо. - Капитан! - в каюту ворвался всё тот же матрос. - Двое в шлюпке плывут к Острову! Парень с пистолетом и девушка. Штурмовать? - Я сам разберусь. - Уверен? - спросил Гиббс. - Да. Остальная команда в вашем распоряжении. И ещё - биться до конца! Вперёд! *** - Отпустите меня! - девушка пыталась вырваться, но сильная рука парня крепко держала её. - Не дёргайтесь, мисс. Иначе больно будет. Они высадились на Острове. Джек приплыл туда. Один. *** Джек вышел на берег, где его уже ждал Дерек, держа пистолет у виска Катрин. - Отпусти её, Дерек! - крикнул Джек, подходя ближе. - Признал меня, милый дядюшка! И через пять лет узнал! Ну ничего,, сейчас всё тебе аукнется... - Отпусти её! - повторил Джек.- Она беспомощна, а ты поступаешь, как трус! - Боишься за красавицу? А что будет, если я нажму на курок? - Ты же хочешь разобраться со мной, а не с ней! Отпусти девушку и поговорим! - Ты так уверен, что она ещё девушка? - насмешливо спросил Дерек. Катрин вспыхнула от злости, в глазах Джека сверкнул огонёк ярости. - Хорошую шлюху себе выбрал! - Рот закрой, паршивец! А то отрежу язык и привяжу к мачте! - Это чтобы я не мог сделать так? - Дерек приблизился к девушке и лизнул её щёку. - Вот тварь! Пусти её и дерись, как мужчина! - Мне хочется поиграть с тобой. - Ты трус! Как и твой отец! Джек не знал, как отреагирует парень, его сердце забилось чаще. - Ах так? А кто ты? Братоубийца! Катрин ждала ответа Джека, но тот молчал. - Такую тварь и убить не жаль! - крикнул Джек. Дерек не знал, что ответить. Глаза его налились кровью. Он резко схватил Катрин и побежал в джунгли. Джек побежал за ним, но Дерек стрелял, и Джек останавливался. Он потерял их из виду, но бежал на крики девушки. Дерек нашёл какую-то избушку, запер дверь, приказал Катрин молчать, повалил её на кровать и стал раздевать.... *** Джек увидел избушку, побежал туда, но дверь была заперта. Он со всей силы ударил по ней, почувствовав резкую боль, но всё же выбил её. - Джек! - крикнула Катрин. Дерек хотел схватить пистолет, но Джек лёгким движением ноги отбросил его в другой конец избушки. Мужчины скрестили шпаги. Бой продолжался уже на свежем воздухе. Катрин, забыв о порванном платье, побежала на улицу. Джек уворачивался от ударов противника менее быстро, чем раньше, но дело было не в утраченной ловкости, а в полученной ране. - Джек! Ты как всегда не вовремя вошёл! Я только хотел развлечься! - Ничего, я сейчас тебя развлеку! Очередной выпад Джека не прошёл даром для Дерека, тот упал на песок. Дерек попытался встать, но остриё шпаги Джека упёрлось ему в горло. - Вот как ты его убил? Обезоружив? - Это была твоя ошибка! Поклянись больше не преследовать меня и плыви куда хочешь! - Ни за что! - Тогда я убью тебя! - Ну давай! Вырежь всех родственников! - Твой отец предал меня! - Не лги! Лучше убей! Джек убрал шпагу и подал руку Дереку. - Я не собираюсь убивать тебя. Ты мальчишка. Убирайся с этого острова. Дерек встал, но руку Джеку не подал, сел в шлюпку и уплыл на свой корабль, не сказав ни слова. Корабль Дерека скрылся из виду. Джек подошёл к Катрин, которая всё это время стояла неподвижно, не смея даже пошевелиться. Девушка побежала к Джеку. - Что он тебе сделал? - ледяным тоном спросил Джек. - Ничего! Ты вовремя пришёл! Спасибо! Крепко обняв своего спасителя, девушка прижалась к нему, но внезапно Джек тихо застонал. - Что с тобой? - Всё нормально. Катрин убрала руки с его талии и увидела на руке кровь. - Что это? Девушка задрала его жилетку и увидела окровавленную рубашку. - Ты ранен! Это он? - Нет, - Джек попробовал улыбнуться, но вышло не очень удачно. - А кто? - Это я поплатился за то, что бросил тебя. - Надо перевязать, пошли. - Куда? - Нужно вернуться на корабль. Катрин и Джек пошли к шлюпке. Джек пытался пошутить, но Катрин перебивала его. Катрин порвала на себе юбку и намочила тряпку кипятком. - Снимай рубашку. Джек улыбнулся, но повиновался. Катрин осторожно перевязала его. - Теперь ты будешь лежать, пока рана не перестанет кровоточить. - Гиббс чем-то смазывал, почти зажило.. - А ты бы меньше бегал! Ложись. - Я не против, конечно, но мне было бы легче, если бы ты подала мне вооон ту бутылочку. - Джек! - Я потерял много крови, мне нужно пополнить запас жидкости. - Ладно, сейчас принесу. Катрин вышла из Каюты. - Куда? Бутылка же рядом! Через минуты девушка вернулась с тарелкой. - Что это? - с некоторым презрением, сделав гримасу, подозрительно спросил Джек. - Жидкость. А точнее, суп мистера Хью. - Ты думаешь, что это ...(***) менее опасно для меня, чем ром? Девушка засмеялась. Второй раз она смеялась рядом с ним, но это было более искренне, чем когда он её щекотал. - Я передам это мистеру Хью. - Тогда он меня вообще голодом заморит. - Не отвлекайся, ешь, - строго посмотрела девушка на пирата. - Покорми меня, - улыбнулся Джек, с мольбой смотря на девушку. Та с удивлением взглянула на него. - Наглеешь. - Какой есть. Сама сказала, что я должен лежать, вот я и лежу. А ты меня корми. - Ладно. Катрин взяла ложку. - Удобно так ходить? – смеясь, спросил Джек, глядя на обнажённые стройные ножки. Катрин покраснела. - Я сейчас оденусь. А ты ложись спать. - Что-то мне не очень хочется, - улыбнулся Джек. - Я лучше послежу за тобой. - Джек! - А что? Я тебя уже видел.. хм... без платья... - Прекрати! Я не буду одеваться! - Ну, ходи так. Повисла пауза, девушка отвернулась от пирата. - Катрин, я... - Что? - Спасибо. - Ложись спать! - Не хочу, - зевнул Джек, укладываясь удобнее на подушке. Несколько секунд и он погрузился в крепкий сон. Катрин улыбнулась, глядя на спящего мужчину, который показался ей очень милым, похожим на кота, который даже улыбался во сне. У неё внезапно появилось желание поцеловать его, но она засмущалась и покраснела от этой мысли, поэтому решила, что будить не станет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.