***
Красный диск солнца уже окрашивал небо в пурпурные и алые оттенки заката. Очередной безрадостный серый день подходил к концу, но несмотря на это, война продолжалась. Где-то было затишье, где-то гремели снаряды и мины. В каких-то регионах до сих пор рокотали танки под надрывные крики бойцов с обоих сторон баррикад. Многие сегодня уже не вернутся в свои лагеря. А кому-то ещё только предстоит взять в руки оружие, чтобы встать за свою страну, свою семью и за то, чтобы не видеть больше умирающих людей, чтобы не слышать стонов и взрывов. Чтоб кому-то повезло чуть больше. Ино провожала глазами угасающее солнце. Её мучила нерешительность, как и всегда в тот день, когда она, выведя на клочке бумаги иероглифы и аккуратно свернув его, ждала момента, когда ей удастся ускользнуть из-под надзора солдат и кухарки, и вынести этот клочок информации за пределы тыла врага. Сколько бы раз она не делала это, каждый раз, как первый, её сковывал страх быть пойманной с поличным. Даже сейчас, сложив голову поверх рук на подоконнике и наблюдая за то и дело пробегающими туда-сюда солдатами, девчонка испытывала сомнение с колющим ей душу страхом. Яманака ощущала себя трусихой, которая лишь храбрится для того, чтоб казаться более значимой, а на деле постоянно трясётся, опасаясь за свою жалкую жизнь. Даже сегодня на кухне, … Прикрыв глаза, Ино грустно улыбнулась слабому отражению в окне. Она так испугалась, а всё оказалось так просто, … будь у неё побольше выдержки и смекалки, ей бы не пришлось тревожить Сакуру своей раскисшей миной. Нелегко строить из себя шпиона, когда тебе всего тринадцать лет и твоим ежедневным противником является грязная посуда да пыльные углы. Послышавшийся позади за дверью крик фройляйн Изуми заставил Ино напрячься. Неугомонная стерва снова прикопалась к Сакуре, будто бы от скуки ища повод как-то над ней поиздеваться. — Ах, ты, грязная оборванка! Это ты разбила посуду, я знаю! Что стоишь? Воды в рот набрала? Отводя взгляд от двери обратно в окно, за которым разминулись два караульных, расписание которых Ино запомнила уже давно, она невольно метнула глаза обратно в сторону, откуда раздавались вопли кухарки. Сейчас идеальное время для того, чтоб пропасть на полчаса. Фройляйн занята, солдаты поменялись. Следующий шанс будет только поздно ночью, но тогда опять будут водить собак, что готовы поднять вой из-за прошуршавшей мимо бумажки, да пробегающей кошки, а так рисковать нельзя. — Сейчас ты у меня за всё получишь! Мерзкая девчонка, … Яманака посмотрела на заходящее солнце за стеклом. Никто не даст ей совета, как лучше поступить. Никто не протянет руки помощи здесь. Ей остаётся только задаваться вопросом о том, как поступил бы Хаширама-сама? Чтобы он сделал, чтоб защитить друзей и близких? Конечно бы он не стал оставаться в стороне, избегать конфликта и сидеть на попе ровно, надеясь, что ненависть остынет и в душе таких тварей, как Изуми наступит мир да благодать. Нет, он не такой. Он замечательный человек, который посвятил всего себя людям и способам защитить их от поползновений загребущих рук фюрера. Так как же должна поступить она? Сорвавшись с места, девчонка бросилась в сторону кухни откуда доносились крики. Распахнутая дверь и сидящая на полу Сакура, над которой, как палач, заносила руку над посудомойкой, Изуми — всё это пронеслось перед глазами Ино, которая перехватила чужое запястье за миг, как мог бы раздастся звук хлесткой пощёчины. Партизанка сама не знала, откуда у неё взялась смелость дерзить Изуми, которая могла её без лишних нареканий высечь бамбуковой палкой и оставить голодной на несколько дней, однако сейчас кухарка лишь ошарашенно глядела, широко раскрыв глаза, на то, как какая-то жалкая посудомойка сжимает её руку. Крепко. — Как ты, … как ты посмела, …? — у девушки от возмущения не хватало слов, чтоб как-то даже оскорбить эту жалкую вошь, осмелившуюся ей перечить. — Посуду разбила я. Не трогайте Сакуру. — Наглая, гадкая девка, … — визгнула кухарка, истерично выдернув руку из цепкого захвата, из-за которого тонкая хлопковая ткань не выдержала и треснула, оставляя лоскут в ладони Ино, — что ты наделала, … что ты натворила, …- Изуми дёргано схватилась за собственное запястье, прижав его к груди, но то, что увидели Яманака и Харуно всё равно было не спрятать. Длинные, толстые, грубые и полосчатые шрамы, они покрывали всю внутреннюю поверхность руки от запястья до локтя у Изуми. Словно кто-то чиркал ножом, проверяя плотность девичьей кожи, при этом оставляя эти белёсые дорожки. — Да я тебя, … да, я …- карие глаза зацепились за платинового оттенка длинные волосы, которые сейчас неприкрытые колпаком были подобно бельму на глазу, — я тебя налысо обрею за это, мразь неблагодарная, будешь, как мужчина ходить! — на выдохе выкрикнула фройляйн. — Да пожалуйста, — дерзко ответила Яманака, придя в себя от увиденного, после чего схватила со стола кортик, которым взмахнула у себя над макушкой, оттянув подвязанные в хвост волосы, от чего вся длина осталась у неё в руках, — подавись, — локоны были брошены под ноги кухарке, что оторопела смотрела, как платина тускнеет на затоптанном за день полу, и светлые волосы рассыпаются, становясь не более чем мусором, нежели оберегаемым сокровищем. — Только не трогай, Сакуру. Ино стояла напротив Изуми, прикрыв девчонку позади себя своим телом. В её руке ещё подрагивал клинок, за которым краем глаз следила девушка потемневшим взором. Тонкий, острый, прямо, как бритва. Партизанка не заметила, как побледнела кухарка и какими бескровными стали её губы. Яманака было страшно, как никогда, но она знала, что какое бы наказание не выбрала Изуми для неё, она не променяла подругу на бумажку, которая, возможно, так никогда и не дойдёт до господина Хаширамы. Важнее здесь и сейчас. — Убери свои лохмы и убирайся с глаз моих. Обе без ужина, — прошипела наконец кухарка, всё ещё сжимая собственную руку, — и завтрака, — процедив после паузы, Изуми отобрала оружие из ослабевших пальцев девчонки, — и никогда не смей брать вещи офицеров своими грязными лапами. Развернувшись на носках, фройляйн направилась к выходу, громко хлопнув дверью после того, как удалилась, при этом оставляя девочек одних. Ино ещё смотрела на свои длинные локоны, что теперь были разбросаны по кафелю. Она могла заплакать. Она могла посокрушаться о том, что у неё не осталось даже этого напоминания о семье, которую ей пришлось оставить из-за этой бессмысленной войны. Но, вопреки этому, она не чувствовала сожаления о своём поступке. Она в кои-то веки ощутила себя сильной и способной противостоять кому-то, пусть это даже и кто-то вроде Изуми. Вот что было важно. — Ино, … прости, — тихий голос Сакуры за спиной, вызвал на губах Яманака мягкую улыбку, которой она поделилась с Харуно, развернув к ней голову. — Тебе незачем извиняться, это всего лишь волосы, — Ино ощутила горечь во рту от собственной лжи, но продолжила, сохраняя приподнятые уголки рта, — они отрастут. Видеть синяки на тебе было бы куда тяжелее. Глядя на подругу, что, закусив губу, отвела взгляд, партизанка стойко решила для себя, что пока она здесь, она будет защищать Сакуру от нападок Изуми, от вечно скалящегося завхоза и задирающих нос поварят с офицерской кухни. Но, сколько бы лет не прошло, однажды они обязательно выберутся отсюда. Вместе.***
Он ждал. Долго ждал. Его ожидание и терпение можно было отмерить количеством окурков, что валялись у него под ногами, один из которых он сейчас давил носком сапога, растирая остатки сигареты под ним с заметным раздражением. Как-то местный хирург, который Орочимару, бросил фразу, которая отложилась у мужчины в голове. Мол, курение убивает. Штурмбанфюрер припоминал эту колкую фразу в его адрес, как и скользнувший по нему неприятный ядовито-жёлтый взгляд, что, будто бы отбирал, какую часть майора ещё удаться сохранить для своих мерзких опытов. Медиков мужчина не любил ещё больше цирюльников, поэтому брился и зализывал раны он самостоятельно, как мог. Где-то пригождался спирт, где-то бритва. Сам зашивал на себе скальпированную рану, когда возникла необходимость. Даже не ложился в лазарет, когда опух и загноился палец на левой руке из-за попавшего осколка снаряда. Просто отрубил его и перетянул культю фаланги, как мог. И ничего, жив остался. Будет он ещё из-за какой-то мелочи оставлять господина полковника Учиху без должного сопровождения, о котором, его, кстати, так ни разу и не попросили. Убивало, по мнению майора, его вовсе не курение, а ожидание. Почувствовав, как очередная сигарета обжигает истлевшим углём пальцы, Хошигаки Кисаме отбросил её в сторону, попутно выдыхая сероватый дым и вглядываясь во тьму. Уже скоро. Совсем скоро он станет личным цербером штандартенфюрера, кандидатов на эту должность, кроме него больше нет. А, если они и появятся, то скромное кладбище будет весьма неплохим итогом усердно проделанной работы. Карьеристом себя Кисаме не считал, но всегда пристально шёл к цели, какой бы она не была. Он был довольно выносливым, чтоб пережить несколько ранений и достаточно жестоким, чтоб не позволять выживать тем, кто их нанёс. Однако, одного своего желания он так и не смог достигнуть, как бы не пытался, не тянулся или не пресмыкался. Привыкший получать всё, что пожелает душа или тело, силой, будь то женщина или деньги, Хошигаки оказался абсолютно беззащитным перед юношей, которого в качестве полковника и всерьёз-то не хотел поначалу воспринимать. Какой-то мальчишка, какой-то перебежчик с неизвестными намерениями и ценностями, которого, как дорогого гостя с распростёртыми объятиями принял фюрер. Ведь он мог быть шпионом «Листа»! Подобная дурь просто не укладывалась в голове у Кисаме, что позволил себе тогда первую и единственную насмешку в сторону штандартенфюрера Учихи. Впрочем, последующих банально могло и не быть. Открыв портсигар, мужчина провёл языком по нижней губе, отмечая взглядом, что осталось всего две сигареты, а, значит, следует быть менее расточительным, всё-таки такая роскошь с Европы перепадает нечасто. Хмурый взгляд перекочевал на линию обзора, где был виден чёрный ход, ведущий из бараков прислуги. Им мало кто пользовался, да и чернорабочие частенько заваливали его то мешками с песком, то деревянными балками. Сегодня же деревянная дверь была чуть приоткрыта. Кисаме не первый день наблюдал за этой дверью. По началу он усмехался своей кривой улыбкой, каждый раз, как видел тень, выскользнувшую в потёмках и направляющуюся к офицерским постройкам. Это казалось для него такой глупостью — вся эта игра в «маскарад». Хошигаки предпочитал прямые и действенные методы, без витиеватых манёвров, увиливаний и шпионажа. На крайний случай всегда можно было ударить незадачливого оппонента камнем по затылку или проломить кому-то череп прикладом пистолета. Со своей мощью майор не видел в этом сложностей. Что касается женщин и детей, то они всегда были куда более хрупкие, нежели мужчины. Неаккуратно схваченное запястье и вот уже тонкие кости хрустят у него в руке, а слух застилает возглас боли. Хмыкнув, майор пригубил очередную сигарету, попутно щелкая зажигалкой. Крепко затянувшись, Кисаме долго не выдыхал дым, хотя тот уже клубился у него в трахее, однако он продолжал сдерживать его, ощущая горький привкус табака на языке. Наконец-то выпустив серый сгусток, что сразу же начал подниматься выше, Хошигаки задумчиво направил глаза на дверь. До чего он докатился. Хошигаки Кисаме никогда не тосковал по родному городу, никогда не проронил ни одного слова о клане, в котором вырос и никогда не предавался ностальгии о том, как бы всё обернулось, не вступи он в армию. Единственное, о чём он когда-либо сожалел, так это о том, что с самого начала недооценил Учиху Итачи. Ведь, если б он знал, если господин Мадара хоть одним словом обмолвился о его методах, не было б этого недоразумения, не было б того проклятого разговора и той самой вечно разделяющей их бездны. Тот вечер Кисаме запомнил весьма цветасто, впрочем, как и все дни, что выпадали, когда полковник Учиха брал его под свое командование. Наслышанный о назначении нового штандартенфюрера, майор ехидно фыркнул, когда вместо ожидаемого вояки и мужчины в своём кабинете он застал мальчишку, которому и мундир «Чёрной Гвардии» был велик. Юнец просматривал документы, что Хошигаки не успел убрать в сейф, при этом его абсолютно не волновал вошедший владелец, как и вскинутые на подобную наглость брови майора. У него крутились тогда самые разнообразные мысли в голове, начиная с той, как этот карапуз проник в его кабинет и заканчивая тем, стоит ли отрубить ему обе руки сейчас или же повременить с этим, и начать с одной? — Кто ты такой? Собственная ладонь Кисаме уже лежала на ремне с пистолетом, хотя он мог и голыми руками сдавить шею мальчишке, но уже тогда инстинкт подсказывал ему, что ни один враг не будет столь вальяжно сидеть в его кресле, подперев рукой щеку и скользить неотрывно глазами по бумаге, если его обнаружили. На это должна быть веская причина: первая, кто-то его прикрывает, вторая — он уверен в себе настолько, что не считается с приходом человека, вроде Кисаме, что само по себе вызывало подозрение. Никого в кабинете, кроме них не было, а, значит, пацан самолично подписывал себе приговор. — Я задал вопрос. Кто ты такой? — уже твёрже повторил мужчина, не сводя глаз с подростка, который на это лишь перелистнул страницу, — Отвечай! — Вы так обращаетесь к старшему по званию, штурмбанфюрер? Кисаме напрягся и помедлил, поглаживая кончиками пальцев своё оружие, но так и не взяв его в ладонь. — У вас безобразные манеры, вы об этом догадывались? Вам следует вернуться в свинарник, пока скотник не начал пересчитывать своих хряков, — любезно, словно предлагая чашку чая, а не плюя в рожу подобным оскорблением, продолжил юноша, перелистнув страницу. Ярость закипала внутри Кисаме, он готов был уже схватить за горло нерадивого сопляка, если б не его погоны, на которые он не обратил сразу внимания из-за вторжения на свою территорию. Звание, соответствующее тому, что он видел на чужих плечах, было выше его. — Штандартенфюрер, — оскалившись, протянул после секундной заминки майор, — штандартенфюрер Учиха, — со смешком под конец прибавил офицер, так как у него в голове не укладывалось, как фюрер мог поставить над ним какого-то щенка, — да я тебе шею сверну, сопляк, двумя пальцами… Парень впервые за несколько минут поднял антрацитовые глаза на Хошигаки, что продолжал кривить насмешливо губы. В этих чёрных очах не было ни страха, ни удивления, ни неуверенности. Только зияющая пропасть, от которой захватывало дух и сжимало все внутренности. В какой-то момент штурмбанфюреру показалось, что он забыл, как дышать, но оказалось всё куда хуже. Невидимые пальцы будто бы сдавливали его горло, а в ушах слышались лишь собственные хрипы да пульсирующая кровь. Кисаме не помнил дня, когда испытывал более сильный ужас, чем в ту минуту, но, когда он готов был распрощаться с жизнью, мираж удушья пропал, оставив его стоять на коленях, сжимающего собственную шею до красноты. Мужчина тяжело дышал, по его виску скатывалась мутная капля холодного пота, а напротив него всё так же сидел Учиха Итачи. И он улыбался. Если в мире и вправду существовал дьявол, то, по мнению Кисаме Хошигаки, в ту самую секунду он находился прямо в уголках губ господина полковника. Потирая покрасневшую кожу и судорожно втягивая в будто бы разорванные лёгкие воздух, штурмбанфюрер опустил глаза в пол. Он понимал, что сейчас он находится среди живых только по одной причине: ему это позволили. — Не сокрушайтесь так, штурмбанфюрер, это всего лишь маленькое поражение в вашей биографии, — Учиха плавно поднялся с кресла и обошёл стол, но Кисаме так и не поднял глаз, единственное, что он позволял себе лицезреть, так это высокие армейские сапоги полковника, которые были прямо перед ним. Так близко, что он мог за секунду достать нож и перерезать ему сухожилия, …- главное, не сделайте его последним, чем она закончится. Майор вздрогнул от такого комментария. Этот пацан в мундире армии фюрера видел его словно насквозь. Или же он заметил, как дёрнулись мышцы, когда штурмбанфюрер хотел отвести руку для того, чтоб сорвать нож с пояса? Невероятно. Штандартенфюрер покинул кабинет так же незаметно, как и появился в нём, а Хошигаки так и продолжал сидеть на полу, не в силах что-либо предпринять или как-то объяснить то, что произошло. По прошествии нескольких лет верной службы майор, спросив уже с должным уважением у господина Учихи Итачи о том, почему он тогда не убил его за подобное нахальство, Кисаме получил в ответ фразу, над которой гадал по сей день. Ты не моего уровня. Эти слова из уст полковника всплывали в голове офицера каждый раз, когда он смел представить себе, что когда-нибудь штандартенфюрер соизволит об него хотя бы сапоги свои вытереть. Ты не моего уровня. Раздраженно бросив на землю так и недокуренную сигарету, майор приоткрыл рот, давая выйти остаткам дыма из лёгких, и довольно прищурил глаза, когда в зоне его видимости появилась тёмная небольшая фигурка, что выскочила из чёрного хода и подобно резвой овечке бросилась прямо в сторону серого волка, который любезно её дожидался. Ты не моего уровня. Кисаме не нужен был ни пистолет, ни нож, ни даже лопата, которую будто бы нарочно забыл один из солдат, что укреплял траншеи, он хотел сделать «это» своими руками. Хотел сжимать чужую жизнь, хотел видеть, как закатываются глаза, как судорожно дёргается жалкое тельце и как последний раз распахивается в попытке захватить воздух рот. И вот тот момент, когда всё замирает, и угаснувшая судьба навеки покидает бренное тело, … Майор хотел прочувствовать его от начала до конца. Фигура проскочила через ящики и скрылась в переулке между складом и столовой для солдатни. Там всегда была узкая тропка, ведущая к офицерским казармам, но сегодня Кисаме позаботился о том, чтоб проход был перекрыт калиткой с замком. Если перелазить по ящикам, то на это уйдёт минуты три, которых, в принципе, мужчине было достаточно, чтоб неспешными шагами направиться вслед за своей добычей и встретить её с другой стороны прохода. Как он и ожидал, девчонка была сбита с толку его выходкой и, совершенно не заметив его, начала залезать на ящики. Майор с самого начала считал эту девку бездарной, но отдавая должное её расчетливости и жестокости в столь юном возрасте, принимал её, как необходимую и в то же время необременительную фанеру, которой господин штандартенфюрер закрыл дырку на должности своего лейтенанта. В сравнении с унтерштурмфюрером Хаку она не представляла ему должной угрозы или помехи, да и, пожалуй, единственным её достоинством было то, что её практически никто не знал в лицо. Вот только теперь, ради того, чтоб приблизиться к господину штандартенфюреру Кисаме её убьёт. Всё ради цели. Всё ради того, чтоб стать его уровня. — Заблудилась? — едва скрывая в голосе бурлящее предвкушение, штурмбанфюрер сделал шаг по направлению к девчонке, которая, дернувшись, но не отпустив деревянный край ящика, застыла на месте, — Разве послушным девочкам можно ходить после комендантского часа? — П-простите, …- заикающийся шепот донесся из-под капюшона дрожащим тонким голосом. — «Простите»? — переспросил с иронией Кисаме, от этой самодовольной сучки из самого убого района страны, где обитали воры да убийцы слышать было каким-то новшеством, — Пожалуй, это мне стоит попросить у тебя прощения, — подойдя вплотную к ящикам, майор схватил лейтенанта за ворот куртки отбросил в стену. Ударившись, девчонка упала на землю, где сразу же обмякла. «Уже всё?» — с досадой пронеслось в голове офицера, который не испытал того самого экстаза от убийства, мыслями о котором он обмазывался каждый вечер, когда наблюдал, как эта змеюка выползла из бараков прислуги и бежала на ковёр к полковнику Учихи с сияющими глазами и едва ли капающей с языка слюной. Недовольно крякнув, мужчина одной рукой поднял за горло уже бывшего унтерштурмфюрера с земли, вглядываясь в бледное лицо под слабым лунным светом, который освещал потёртую куртку, по-детски округлые черты лица и светлые короткие волосы, … — Не розовые, …- пробормотал изумленно майор и дрогнул, разжимая пальцы, когда неожиданный удар под колено заставил его повалиться на землю и хватать ртом воздух от боли, которую он не мог выразить даже криком. Атака была быстрой, бесшумной и такой дикой, что Хошигаки мог лишь панически хвататься за кровоточащую ногу, но не успел он оглянуться назад на нападавшего, как следующий удар пришёлся ему меж лопаток. Обжигающе холодный металл вошёл в его плоть и разрезал мышцы, припечатав к земле. Едва открыв рот, чтоб позвать на помощь, Кисаме ошалело дёрнул головой от тупого звона, который прошёлся во всей его голове, от чего в глазах появились искры, а из горла вырвался лишь хрип. Он не понимал, что происходит. Он не мог сосредоточиться. Места ударов горели. Тёплая кровь застилала ему спину, он не мог пошевелить ногой. Тени расплывались перед глазами. Кто-то снимал ремень с его пояса. Там был пистолет …Он ещё может, … — Дети так похожи друг на друга, что и не отличишь, не правда ли, штурмбанфюрер Хошигаки? — голос разносившийся прямо над ним был так близко, что Кисаме мог протянуть руку и ухватить эту тварь за лицо, но от сковывающей боли он не мог пошевелить ни одним мускулом. — Ты, …ты, …мерзкая двуличная сука, …- прохрипел мужчина, когда расплывчатое пятно перед глазами начало принимать очертания. Это была девчонка. Та самая гнида, умостившая свой тощий зад на его место. На его место рядом с полковником. В её руках был топор. С его кровью на лезвии. Вот чем она его так приложила. Последний удар бы добил его, но она стукнула его обухом, от чего теперь раскалывалась голова. Кисаме и подумать не мог, чтоб в этом тщедушном тельце могло быть столько силы. — Лучше быть двуличной сукой, чем трупом, — шепнула Харуно Сакура, склонившись к нему так близко, что мужчина сквозь слезившуюся пелену видел своё убогое отражение в её безжалостных глазах, — я передам штандартенфюреру от вас соболезнования о вашей преждевременной кончине. Штурмбанфюрер скрипнул зубами и плотно сжал веки. Он так и не смог достичь его уровня.***
Она шла по коридору. Уставшая. Голодная. И вся в крови. Её слегка подташнивало от этого запаха, отдававшего кислым железом, но она продолжала идти к месту назначения. Солдаты не задавали лишних вопросов, а просто пропускали её, когда она проходила мимо. Им не нужно было знать ни кто она, ни для чего она здесь, ведь так приказал господин полковник. Пройдя последний караул, девчонка остановилась у массивной двери. Она много раз бывала здесь. Она постоянно останавливалась перед входом и с трепетом прикасалась к массивной дверной ручке, каждый раз предвкушая, что именно сегодня это случится. Он похвалит её. Обратит на неё внимание. Скажет о том, что она справилась, что он гордится ею. Что она молодец, что она выросла в его глазах. Что он примет её, как своего лейтенанта. Ведь всё, что она делает, это ради него и господина фюрера, что забрали её из того ада, где она родилась. Коснувшись подушечками пальцев дверной ручки, Сакура затаила дыхание. Он сделает это сегодня. Она это чувствует. Она знает. Два длинных стука, потом короткий, снова длинный, короткий. Это не шифр, это дань традиции, он будет знать, что это она, он поприветствует её, он будет ждать, … — Войдите. Толкнув незапертую дверь, девчонка зашла в тускло освещенное помещение. Здесь ей было всё знакомо. Комод, два книжных шкафа, зеркало, несколько пейзажей на стене, софа с атласной обивкой и низкий стол рядом. Раньше был ещё расписной мягкий ковёр, но зверёныш штандартенфюрера испачкал его. Ковёр уже несколько дней полощут в ближайшей реке, пытаясь вывести бурые пятна. Полковник обмолвился о том, что это вино, но Сакура знала, как выглядит высохшая кровь. — Господин штандартенфюрер, — Харуно почтительно поклонилась, несмотря на ноющую от работы на кухне поясницу, хотя в этом и не было нужды, ведь юноша, что сидел на софе спиной к ней, вольно откинувшись, пока его чёрная с серебром фуражка лежала рядом на низком столике, не удосужился и взглянуть на неё. Снова. — А, это ты, …- в прохладном голосе будто бы скользит разочарование и досада, хотя Сакура скидывает всё на поздний час, она всё равно послушно проглатывает это. Всё-таки ей нужно ещё немного потерпеть. Совсем чуть-чуть. Коснувшись взглядом тёмных, блестящих в слабом свете волос полковника, девчонка улавливает краем глаз движение напротив софы — мальчишка. Та самая «псина», байки о которой достигли даже солдатни за пределами офицерского состава. Непозволительная низость. Мерзкое создание, создающее очерняющую репутацию господину полковнику было все ещё живо, и, к сожалению Харуно, здравствовало, а не каталось по полу в агонии. Пожалуй, единственное, что было общее меж ней и майором Хошигаки — они оба отвергали любую связь между полковником Учихой и этим мальчишкой. После его появления в жизни Сакуры, она поняла, как недооценивала даже кратко брошенный в её сторону благосклонный взгляд со стороны штандартенфюрера, ведь сейчас у неё не было даже этого. Мальчишка забрал всё до остатка. До последней крохи. Пацана и впрямь можно было назвать «любимой» зверюшкой Учихи Итачи. Сколько бы он себе не позволял: стремления к побегу, рычание в присутствии полковника и даже ничтожные попытки ему навредить — всё это будто и в самом деле веселило юношу, сидевшего впереди Сакуры с флегматично опущенной головой. — Господин штандартенфюрер, штурмбанфюрер просил передать, что не сможет вас более сопровождать, — обведя глазами обстановку в комнате ещё раз, тихо проговорила Харуно и кинула на пол окровавленную кисть, с отрубленным мизинцем, что была обернута в холщёвую ткань. Обрубок прокатился практически до другого конца стены по линолеуму, где, покачнувшись, замер. Для пущего эффекта Сакура хотела принести голову майора, но отрубать её было бы более проблематично, как и нести. — О-о, — Харуно, затрепетав, затихла, внимая каждый жест и слово со стороны старшего офицера, — радость моя, — впалые щёки девушки залились румянцем от такого обращения, — ты так побледнел, неужели тебя так напугал этот шматок мяса? — елейные слова, произнесённые после, опустошили девчонку, высосав из неё всё предвкушение и радость от того самого момента, как она объявит о выполнении задания. Вместо этого в неё, как в сосуд, медленно просачивалась ненависть. По каплям она заполняла её своей ядовито-зелёной слизью, что в общем-то отражалось на лице лейтенанта потемнейвшей гримасой ненасытной зависти, и полковник, конечно бы заметил это, если бы … хоть раз на неё посмотрел. Вместо этого же, он присев рядом со своей «собачонкой», перехватил рукой подбородок мальчишки, надавливая краями пальцев тому на щеки. — Не беспокойся, ведь теперь штурмбанфюрер Хошигаки больше не направит на тебя пистолет, — мрачные слова были пропитаны приторной нежностью, которая по составу напоминала чистейший яд, но даже этому Харуно завидовала всем своим существованием. Нервно карябая до крови собственные пальцы за спиной, девочка отчаянно желала быть на месте этого чёртового мальчишки, — ведь тебя могу убить только я. «Собака» дёрнулась и щёлкнула зубами, норовя ухватить ими руку полковника, но тот лишь переложил ладонь на затылок парня, сжимая его волосы и заставляя запрокидывать голову назад. — Т-ш-ш, — шепнул штандартенфюрер, сузив глаза, словно блаженствуя от подобной реакции своего узника, а затем, переведя те на отрубленную кисть, прохладно прибавил, — убери это. Последнее относилось несомненно к его лейтенанту, которая кротко кивнув, тихо прошла и подняла трофей, который с таким усилием получила. В какой-то момент она даже собиралась дать майору убить Ино, но, … Закусив внутреннюю часть щеки, чтоб болью отрезвить себя, Харуно кинула взор на «собаку» полковника, с которой пересеклась взглядом всего на миг, но этого ей было вполне достаточно, чтобы затаить в себе крошечную радость, пряча которую, она вынесла её так же, как и обрубок из комнаты члена «Алой Луны». Прикрыв дверь и дождавшись щелчка ручки, Сакура позволила наконец-то расплыться на губах бездушной улыбке. Мальчишка исхудал. Его пыл и запал таяли вместе с силами. А это значит, что он надоест господину штандартенфюреру быстрее, чем она думала. Ведь какой толк от собаки, которая даже не лает.