Глава 2
4 мая 2013 г. в 13:07
Джек стоял у штурвала, глядя на стрелку компаса, насвистывая какую-то весёлую песенку, иногда поглядывая на спокойное море и щуря глаза от яркого солнца. Катрин поднялась на капитанский мостик.
Капитан обвёл её взглядом.
- Почему ты сбежала? - спросил он.
- Я же говорила, что не хочу жить с мужем.
- Это не правда, я не верю.
- Почему?
- Должны быть ещё причины.
- Они тебя не касаются.
- Ты на моём корабле и я должен знать, какие у меня есть причины, чтобы не сбросить тебя за борт.
- Джек, я не хочу об этом говорить.
- Как хочешь, - пожал плечами он.
- У тебя же есть на корабле каюта для меня?
- Ты будешь спать в моей.
- У тебя же есть ещё каюты!
- Да, но они не запираются. - тут Джек слукавил, конечно.
- И что?
- А ты не понимаешь? - улыбнулся он.
- Нет, - девушка покачала головой.
- Ты одна девушка на корабле, а мужчин...
- Джек!
- Что? Пока ты со мной, они думают, что ты моя девушка, а если ты будешь жить отдельно, то...
Катрин посмотрела на него с испугом.
- Так что лучше держись рядом со мной.
- А с тобой безопаснее?
- А разве нет?
- Не уверена.
- Я так и думал. Я же пират, меня нужно бояться, - Джек понизил голос. - Ты боишься?
- Скорее да, чем нет, - прошептала Катрин.
- Вот и чудно. Так ты согласна жить со мной в одной каюте, детка?
- Не называй меня так!
- Хорошо, малышка.
- Издеваешься?
- Да, - с наслаждением прошептал Джек в самое ушко девушки.
- А пойдём в каюту? - лукаво улыбнулась Катрин.
- Зачем? - Джек тоже улыбнулся.
- Хочу тебя научить кое-чему.
- Ты меня? Скорее наоборот, малышка.
- А ты умеешь танцевать?
- Что делать?! - брови Джека поползли вверх.
- Тан-це-вать, - по слогам проговорила девушка.
- Я же пират!
- Пошли.
- Я не псих!
- А по виду не скажешь, - девушка улыбнулась.
- Спасибо за комплимент!
Девушке всё же удалось затащить Джека в каюту, но было уже почти темно, солнце заходило за
горизонт.
- Дай мне руку, - сказала она.
- Зачем? - Джек недоверчиво посмотрел на девушку.
- И что ты смотришь? Пригласи меня на танец.
- Пошли танцевать. Сойдёт?
- Джек, не так! "Позвольте пригласить вас на танец, мисс?" - вот!
- Фу! Какие церемонии..
- Джек!
- Позвольте пригласить вас на танец, мисс? - Джек передразнил Катрин и сделал недовольную гримасу, бросив шутливый поклон.
- Я согласна.
- Ты не замуж выходишь... Согласна она...
- Молчи лучше и веди меня. Да не так! Вот!
Катрин и Джек встали друг напротив друга в центре комнаты.
- Руку положи мне на талию. Ай! - вскрикнула девушка. - Не так сильно! Другую дай мне. Иди правой
ногой вперёд. И... Раз.
Джек не шевелился.
- Ногу сюда поставь!
- Это безнадёжно! Не перед виселицей же мне с палачом отплясывать!
- Ты не безнадёжен. Давай ещё. Раз... Влево... Два... Приставил... Три. Теперь ты назад. Раз, два, три, два, два, три...
Девушка продолжала считать, а у Джека начинало получаться. Он закружил девушку, держа за руку. Они смеялись, беззаботно болтая. Внезапно вошёл Гиббс.
- Почему не стучите? Дневной опыт вас ничему не научил?
- Кэп, а что вы делаете?
- Танцуем.
- Вы?! - Гиббс стоял в полном шоке от услышанного. - Как?
- Стараниями Катрин.
- Не верю!
- Давай покажем? - спросила девушка, Джек кивнул и они протанцевали круг.
- Браво! - аплодировал старпом.
- Проще меня научить танцевать, чем её фехтовать, - улыбнулся Джек.
- Ой-ой-ой! - надула губки Катрин.
- Ты чего зашёл-то?
- Хотел узнать, нужна ли каюта для мисс...
- Нет.
Катрин решила не возмущаться, и Гиббс вышел.
- Ну что, давай спать? - спросил Джек.
- Только выйди, я переоденусь.
Джек хотел что-то съязвить, но передумал и молча вышел. Катрин переоделась и разрешила ему войти. Когда они легли, Джек случайно обнял её, девушка вздрогнула.
- Не надо, - прошептала она.
- Я случайно, - смутился Джек.
Девушка повернулась на спину и тут же вскрикнула, Джек открыл глаза и приподнялся на локте.
- Что с тобой?
- Ничего, всё...
- Ну-ка покажи спину, - нахмурился Джек.
- Зачем? - девушка испуганно смотрела на грозного капитана.
- Покажи.
- Нет.
Джек резко перевернул девушку на живот, она пыталась освободиться, но он сильнее, конечно. Капитан задрал рубашку на девушке и увидел длинные красно-кровавые полоски на коже. Его удивлению не было придела.
- Кто это сделал? - прошептал он дрожащим от ярости голосом.
- Отец...
Катрин заплакала, а Джек встал и вышел из каюты.
- Мистер Гиббс, где у нас мази?
- Какие нужны, кэп?
- Не важно. Где они?
- В трюме.
- А другого места нельзя было найти?
- Их нельзя хранить на свету.
Джек поднял глаза к небу.
- Да-да, ясно.
Он отправился в трюм. Там капитан нашёл целый шкаф со все возможными баночками и скляночками.
- Неужели Гиббс за всем этим следит? - удивился он.
- Ну почему же Гиббс, - ответил ему голос. Джек оглянулся, всматриваясь в темноту.
- Кто здесь?
- А ты и не узнал меня, Джек?
На тусклый свет свечи к пирату вышла женщина. При виде неё тот отшатнулся.
- Тиа Дальма? Ты что тут забыла?
- Как ты вежлив! А ведь все эти мази и не только это, моих рук дело.
- Да-да, я помню, но ты не ответила на вопрос.
- Джек, я здесь, чтобы помочь тебе.
- А что без тебя я не найду сокровища?
- И это тоже. Главное - найти путь к себе.
- Что? И ты для этого явилась на мой корабль и прячешься в трюме?
- Я только сейчас спустилась.
- А где ты была?
- Гиббс отвёл мне каюту.
- Ах, Гиббс! И он ещё мне говорит, что женщины на корабле - к беде!
- Не ругайся на него, ты зачем пришёл?
- Мне нужна мазь от ранений плети.
- Для Катрин?
- Что? Откуда ты...
- Я всё знаю, Джек. Вот, - колдунья протянула ему банку, - это поможет.
Джек ушёл, не обращая внимания на загадочную улыбку Тиа Дальмы.
Катрин оторвала голову от подушки, когда вошёл Джек. Её заплаканное лицо вызвало в нём жалость.
- Вот почему ты вскрикнула, когда я обнял тебя во время танца?
- Да, - прошептала Катрин.
- За что он так?
- Он отрёкся от меня, решив... решив, что пираты... меня...
- Не продолжай! - перебил Джек, опустив глаза. - А почему муж не... отрёкся?
- Он был уже мужем, тем более, он, кажется, любит меня.
- Хорошее чувство.
- Любит?
- Кажется. Сейчас я намажу мазью, и перестанет болеть.
Катрин подняла рубашку.
- Я даже руки помыл, - улыбнулся Джек, развязывая с кисти повязку, заодно сняв рубашку. Он открыл
банку и мазь выползла ему на ладонь. Пират ощутил неприятный запах.
- Из чего она это делала? Или срок годности кончился?
Джек вдруг услышал голос Тиа Дальмы:
"Ничего он не испорчен! Просто растение такое!"
Джек замотал головой, чтобы выбросить глупые мысли из головы. Он сел рядом с девушкой и провёл рукой по её спине. Девушка вздрогнула.
- Больно?
- Холодно...
- Катрин, даже пираты не избивают бичом женщин... Три?
- Что?
- Три удара было?
- Да... Джек, щиплет.
- Потерпи чуть-чуть.
Джек продолжил мазать спину девушки, та иногда вздрагивала, если прикосновение пирата, пусть даже нежное, было болезненным.
- Ты плачешь?
- Боль-то я вынесу, но память и шрамы не дадут забыть...
- Шрамов не останется, - Джек опустил рубашку девушки и подошёл к столу.
- Неужели?
- Да, такая мазь лечит и шрамы.
Джек снял остатки одежды и лёг рядом с Катрин.
- Перестало болеть, - удивлённо сказала Катрин, улыбнувшись. - Джек, а если бы я не попросила... Ты
бы не взял меня с собой?
- С чего ты взяла?
- Ты почти ушёл, когда я позвала тебя.
- Я не думал, что ты решишь плыть со мной... Тем более, сейчас ты наверняка жалеешь об этом.
- Вовсе нет!
- Ты же на корабле с пиратами, в конце концов, ты лежишь рядом с ненавистным тебе мужчиной, который...
- Джек, ты не прав! Тем более, у меня же нет выбора.
- Я могу уйти, - Джек хотел встать, но рука девушки коснулась его груди.
- Джек не уходи, мне страшно...
- Чего ты боишься?
- Не знаю, просто тут так...
- Ладно, останусь, но признайся, что это лишь повод, чтобы спать со мной! - улыбнулся он.
- Что? - возмутилась красавица. - Нужен ты мне! - хмыкнула она.
- Нужен, я же знаю, - улыбнулся Джек, обняв девушку.
- Капитан! Оставьте свои намёки при себе и мирно спите!
- Как я могу мирно спать, когда рядом такая красавица?
- Перестань! - Катрин резко села, обняв руками колени.
- Что такое? Чего ты боишься?
- Не знаю.. И того, что ты рядом, и того, что тебя нет...
- Это любовь, милая!
- Вовсе нет! Мне просто страшно и холодно...
- Есть у меня один способ согреться, - сказал Джек.
- Не смей!
- Я имел в виду ром.
- Аааа...
- Что? Выпей, поможет от холода.
- А от страха?
- От страха у тебя есть я.
Девушка с испугом взглянула на Джека, но всё же сделала пару глотков, проговорив "гадость какая!!". Но этого ей хватило, чтобы лечь на кровать, прижавшись к Джеку, мило уснуть. Джек тоже хотел заснуть, обняв девушку одной рукой.
"Чего же она боится? - подумал он. - Может, это Тиа её напугала?"
"Нет, не я!" - ответил голос Тиа Дальмы в его голове.
"Что ты делаешь в моей голове?"
"Пытаюсь тебе помочь! Вот непутёвый, карты-то нет!"
"У меня есть компас."
"Ты забыл, что он указывает только на то, чего хочешь больше всего?"
"Да, и что?"
"А ты уверен, что знаешь, чего хочешь?"
"Брысь из моей головы! И без тебя развернуться негде!"
Джек перевернулся на спину и посмотрел в потолок.
"Я знаю, чего хочу! Ведь компас указывает нам на пещеры! Или нет? Бред какой-то! Всё из-за этой чертовки, которую Гиббс зачем-то взял на борт!" - рассуждал Джек, пока не уснул крепким, но чутким пиратским сном.