ID работы: 7527847

Age matters

Джен
PG-13
В процессе
288
автор
arxager бета
Neo Rogers бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 140 Отзывы 65 В сборник Скачать

::3::

Настройки текста
Примечания:
      Тони знал, что долго скрывать не получится. Даже с учётом того факта, что Стив вообще ни разу не выбирался из Башни — хотя бы ради поездки в Бруклин.       (Не то чтобы Старка это как-то волновало или беспокоило, ему вообще было всё равно, пока суперсолдат не доставляет неприятности)       Поэтому в высшей степени был прекрасен тот факт, что он нисколько не удивился, когда Джарвис оповестил его о перенастройке системы.       — Что происходит? — Стив, по недавно сложившейся традиции устроившийся на диванчике в уголке с блокнотом и целым набором карандашей, поднял голову от своих рисунков.       Тони сделал вид, будто не заметил, как он напрягся, а правая рука метнулась к отсутствующему рядом щиту. И нет, он не отдаст ему игрушку, пока не закончит с новыми креплениями, слишком долго выпрашивал её поиграть. К тому же, костюмчик закончили буквально на днях, и…       — Тони?!       — Колсон или Фьюри? — встряхнувшись, уточнил Старк у своего бессменного дворецкого, откладывая инструменты.       — Мистер Колсон, сэр, — оповестил тот с прилежанием отличника.       — Жаль. Фьюри выгонять приятнее, — он хмыкнул, тщетно скрывая недовольство. — Роджерс, будь лапочкой, посиди в игровой, пока я разбираюсь с незваными гостями. Джарвис включит тебе мультики, — и, махнув рукой, скрылся, не дожидаясь ответа.       — И часто к нему так в гости приходят? — уточнил Стив у своего первого в новом мире друга.       — Информация на экранах, сэр, — оповестил Джарвис. Стив был уверен: будь у этого типа тело, он обязательно ухмыльнулся бы. Пакостнически так.       Хотя, может быть и нет. Это же Джарвис, он не может…       Или может.       Тони усмехнулся, прослушивая их разговор по пути в гостиную, облюбованную ЩИТ’ом для проникновения в Башню. Конечно, всю имеющуюся информацию — точную, задокументированную и проверенную — про «второй величайший проект Говарда Старка» он «проекту номер один» выложил. А вот реальные факты…       В общем, пусть посмотрит, послушает сегодняшний прямой эфир…       А там сам решит, надо ли ему это.       — Чувствуйте себя как дома, Колсон, — съязвил он на входе. — Рад, что вы пользуетесь моим запретом заявляться сюда и порядочно приглашаете с собой друзей.       Наташа мило улыбнулась, махнув ручкой.       — Дело важное, мистер Старк, — мягко улыбнулся агент. — Вероятно, вы не в курсе, кого нашли…       Взгляд Старка говорил сам за себя.       — Я же говорила, — Наташа фыркнула довольно и широко улыбнулась. — Старк выложил кругленькую сумму, чтобы скрыть найденные им трофеи.       — Трофеи? — вскинул бровь Тони. — Смотря что можно назвать трофеем.       — Самолёт Гидры образца 1945, к примеру, — предположил Колсон, глядя прямо в глаза. — Или вибраниумный щит, единственный в своём роде.       — Да, доисторический самолёт — настоящее сокровище для человека, создающего сверхскоростные джеты на досуге, — Старк прошёл за барную стойку, усмехнулся при виде прикрытой салфеткой тарелки, в которой обнаружились одинаково тонко порезанные ломтики сладкого рулета, и отставил в сторону тамблер с виски, подхваченный по пути. Сладкое он терпеть не мог, что раз за разом вводило Стива в состояние недоумения, но рулеты с клубникой уважал, а виски притуплял его вкус.       Выражение лица Наташи изменилось, но что обозначала эта гримаса, Тони понять не смог.       — И, к слову, — продолжил он, как ни в чём не бывало, — я знаю, как выйти на контрабандиста, торгующего вибраниумом. При желании создать парочку неубиваемых фрисби для самого богатого человека страны не так уж сложно.       Колсон вздохнул.       И почему Фьюри всегда скидывает всю самую тяжёлую работу на него?       — Никто не сомневается в ваших богатстве и гениальности, мистер Старк, — сообщил он после тоном мамочки, втирающей своему непослушному чаду о важности редьки. — Мы лишь надеемся, что слухи о вашей склонности к филантропии распространятся и на эту находку. Как вы и сказали, джет и щит не представляют для вас особенной ценности…       — Да что вы, — хмыкнул Тони, отправляя в рот очередной кусочек рулета. — Я правильно предполагаю, что вы любезно пригласили себя ко мне домой для того, чтобы обсудить самолёт Иоганна Шмидта и его содержимое, на безуспешные поиски которого мой отец потратил несколько миллиардов долларов?       Он с интересом уставился на парочку шпионов. Ему было любопытно узнать, как Колсон и Романофф выкрутятся в этот раз, потому что после того, как Фьюри передал ему «подарок» от отца, он смог найти ещё несколько тайников Говарда. Документы в которых подтвердили его догадки: его отец был не столько основателем, сколько спонсором. Очень предусмотрительным спонсором, поскольку, согласно найденным договорам, Щ.И.Т. и после его смерти получал средства и вооружение от компании Старка.       До тех пор, пока Тони не перекрыл производство оружия, конечно же.       Закрывать счёт, впрочем, Старк не спешил. Не был он настолько мелочным, что бы о нём ни говорили.       — Хватит, — в разговор снова вступила Наташа. — Старк, мы прекрасно знаем, что ты нашёл самолёт, так же, как и то, что кое-чего ты там явно не обнаружил. Средства с твоих счетов всё ещё поступают поисковой бригаде, но как бы они не искали, Тессеракт им не найти.       — Да что вы, — вскинул брови Старк, мгновенно напрягаясь. Как бы не был он сосредоточен на других своих находках, в глубине души он надеялся обнаружить на самолёте Шмидта эту милую побрякушку. Однако, похоже, кое-что он всё же проворонил… — С чего такая уверенность, Романофф?       — Ага, значит, я права, — ухмыльнулась Наташа. — Самолёт ты всё же нашёл, и потратил огромные деньги на первоклассных специалистов, чтобы изучить кровь суперсолдат, найденных на его борту, и создать новую сыворотку. Ну и продолжил поиски Тессеракта, так, до кучи. Я нигде не ошиблась?       Старк едва сдержал желание выругаться. То, что он планировал использовать для отвлечения внимания, на деле сыграло против него. Печальный факт.       — И для чего, ты думаешь, мне нужна сыворотка? — уточнил он с самым заинтересованным видом, понимая, что его игра никого не обманула. Другое дело, что давить на Железного Человека в его доме мало кто осмелился бы.       — Кто бы знал, что творится у тебя в голове, Старк, — пожала плечами эта ведьма. — Но, в любом случае, твои находки принадлежат государству, так что…       Тони усмехнулся.       — С чего бы вдруг? Даже если бы самолёт был у меня, он по праву захвата принадлежит Роджерсу, который, в свою очередь, завещал всё своё наследство Барнсу, — он усмехнулся. — И, надо же, какая радость, Барнс поступил аналогично!       — Половина наследства сержанта Барнса отошла к его сестре Ребекке, — ровно заметил Колсон.       — Да, тогда как по закону, за неимением других наследников, ей должны были отойти всё наследство и Роджерса, и Барнса, — развёл руками Старк. — И что мы видим? Квартира наших героев стала одним из экспонатов, принадлежащих музею имени Капитана Америка, в который отошло всё остальное.       — Люди должны знать своего героя, — заметил Фил. — Сам Капитан вряд ли был против, учитывая все обстоятельства.       — Сам Капитан, если верить хроникам отца, тёти Пегги и Ревущих, терпеть не мог привлекать внимание, — отбрил Старк, с сожалением отмечая, что рулет кончился. Взгляд его скользнул к отставленному тумблеру, но тот почти наверняка уже потерял половину своего вкуса. — К тому же, никто не был уверен в том, что падение в ледяной океан его убило. Мой отец искал не труп.       — Ваш отец был великим человеком, в этом нет сомнений, — Фил бросил короткий взгляд на Романофф, предостерегая от вмешательства. — Но его вера в друга была несколько… самоуверенной. Никто не знает, насколько сыворотка изменила Капитана, но даже с ней…       — Не учите учёного, Колсон, — усмехнулся хозяин Башни. — Уж поверьте, я не испытывал никаких надежд, вкладываясь в провальное предприятие отца.       — Оно принесло, в конечном счёте, успех, — уведомил его тот.       — Я бы поспорил, — хмыкнул Тони. — Как вы и сказали, Тессеракта у меня всё ещё нет.       — Зато есть Щит, самолёт и два суперсолдата, — сложила руки на груди Романофф. — Мы могли бы… обменяться опытом. Информация о Тессеракте против одного суперсолдата. Неплохой обмен, как думаешь?       — Скажу, что Щ.И.Т. явно переоценил свои силы, когда взялся за исследования Тессеракта, — Тони потёр виски. Гости ему надоели. — Гидра использовала этот кубик для создания оружия и, надо сказать, полученные мною образцы представляли собой интересные экземпляры.       — В прошедшем времени? — докопалась Вдова.       — Именно, — Тони ухмыльнулся. — У меня найдутся игрушки поинтереснее. А старьё я привык отправлять на помойку.       Атмосфера в гостиной с каждой минутой становилась всё более напряжённой. Наташа, будучи первоклассной шпионкой, никогда не отступила бы от намеченной цели, также как и не стала бы показывать усталость или недовольство — если, конечно, это не входило в её планы. А Колсона, Тони был уверен, вообще мало что могло вывести из равновесия. Однако же эксцентричным миллиардерам, коим являлся он сам, никогда не доставляли удовольствия бесконечные хождения вокруг да около. Он с большим удовольствием использовал бы прошедшее время на пользу будущему: закончил костюм Кэпа, к примеру.       Но кто его спрашивал?       Тони искренне понадеялся, что в скором времени получит чашечку первоклассного чая по рецепту тётушки Пегги. За старания и страдания.       — Где самолет, мистер Старк? — вернулся к тому, с чего всё началось, Фил.       — Ну, как-то же я должен подтверждать своё звание филантропа, Колсон, — хмыкнул Тони, разводя руками. Он широко улыбался.       — Ты тот ещё лицемер, Старк, — тут же догадалась, о чём он, Наташа. — Только что распинался про личную жизнь…       — Я честно выкупил его у наследника, — с самым самодовольным видом, на какой вообще был способен, сообщил гостям Старк. — Снял и заменил на бутафорию всё, что могло бы представлять для людей опасность и подал запрос в национальный музей.       Тони понадеялся, что Роджерс не отпинает его за эту небольшую вольность, с тем учётом, что он действительно собирался перевести деньги за этот самолёт на счёт Кэпа сразу после восстановления документов на его имя.       В любом случае, разговоры о Тессеракте должны отвлечь Капитана от его небольших проделок. В самом деле, что такое небольшой безобидный подарок народу против информации про мощную игрушку Главного Врага Мира?       — Стало быть, и щит вы передали наследнику Капитана Роджерса? — уточнил Колсон.       — Щит был создан моим отцом, а значит, может использоваться мною по своему усмотрению, агент Колсон, — самым скучающим своим тоном оповестил собравшихся Тони. — И, уверяю вас, нынешний владелец щита всецело его достоин.       — Это не тебе решать, Старк, — прищурилась шпионка.       — Как там было? «Непредсказуемый и самовлюблённый»? — легкомысленно уточнил у неё Тони. — Соответствую как могу, Романофф. Но, ради любопытства: кто, по твоему нескромному мнению, достоин принятия решений в этом вопросе?       Тони едва заметно скривился, слушая отчёт Джарвиса в наушнике, но препятствовать услышанному не стал.       И, честно сказать, с удовольствием пронаблюдал за тем, как по лицу Романофф расползается выражение растерянности, когда от порога комнаты прозвучало громкое:       — Мне тоже было бы интересно услышать ответ на этот вопрос, господа агенты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.