Глава 5
18 апреля 2013 г. в 23:00
Ближе к ночи Катрин почувствовала усталость. Тяжелый день измотал её окончательно. Она стала чувствовать, что уже не скучает по дому, если только совсем чуть-чуть. Насыщенная пиратская жизнь показалась ей праздником: морской ветер, запах солёной воды, карты Джека, на которых явно отмечены места , где скрыты сокровища - всё это волновало её воображение так долго, так часто, что теперь, почувствовав все эти романтические, но столько же и опасные приключения, ей показалось, что именно для этого., а не для пышных, нарядных и скучных балов она была рождена, тем более, что рядом с ней не кто-нибудь, а сам капитан Джек Воробей - её не столь давняя мечта, главный герой её ночных сновидений и дневных мечтаний. Но между ними всё же были какие-то недомолвки, так и не узнала она, что произошло с братом Джека, за что он убил его. Да и он не спешил рассказывать, а она... Куда делось её любопытство? Пропала и её капризность(это ей так казалось). Её привычки светской жизни, когда заботливые отец и мать дарят всё, что пожелает она, резко пропали, словно и не было их, но припомнились не так давно забытые мечты о пиратской жизни, когда легенды о морских путешествиях были любимой сказкой, но слова из морского арсенала были ещё не знакомы.
Она тихо вошла в каюту: Джек мирно посапывал, повернувшись к стене: на левом боку спать было больно. Катрин легла рядом с ним, накрылась простынею. Джек повернулся, тихо простонав скорее от неудобства, нежели от боли, и повернул голову к Катрин.
Впервые за много дней Джек чувствовал себя по-настоящему бодро, а не как обычно, просыпался от головной боли после очередной пьянки. Вряд ли он начал такой более-менее здоровый образ своей разгульной жизни, если бы не одно чудесное обстоятельство: присутствие на борту его корабля девушки, которая была не просто девушкой, а пленницей, хотя Джек еще не до конца понимал, кто из них пленник.
А девушки на корабле - к беде. Бред! Девушки на корабле - к ОГРОМНОЙ беде! И Джек в очередной раз убедился в этом. Он ненавидел такие моменты, когда его тянуло на подвиги, потому что, как обычно, он за них ещё и расплачиваться должен. Зачем его потянуло спасать тонущую девицу, да ещё и не один раз? Он вообще видит такую капризную девчонку первый раз, так как в основном, общался с девушками несколько иного поведения,хотя самой верной, но самой непостоянной была его вечная подруга - бутылка рома. Но даже она не могла такого с ним сотворить!
Да, он прыгал, стоял на руках, чуть ли не летал, но никого не спасал!
А ещё и спор с Гиббсом!Кажется, девушка потихоньку сдаётся ему! Или, только кажется? Да чёрт с этим, главное самому не влюбиться! А то Гиббс последнее время стал переводить взгляды с него на неё, и обратно, что Джек уже стал побаиваться своего товарища. Но плюсы всё-таки есть: он её целует, обнимает. У неё нежные руки, которые несколько часов назад бережно перевязывали его, но есть и минус - капризная жуть! Но кажется, на неё повлияло вчерашнее приключение, а он даже не смог объяснить ей, кто это был и за что они бились... Да и не нужно ей знать. Хотя, опытный пират знал, что просто так никто не уходит - Дерек что-то задумал. Джек невольно даже допустил мысль, что нужно бы вернуть девушку назад, но посчитал это недопустимым и ругнулся на себя.
Развалившись на кровати, он пытался понять, сколько он спал и который час. Полуденное солнце помогло ему в этом. Он увидел проскользнувший мимо силуэт и открыл глаза.
- Доброе утро! - улыбнулся он Катрин.
- Добрый день, - отвечала она приветливой улыбкой.
- А мы, что стоим?
- Да. Порт Фанклар здесь поблизости.
- Сколько я спал?
- Около 12-ти часов. Как себя чувствуете, капитан?
- На "вы"? Благодарю, мисс, намного лучше. Могу бегать.
- Я бы не советовал, - в каюту без стука вошёл Гиббс. - Во-первых, потому что это плохо скажется на ране, а во-вторых, потому что за твою прелестную голову назначена награда.
- Тысячу? - недовольно проныл Джек.
- Десять!
- Десять? - в один голос воскликнули Джек и Катрин.
- За что? - спросил Джек.
- За похищение.
- Кого я похищал...- Джек перевёл взгляд на Катрин. - Ах да... За эти деньги я сам себя сдам! Катрин, а почему ты не сбежала, пока я спал?
- Джек, я...
- Не об этом речь, - перебил Гиббс.- Запасы мы пополнили, можем отправляться дальше.
- А куда?- спросила Катрин.
- В пещеры утопленниц.
- Что? Это где?
- Это на карте., - улыбнулся Джек. - Гиббс! Я хочу есть!
- Как ребёнок, ей-богу! - Гиббс, ворча вышел из каюты.
- Джек, сними рубашку, я осмотрю тебя.
Джек хотел сострить, но передумал. Он снял рубашку. Девушка села рядом и взяла мазь. Её маленькие пальчики аккуратно втирали целебное средство в загорелую кожу.
- Нежнее, - попросил он.
- Не наглей.
- Мне просто щиплет.
- Терпи, ты же мужчина.
- А ты нежнее.
Катрин ещё медленнее продолжила втирать мазь. Тот был готов замурлыкать от удовольствия, но принял недовольный вид.
- А где ты спала?
- Здесь.
- Почему я не заметил?
- Тебя же пушками не добудишься! - улыбнулась Катрин.
- И всё же ты не сбежала. Почему?
- Я не хочу возвращаться к мужу.
- Ха! Брак вообще ерунда. Если ты не любишь человека, то это не нужно, а если любишь - тем более, тебе не нужна фамилия мужа и твой муж, кто пожелаешь, хоть я.
- Ты?
- Я так, образно, пошли на палубу?
Катрин кивнула и они ушли.
- А зачем нам в пещеры? - спросила Катрин.
- Там спрятаны сокровища.
- И у тебя, конечно, есть карта?
- Как ты догадалась? - улыбнулся Джек. - Я не понял! Гиббс! Где моя еда!
- В каюте уже давно! - крикнул старпом.
- Капитан!
- Да, мистер Пинтел, что там? - спросил Джек у одного из матросов.
- За нами идёт английский флагман!
- Что? - Джек перегнулся через борт корабля. - Чёрт! Прибавим ходу! - крикнул он. - Ненавижу англичан, - пробормотал Джек, повернувшись к Катрин. - Почему мне кажется, что это за тобой?
- Джек, я ...
- Хочешь вернуться?
- Нет.
- Тогда будет бой! Живыми им не сдадимся! Лево руля! На запад, быстрее! Вёсла на воду, зарядить пушки!
Матросы разбежались в разные стороны, чтобы исполнить приказы капитана.
- Нет, я сегодня точно не позавтракаю, - пробормотал он, надевая шляпу и жилетку. - Катрин, иди в каюту.
- Я не хочу!
- Это приказ, мисс Скотт.
Катрин стрельнула взглядом в грозного капитана и пошла в каюту, приговаривая:
- Тоже мне! Раскомандовался! Что он вообще о себе думает? Я бы прекрасна постояла рядом с ним, тем более он ранен. Ну и пусть делает, что хочет!
- Нам удалось оторваться, но нужно изменить курс, иначе мы упрёмся в английский порт! - доложил Гиббс.
- Право руля! Скорость прибавить!
Джек спустился в каюту. Катрин сидела на кровати, рассматривая компас. Джек ощупал карман: "Когда это она его вытащила?"
- Джек, а почему он не показывает на север? - пират посмотрел на компас и улыбнулся.
- Он указывает на то, чего ты хочешь больше всего. Путь только к желаемому.
Катрин проследила за стрелкой.
- В данный момент, это я, - улыбнулся шире капитан.
Катрин вспыхнула и закрыла крышку.
- И больше не забирай его, -строго сказал он.
Корабль резко качнуло в сторону, Катрин и Джек пошатнулись.
- Что это?
- Кажется, нас догнали... Какого чёрта?
Крики "на абордаж!" рассеяли сомнения капитана.
- Джек...
- Спрячься и сиди тихо.
Джек вышел из каюты и увидел, что непрошеные гости" на его корабле - офицеры. Один из них целил в голову Джека из пистолета.
- Ни с места! - крикнул он.
- По какому поводу вы вторглись на мой корабль? - невозмутимо начал Джек.
- Вы похитили миссис Катрин Ротгерс. Вы арестованы!
- Ну так арестовывайте! - Джек схватил канат одной рукой, взлетев к мачте, он выбил пистолет из рук офицера.
Джек сражался с офицером на шпагах.
- Джек Воробей! Прекратите сопротивление! У меня ордер на ваш арест!
- Так я вам не мешаю! - очередной выпад со стороны Джека. Пират приставил шпагу к горлу офицера, но тот отразил удар.
- Убирайтесь с моего корабля!
- Ни за что!
- Кто вы?
- А ты и не узнал меня?
- А мы знакомы? Простите, не упомню всех, кто собирался проткнуть меня насквозь.
Джек внимательнее вгляделся в лицо противника.
- Джастин Томсон! Чёрт подери! Что ты тут делаешь?
- Незаметно?
- Ты же был в команде Бешеного пса! Как ты стал офицером?
- Длинная история! Я знаю, что девушка у тебя, отпусти её!
- С чего ты взял, что она хочет вернуться?
- Джек! Я разрежу тебя на маленькие кусочки, если ты не отдашь её мне!
- Попробуй, - Джек ловко увернулся от очередного нападения.
- Джек!
- Какое тебе дело, а?
- Мне дело принципа, убить тебя!
- Ах, вот в чём дело? Удачи! А тебе-то я что сделал?
- Ты украл мой корабль! - Джастин выбил шпагу из рук Джека. -Сдавайся!
- Ни за что! - Джек выхватил из-за пояса пистолет. Внезапно он почувствовал удар.
Джек очнулся от какого-то странного чувства. То, что он не на своём корабле он понял сразу, в голове стучало, вокруг было темно. Кажется его уже не качало: он был не в море! Он потёр затылок и почувствовал на руке что-то тёплое. "Кровь, - подумал он, лизнув кисть. - Где я вообще?" Видимо, последний вопрос он произнёс вслух, так как получил ответ.
- Вы в порту Далносе, мистер Воробей.
- Кто здесь?
- Джастин Томсон, кто же ещё.
- Джастин? Какого чёрта я тут делаю и где мой корабль?
- Как много вопросов, Джек! - ухмыльнулся Джастин. - Ты в тюрьме, за свои злодеяния и за похищение дочери судьи.
- Ах да! Как я мог забыть, я же её похитил! - язвительно добавил Джек.
- Корабль твой в порту, а команда в соседнем здании. А если хочешь спросить о девушке, то она давно дома, в объятьях супруга. (Дом у них в этом же порту).
Джека передёрнула от этих слов.
- А можно что-нибудь с освещением сделать?
Джастин зажёг лампу. Джек огляделся: он находился в маленькой камере, на устланном соломой полу. Грязное помещение в нем вызывало меньшее отвращение, чем наглая ухмылка бывшего пирата.
- Когда? - спросил Джек ледяным тоном.
- Что?
- Казнь когда?
- Ого-го, старина Джек, да ты потерял надежду?
- С чего ты взял? Может мне просто нужно знать, сколько у меня есть времени для побега, - улыбнулся Джек.
- Завтра утром.
- Хм... А сейчас что?
- Около четырех часов.
- Так у меня ещё куча времени! - улыбнулся шире пират.
- Я могу освободить тебя прямо сейчас, если ты кое-что отдашь мне.
- Помнится, ты хотел разрезать меня на кусочки? м? - Джек продолжал улыбаться.
- Это я всегда успею, - в тон ему улыбнулся Джастин. - Или ты мне не веришь?
- Дай-ка подумать: ты служил у моего братца-предателя, ты напал на мой корабль, ты приволок меня сюда и забрал "Жемчужину"... ммм... Нет.
- Джек, я предлагаю тебе сделку.
- А ты что, дьявол или совесть?
- Нет, - Джастин недоумённо нахмурил брови.
- Тогда с чего бы мне заключать с тобой сделку?
- Ты разве знаком с совестью?
- Мне по душе дьявол, а эту даму я вижу крайне редко. Ты не дьявол, так что мне неинтересно.
- И девушку спасти из рук мужа тоже не хочешь? - Джек посмотрел в пол и поднял глаза на офицера.
- С чего бы?
- Не знаю, не знаю, - улыбнулся Джастин.
- Нет, её судьба меня не касается.
- Я думал освободить тебя, но раз тебе это так неинтересно, то я пойду.
Джастин повернулся к выходу.
- Стой! - позвал его Джек. - Чего ты хочешь?
- Уже лучше. Мне нужна карта, Джек.
- У меня очень много всяких карт, некоторые я рисовал ещё в детстве. Тебе какую, можно конкретнее?
- Джек, ты знаешь, о какой карте я говорю.
Джек сел по-турецки.
- Допустим и что?
- Я тебя освобождаю, а ты отдаёшь мне карту, которая приведёт меня к пещерам утопленниц.
- Нет, спасибо, я лучше сам, - Джек снова лёг, повернувшись спиной к Джастину.
- И тебе всё равно, что с ней будет?
- С кем? - спросил Джек.
- С миссис Катрин.
- Я уже отвечал. Она мне не мать и не сестра, чтобы я за неё переживал. Спокойной ночи, - Джек демонстративно свернулся клубочком.
- Если сможешь спокойно спать, советую ещё раз подумать.
Джастин ушёл из темницы. Джек долго ворочался: "Какого чёрта он давит на жалость? Он же мог просто вытащить у меня карту или компас... А где он?" - Джек ощупал карман и не обнаружил искомый предмет. - "Неужели утащил? Тогда зачем ему карта? Или это не он?... Чёрт!"
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ