ID работы: 7529583

Со вкусом перца и граната

Слэш
PG-13
Заморожен
302
автор
jaimevodker бета
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 123 Отзывы 70 В сборник Скачать

Улыбка Императора

Настройки текста
      От произошедшего голова шла кругом и подкашивались ноги, и Вэй Ин, бегом спустившись по лестнице, прислонился к стене. В висках отчетливо отдавался поток крови, бушующий в теле, гул в голове усиливался с каждой секундой. «Что... Только что... Я...» - мысли возникали в сознании, кружились в сумасшедшем танце и исчезали, не позволяя их обдумать. Подавшись телом вперёд, Вэй Ин склонил голову вниз и рвано выдыхал воздух ртом. Левая рука крепко стискивала букет подаренных лотосов, казалось, ещё немного, и стебли сломаются пополам. Отдышавшись, юноша начал приходить в себя – сознание прояснилось, ноги обрели прежний тонус, а тело больше не содрогалось мелкой дрожью. Выпрямившись, он прислонил голову к стене и, закрыв глаза, приложил свободную руку к сердцу. Оно билось ровно и спокойно, но стоило вспомнить, как коснулись его прохладные губы тёплой и мягкой щеки Цзян Фэнмяня, как оно тотчас стремительно забилось, готовое сломать грудную клетку и выскочить наружу. Вэй Ин тут же распахнул свои прозрачные глаза, почувствовав новый прилив дрожи в теле, на сей раз куда более сильной, и, ослабив хватку, выпустил из рук букет цветов. — Да что за... - задыхаясь, прошептал сам себе, сглатывая вязкую слюну. — Ну и где тебя дьявол носит, - донеслось из-за угла голосом Цзян Чэна, в котором слышался металл. Вэй Ин глубоко и шумно вдохнул и резко выправился, принимая свой обычный беспечный вид. — Ну-у… Если только совсем немного задержал, - показавшись из-за угла, он заразительно засмеялся. — Почему вы двое так долго там копались? Прощались, будто провожаете друг друга на войну. Даже жены не провожают так долго своих мужей, - юноша подошёл к Вэй Ину и, скрестив руки на груди, возмущённо посмотрел на своего друга. — Я успел распределить в трюме все вещи, пока вы языками чесали, - Цзян Чэн, будто заноза в пальце, зудел и зудел, и не было ни конца ни края его причитаниям. — Ой-ой, что ты так разбухтелся,- отмахнулся от него Вэй Ин, — тебе лишь бы нотации почитать. Ты как старый дед, который вечно всем недоволен и на всех ворчит, - показав Цзян Чэну язык, он изобразил обиду. Тот хотел было отчитать его за такие слова, как вдруг взглянул на ноги Вэй Ина. — А? Что это? - удивленно спросил Цзян Чэн. — Ты о чем? — У твоих ног. Что это? Вэй Ин опустил глаза и вспомнил про упавшие лотосы. Сердце сжалось и вспыхнуло огнём, стоило подумать об их дарителе. Вздохнув, Вэй Ин спешно попытался привести себя в норму, отгоняя от себя странные мысли и непонятные ему чувства. — Это... Дядя Цзян передал, - наклонившись, юноша поднял букет и протянул Цзян Чэну. — Лотосы? — Ага! Здорово, правда? – захихикал Вэй Ин. — Со стеблями? – взяв в руки букет, задумчиво спросил Цзян Чэн. — Твой отец сказал, что с ними лотосы вкуснее, - Вэй Ин развернулся и пошёл к лестнице, ведущей наверх. — Разве есть разница? – смотря в спину другу, озадачился Цзян Чэн. — Я тоже задал ему этот вопрос! - повернувшись, воскликнул Вэй Ин, — но он сказал, что так вкуснее. Подмигнув, Вэй Ин поднялся на одну ступень,— давай, пошли наверх, тут слишком жарко, - после этих слов его как ветром сдуло. Цзян Чэн остался наедине с букетом лотосов. — А мне он такого... Никогда не говорил, - бесцветным голосом прошептал Цзян Чэн, проведя пальцем по аккуратно остриженным стеблям.

***

— Ого! – ступив на причал, восторженно воскликнул Вэй Ин, - Облачные глубины и впрямь невероятно красивое место! — Зачем так вопить, - поправляя одежды, буркнул Цзян Чэн. — Да ты только взгляни, какая красота! Мы даже успели к девяти вечера, и нам не придётся ночевать в лодке, - Вэй Ин во все глаза смотрел на умопомрачительные пейзажи Облачных Глубин; его восторгу не было предела. — Рад, что Вам понравилось, господин Вэй, - мягкий голос донёсся до Вэй Ина. Перед ними стояли два адепта клана Гусу Лань и тепло улыбались прибывшим гостям. — Пожалуйста, следуйте за нами, мы отведём Вас в Ваши покои. За свои вещи можете не беспокоиться, их в скором времени доставят к Вам, - бархатистый голос адепта звучал словно песня. — Завтра в шесть утра мы ждём Вас на первом занятии, пожалуйста, не опаздывайте, - с этими словами адепты клана Гусу Лань покинули покои молодых людей. — В шесть утра?! – потрясенно переспросил Вэй Ин, — кто вообще может начать учиться в шесть утра, это же так рано! — А ты чего ожидал? Это не Юньмэн, где ты мог спать до часу дня. Закончились твои сладкие деньки, - довольно усмехнулся Цзян Чэн. Вэй Ин разочарованно вздохнул и обреченно рухнул на своё спальное место, уткнувшись лицом в подушку. Пролежав так с минуту, Цзян Чэн уж было подумал, что его ходячая катастрофа уснула, и расслабленно выдохнул, наслаждаясь тишиной и покоем. В Гусу все отходили ко сну в девять вечера, поэтому на улице никого не было и в этой тишине можно было услышать дуновение ветра, так тихо тут было. Юноша аккуратно сложил свои верхние одежды и мягко упал на постель. Обычно в Юньмэн в это время только начинала кипеть жизнь, но тут совсем иначе. Цзян Чэн осознал, что именно с этого момента начинается новая глава его жизни. Закрыв глаза, он мягко улыбнулся и подумал: «С чистого листа…». — Эй, Цзян Чэн,- как гром среди ясного неба раздался голос воспрянувшего духом Вэй Ина - покой Цзян Чэна длился недолго, - акцент в Гусу такой приятный на слух, не находишь? — Спи уже, завтра рано вставать. И даже не пытайся уговорить меня на глупые разговоры, - с головой накрывшись льняным одеялом, проворчал Цзян Чэн. — Какой же ты всё-таки дедуля, - Вэй Ин всё же замолчал.

***

— Эй, Вэй У Сянь, вставай! Мы опаздываем! – спешно будил его Цзян Чэн. — Давай же, просыпайся, бестолочь! — Скажи что я заболел и не приду на занятие, я спать хочу, - Вей Ин спрятался в складках одеяла. — А ну быстро поднимайся! - Цзян Чэн стащил с него одеяло. — Живо! — Ой-ой, не кричи только. Встаю-встаю. Выбежав из своих покоев, молодые люди молнией помчались в учебный класс. Вэй Ин, как всегда, небрежно собрал хвост, в то время как Цзян Чэн по всем правилам клана Юньмэн Цзян привёл себя в безупречный вид. Пробежав довольно большое расстояние, они остановились на небольшом мостике, дабы перевести дух. — Ещё раз проспишь, я не буду тебя ждать, - с укором произнёс Цзян Чэн. — Хах, - усмехнулся Вэй Ин, поправляя свои длинные волосы, — подумаешь, опоздаем! Максимум - нас заставят простоять весь урок. Чего ты боишься? – и беззаботно улыбнулся.       По нижней дороге от мостика проходил молодой господин, одетый в ярко-желтые одежды с серебряным пионом на груди. Молодые люди, заметив его, свели руки в приветственный знак и поклонились, в один голос поприветствовав темноволосого юношу: — Цзысюань-сюн. Молодой господин небрежно сложил руки в ответный приветственный знак и отвёл от них взгляд, ничего не сказав. — Этот Цзысюань-сюн такой надменный! И с каждым днём его самомнение растёт, а корона скоро достанет до небес,– бросил Вэй Ин. — Его клан очень богат, естественно, он высокого мнения о себе. — Хмм... - Вэй Ин задумчиво потер рукой подбородок и с озорцой посмотрел вслед уходящему юноше. — Эй! Даже не вздумай вляпаться в неприятности! - строго ответил Цзян Чэн, — Он жених моей сестры и скоро наши кланы породнятся, оставь свои дурные мысли при себе, - он пихнул Вэй Ина в спину, да так, что тот сделал пару шагов вперёд, стараясь избежать падения, и потёр место удара. — Да понял я, понял, - смеясь, ответил Вэй Ин.       Два ученика клана Юнмэн Цзян направились в сторону учебного класса, болтая об их строгом учителе Лань Цижэне. — Надеюсь, он сделает достойного человека из такого оболтуса, как ты, - заявил Цзян Чэн. — А я что, по-твоему, не достойный? - рассмеялся Вэй Ин. На пороге класса они встретили своего знакомого – младшего брата главы клана Цинхэ Не, Не Хуайсана. Молодые люди поклонились друг другу и прошли внутрь здания. — Послушай, Вэй-сюн, Облачные глубины - это далеко не Пристань Лотоса, не вздумай ничего выкинуть и дразнить не вздумай тоже, навлекая на себя гнев одного человека, - поучающим, но дружеским тоном обратился Не Хуайсан к Вэй Ину. — И кого же? – со смешком поинтересовался Вэй Ин. — Лань Цижэня? —Нет, не этого старика, а его самой большой гордости – одного из двух нефритов клана Гусу Лань, Лань Чжаня. — Лань Чжаня? – весело переспросил Вэй Ин. — Именно! Он образец подражания для всех юношей. Для своих лет он уже довольно искусный заклинатель. Многие его даже побаиваются, - осторожно проговорил Не Хуайсан.       Увлеченные беседой, молодые люди не сразу обратили на человека в белых одеждах, стоявшего подле окна. Проникающий через открытое окно ветер трогал его длинные тёмные волосы и длинные концы белоснежной лобной ленты. Молодой человек медленно повернул голову, устремляя взор своих янтарно-медовых глаз на Вэй Ина. Вэй Ин, почувствовав острый взгляд на себе, малость замешкался. Его бросило в жар; капли пота норовили скользнуть с висков. «Откуда он здесь...» - подумал про себя Вэй Ин, из-за многочисленных слухов будучи уверенный в том, что Лань Чжань часто медитирует, и встретить его практически нереально. Проследив за колким взглядом Лань Ван Цзи, Не Хуайсан понял, на кого обращён его взор и тихо спросил: — Вэй-сюн, ты что, уже успел натворить дел? — Ну... Тут такое дело, - почесав голову, пробормотал он.       В клане Гусу Лань запрещено распивать алкоголь, но юношеский максимализм и стремление к приключениям взяли над ним верх, и глупо было бы полагать, что Вэй Ин не предпримет попытку протащить с собой вино. Приобретя любимую "Улыбку Императора", он спрятал два глиняных горшочка у дерева на входе в клане, вознамерившись вчера вечером пригубить невероятный напиток. Вэй Ин пересёк ворота и был всего в паре шагов от своих покоев, когда он услышал чьи-то шаги позади. На крыше в свете холодного лунного света стоял Лань Чжань. Его образ - безупречный, притягательный и холодный - был подобен луне. Окруженный россыпью ярких звёзд, он был невероятно прекрасен: будто выточенные из нефрита тонкие черты лица и выразительные янтарные глаза, напоминающие медовый океан. Вэй Ин на секунду подумал, что с лёгкостью бы мог в них утонуть. Невольно залюбовавшийся этой неотразимой красотой, юноша резко осознал, что ему грозит наказание за позднее возвращение и, задействовав все свое обаяние, дабы задобрить своего карателя, растянул губы в чарующей улыбке, встряхнув горшочек с вином. — Хочешь, я поделюсь с тобой, а ты никому про меня не расскажешь? Изящное лицо Вэй Ина в лунном свете было поразительно прекрасным. Улыбка очаровывала и притягивала взгляд к чувственным губам. Внешне не растерявший своего знаменитого спокойствия, Лань Чжань с удивлением заметил, как сердце пропустило удар и пленённым диким зверем заметалось внутри.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.