ID работы: 752664

«Любовь вне закона». Том 1

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
151 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Но Джек и подумать не мог, что девушка направится не к Гиббсу, а к колдунье. Тиа Дальма смотрела на синие волны, когда Катрин подошла к ней. - Вы не могли бы мне кое-что рассказать? - Что именно? - Про брата Джека. - Нет, пусть сам тебе расскажет. - Но он не хочет! Он совсем не хочет со мной говорить! - И про кольцо не говорил? - Нет, а что с кольцом? - Ничего, не волнуйся. Скажи мне, милая, почему ты сбежала из дома снова к этому отважному пирату? - Я ненавижу своего мужа. - И что же? Это повод для такой девушки, как ты, убежать с пиратом, которого ищет весь королевский флот? - Мне больше не к кому было идти. - Ты доверяешь ему? - Он много раз спасал меня и... Я ему верю. - Но доверяешь ли? - Да. - Скажи мне, дитя, ты влюблена в этого смелого пирата, а? - Что? Нет! Конечно нет! Просто он столько раз спасал меня.. - Но раз ты доверяешь ему, то готова плыть с ним куда угодно, верно? - Не знаю... Наверное, да. - Детка, это любовь. "Где-то я это уже слышала!" - подумала Катрин. - Но... - Не мне признавайся, себе самой. Тогда попроси его рассказать тебе о кольце. - А если я скажу Джеку, что он мне не безразличен, он выбросит меня за борт, да? - Вряд ли, - улыбнулась ведьма. - Но пока лучше не говори. - Спасибо вам. - За что? - Вы всё понимаете и наверняка знаете тайну, которую скрывает Джек? - Скрывает? Да он и сам её не знает до конца. - А вы? - А я знаю всё, но не выдаю тайн. - Мне интересно! - Я знаю! Ваша с ним черта: любопытство до упрямства. - Он тоже хочет знать эту тайну? - Нет, другую, но тоже упрямый. Катрин посмотрела на волну и её голос отказал отвечать. Катрин решила убежать подальше: в трюм. Убежать подальше хотела не только Катрин. Она спустилась в трюм и обнаружила там, на лестнице, капитана с бутылкой рома. - Что ты здесь делаешь? - спросила она. - Пью, не видно? - Джек сделал очередной глоток. - Это видно, но зачем? - Присоединишься? - Нет, спасибо. Катрин села рядом с Джеком. - Я пью, потому что мне хочется пить. И не смей меня отговаривать. - Джек, прости, я не хотела напоминать тебе о Джоне... - Ты так хочешь узнать о нём? - Нет, просто... - Я расскажу тебе. - Не надо, это твоя тайна. Лучше расскажи мне о кольце. - А что ты хочешь услышать? - Это же необычное кольцо, верно? - С чего ты взяла? - Тиа Дальма спросила, не говорил ли ты мне о нём, я сказала, что нет, но раз она спросила, значит, тебе есть что мне рассказать, верно? Джек едва успел за быстрым потоком её мыслей, глотнул рома, кашлянул и сказал: - Да, есть. - И что? - Тебе необязательно это знать! - Джек, если это кольцо несёт вред, я лучше сниму его! "Не дай ей снять кольцо! Иначе беда грозит ей!" - услышал как наяву Джек слова ведьмы и хватил Катрин за руки, крикнув: - Нет! Не надо его снимать! Оно вполне безопасно для тебя. Почти... - Что?? - Успокойся! Это кольцо перешло мне по наследству от отца, а ему от деда, а тому от отца деда, так вот, я не думал, когда дарил его, к чему это приведёт. - А к чему это привело? - Пока ни к чему, но через два дня я должен на тебе жениться. - Что?! - Катрин подпрыгнула на месте. - Я не знал, но его все мои предки дарили своим невестам перед свадьбой. Катрин вспомнила про разговор с Тиа, про "замужество". - Зачем? - Потому что кольцо само выбирало невест, оно волшебное. - Не спросив мнения невесты?- вскипала Катрин. Ей предстоял уже второй брак и опять без её согласия, хотя судя по виду Джека, брака не будет. - И жениха, - пробормотал он. - И что делать? - Не знаю. - Я же замужем! - Тиа сказала, что это не помеха. - А больше она ничего не сказала? Джек покачал головой и снова выпил. - Ну она же всё знает! - Этого она не знает. Потому что никто из моих предков не пробовал перечить кольцу и все были счастливы. - И что нам-то делать? - У нас есть два дня. Правда, я не уверен, что что-то может измениться за это время. - А твой брат тоже так жену выбрал? - Нет, он выбрал её сам, поэтому кольцо отец отдал мне, ведь выбор Джона ему не понравился. Кстати, а почему ты вернулась? - Джек, мы это уже обсуждали. - Ты сбежала от мужа, тебя избил отец, но это не повод бежать с пиратом чёрт знает куда. - Мне больше не куда было идти, все мои знакомы сдали бы меня отцу или мужу. - Все? - Все. А ты... - Я злодей, который похитил тебя. - Спас. - Твой вариант был: похитил! - Нет, спас. Тем более, меня привёл компас. - Ко мне? - улыбнулся Джек. - Нет, к кораблю. Если ты не помншь, я бежала мимо, когда мы встретились. - То есть, ты хочешь сказать, что то, что ты искала больше всего - это не я? - Нет. - И всё же ты здесь. - Ты единственный человек, которому я доверяю. - Опрометчиво с твоей стороны - верить пирату. Хотя... ты же сама пиратка. - Что? - возмутилась Катрин. - А ты никогда не знала, что твой отец судит не только капитанов, но и их команды? А ты вполне сойдёшь за юнгу. - Какой из меня юнга - я же девушка! - Девушки иногда тоже прекрасно справляются с обязанностями юнги. - Я скажу, что меня похитили! - Второй раз? Да ни один нормальный мужик не выдержит тебя дважды на своём корабле!! - Что?! А ты... - Хватит уже!- крикнула на них Тиа Дальма. - Ты всё это время была здесь? - Джек чуть не подавился остатками рома. - Джек... - Тиа покачал головой. - Перестаньте ругаться, жених и невеста! - Я не невеста! - Вот именно: она жена! - Уже??? - Катрин и Тиа удивлённо посмотрели на Джека. - Да не моя! - замотал головой пират. - Неужели кольцо не может ошибиться? - спросила Катрин. - Я уже спрашивал: нет. Вряд ли что-то изменилось с того времени! -Хватит меня доставать! Я не с тобой разговариваю! - Зато я отвечаю тебе! - Я интересовалась у Тиа Дальмы! - По-моему, она не горит желанием отвечать тебе! - Заткнитесь оба! - крикнула Тиа. - Последнее слова за мной, - шепнул Джек Катрин. - Не дождёшься! - Послушайте! - сказала Тиа. - Кольцо ни разу не ошибалось и врядли свадьба Джека - искллючение. Вероятность ошибки могла бы быть в том случае, если бы Джек подарил тебе это кольцо из добрых побуждений, но это не так. - Почему? - Потому что он не смог ответить на вопрос, зачем он его тебе подарил, а значит... - Но почему мужчина не может просто так сделать подарок девушке? - Мужчина может, капитан Джек Воробей - нет. - Почему это? - пьяным голосом пробормотал Джек. - Потому что ты не смог ответить. - Но мужчины никогда не отвечают, зачем они дарят подарки, - не уступала Катрин. - Вот-вот, а женщины не спрашивают, - поддержал Джек, но по двум косым взглядам, уставившимся на него, он понял... - Да, это было лишним. - Тиа, ну почем именно я? - А ты видишь иную кандидатуру? - А Тиа? - Эн-нет, спасибо! Она мне в прапрабабушки годится. Сколько у нас там разница, лет 200? - Сколько? - поразилась Катрин. - Джек, 150. - Почти угадал. - Сколько? Вам 180 лет? - Да, - улыбнулась Тиа. - Хорошо выглядите, - вернула улыбку Катрин. Она поняла, что после загадочного компаса и волшебного кольца удивляться поздно. - Поэтому я Джеку не подхожу. - Точно! - подскачил Джек, разбив бутылку. - Я понял: кольцо выбрало Катрин, потому что мне ПОРА жениться! - И ты думаешь, в этом дело? Нет, Джек, это от возраста не зависит. - Чёрт. А от чего? - От чувств! - Но их нет! - вмешалась Катрин. -- Он просто дерзкий, хвастливый, эгоистичный, самовлюблённый, нахальный пират, а я дочь судьи! О каких чувствах вы говорите. - Но ты ещё здесь, - напомнил Джек. - А я могу обидеться. - Но это же правда! - Я тебе сейчас такую правду расскажу! Ты капризная, избалованная, самоуверенная, изнеженная папенькина дочка! - Грубиян! - Неженка! - Подлец! - Подлиза! - Перестаньте! - кричала Тиа Дальма. - Лжец! - Эгоистка! - Лицемер! - Врунья! - Ну хватит! - тут оба пришли в себя. - Ну-ка успокоились! Как дети малые! - А я замуж не хочу во второй раз! Да ещё и за него! - Детка, наши чувства вполне взаимны! - Не называй меня так! - Вы понимаете, что она неизбежна? - Почему я не могу его снять? - Катрин попыталась снять кольцо, но Джек с силой схватил её за руки. - Я сказал тебе: не тронь кольцо! Катрин с испугом посмотрела на него. - Джек, ты что? Я просто... - Просто она! - Мне больно! Джек ослабил хватку, но рук не отпустил. - А что бы случилось? - спросила Катрин, переведя взгляд на улыбающуюся колдунью. - Его нельзя снимать, только чтобы передать детям. - Каким детям? - возмутились оба. - Вашим. - Нашим?? - Катрин выдернула руки. - Что вас удивляет? - Точно! Я нашёл преимущества в браке с тобой! - Дети? - Скорее процесс, - Джек подмигнул Катрин, та хотела дать пощёчину ему, но он снова схватил её за руку. - За что? Мы даже не женаты! Вот поженимся - бей на здоровье, но только по важной причине. - Пусти! - Джек отпустил её руку. - Вы же не будете сейчас обсуждать свою семейную жизнь, да? - спросила Тиа. - Я надеялась, мы обсудим то, как сделать так, чтобы её не было! - Да! Тиа, есть какой-нибудь способ или... что может произойти, если мы не... - Не знаю, но лучше не рисковать. И вообще, что это вы сидите в трюме? Ну-ка бегом наверх! Джек кое-как поднялся и подал руку Катрин, но та встала сама и не подала ему руку, даже наоборот задела. Джек хмыкнул и пошёл к штурвалу. - Мистер Гиббс, можете отдохнуть, я сам постою.. - Есть, кэп. Гиббс ушёл с весёлым ощущением того, что до конца спора осталась парочка дней, а он пока выигрывает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.