ID работы: 7530850

Silence

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Джона бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
145 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 14: Луиджи (Chapter 14: Loopy)

Настройки текста
-Итак, с кем мы должны встретиться? – в очередной раз спросил Нацу. -Без понятия, просто с какой-то девушкой, - ответил Грей, выражая свое недовольство. – Леон сказал, что я просто должен встретиться с ней, и на этом все. Просто напрасная трата времени… - проворчал он. Грей со своим двоюродным братом никогда не ладили, но у Нацу было ощущение, что раздражительность Грея связана не столько с принцем Леоном, сколько с той цыпочкой, которую он нашел на пляже на прошлой неделе. Нацу последовал за Греем в кабинет Леона. Двоюродный брат принца постучал, прежде чем войти. — Вот ты где, Грей. Ты как раз вовремя, - сказал принц, вставая со своего места. Он нахмурился, когда заметил Нацу. – А он здесь что делает? -Я тоже рад тебя видеть, чувак, - сказал Нацу в своей дерзкой манере. -Я не имел в виду, что не рад Вас видеть здесь, господин Драгнил, - внес ясность принц. -Тогда в чем проблема? – спросил Грей. — Это просто, ну…понимаешь, эта девушка заинтересована в тебе, Грей? Романтически? -Да? – Грей выгнул бровь, показывая свое презрение. – Вот почему мы не взяли с собой Кану. -Идиот. Она хочет заинтересовать тебя. Не вас двоих, - пояснил принц Леон. -Я никогда на это не соглашался! – выкрикнул Грей. Принц вздрогнул, поднося руки к вискам: -Обязательно так громко орать? -Ты сказал, что мне нужно только встретиться с ней, - угрюмо произнес Грей, понизив голос. – Я никогда не соглашался ухаживать за ней. -Это не… - вздрогнув и зажмуривая глаза, Леон замолчал. У него перехватило дыхание. -Леон? – Грей заволновался. -Делай, что хочешь. Мне уже все-равно, - вздохнул принц, откинувшись на спинку стула. -Что-то ты сегодня, даже не споришь. Всё нормально? -Что? – бледный, будто молоко, принц моргнул и перевёл взгляд на Грея. Затем он покачал головой, словно хотел, чтобы все мысли вылетели из нее. – Я просто… я немного устал. Вот и всё. Грей встревоженно нахмурился: -Поможет ли, если мы… -Вы хотите помочь? – сурово прервал Леон. – Тогда пообщайся с Леди Сердоболией. -Хорошо, - тихо сказал Грей. Нацу был удивлен уступчивости Грея. – Хорошо. Я схожу. -Сердоболии сейчас в Южной гостиной, - сказал принц. – Делай, что должен, но не наломай дров. Грей тихо закрыл за ними дверь и пошел с Нацу далее по коридору. Нацу не был уверен, куда они идут, но Грей, кажется, знал дорогу. Драгнил догадался куда, потому что все капитаны и их лейтенанты, по возвращении в порт, должны были докладывать в замок о новых заказах. — Это все было очень странно, - сказал Нацу. – Разве он обычно не ведет себя типа Я тут самый крутой и тому подобное? -Сейчас, когда ты сказал об этом…он был немного не в себе, когда мы разговаривали пару дней назад, - сказал Грей. – Может он, вправду заболел чем-нибудь? -А ты не думаешь, что он притворился больным, чтобы заставить тебя сделать это? – спросил Нацу. Грей резко остановился, и выражение его лица говорило о досаде: -Я и не подумал о таком. Подлый манипулятор… -Давай просто побыстрее закончим с этим, чувак, - сказал Нацу. – Тогда ты сможешь снова тусоваться с Джувией и перестанешь быть таким занудой. -Не знаю… - Грей вздохну, отворачиваясь. – Нацу! Нацу усмехнулся, наблюдая за реакцией Грея при упоминании Джувии. -Я не зануда, - возразил Грей. – Поверить не могу, что он так меня обманул. -Ты уверен, что хочешь, чтобы я пошел с тобой? – спросил Нацу, когда они находились недалеко от гостиной. – Я имею в виду, принц же сказал… Грей бросил на него мрачный взгляд: -Ты не кинешь меня одного, - сказал он. Грей глубоко вздохнул, распахнув дверь. В гостиной с отцом ждала несчастная блондинка. Нацу пришлось получше приглядеться, но, безусловно, это была она. Так вот кому Леон хотел представить Грея? -Леди Сердоболия, да? – с холодной вежливостью произнес Грей. – Приятно… -Эй, привет, Луиджи! – радостно прокричал Нацу. -Нацу! И Грей тоже, - ахнула она, а ее лицо прояснилось. Глаза Грея удивленно таращились на девушку: -Люси? -Привет. – Люси в извинительном жесте помахала рукой. – Сколько лет, сколько зим. -Ты не говорила мне, что вы знакомы, - сказал Сердоболий. – Какой приятный сюрприз! – он усмехнулся, но что-то в этом очень сильно не понравилось Нацу. -Я бы не сказала, что мы знакомы, - сказала она. -Люси нашла его, когда Грея выбросило на берег. Она была достаточно мила и помогла ему, - сказал Нацу. -Как мило, - сказал Сердоболий. -Мы тоже так подумали, - продолжил Нацу, притворяясь, что не замечает презрения в глазах господина Сердоболия. -Так что ты здесь делаешь? – спросил Грей Люси. – Не то, чтобы мы не рады тебя видеть. -Ну, мой отец, кажется, считает, что ты… -Поговаривают, что Вам нужна невеста, капитан Фулбастер, - прервал её Сердоболий. Он шагнул вперед, чтобы пожать Грею руку, демонстративно игнорируя Люси и Нацу. Грей победно улыбнулся: -Вы не должны принимать к сведенью слухи. Терпеть не могу сплетни. Люси открыла рот, чтобы заговорить. Затем закрыла его, глядя на своего отца, словно он был Барракудой. Нацу поморщился, сочувствуя. -Во всяком случае, мы были весьма впечатлены вашими смелыми подвигами, - говорил Сердоболий. – Особенно Люси. И поскольку нам было что обсудить с принцем Леоном, это была хорошая возможность взять её с собой. Люси разозлилась, раздраженно и недоверчиво покачала головой. -Разве я не правду говорю, Люси? – спросил отец, через плечо глядя на нее. -Конечно. -Люси. -Да, отец, - вздохнула она. Нацу подождал, пока Сердоболий не отвернется обратно, а затем придвинулся ближе к Люси. Когда парень был абсолютно уверен, что старый ворчун не заметит его, Нацу кинул грозный взгляд на Грея. Брат принца должен отказать ему здесь и сейчас, пока для девушки все не стало еще хуже. Грей кивнул, показывая, что он понял. -Боюсь, произошло небольшое недоразумение, господин Сердоболий, - мягко произнес Грей. – На самом деле я ищу новый корабль. Видимо, из-за этого и произошла путаница. Принц видимо слышал, как я говорил слово «нелестен». Не невеста, - он пожал плечами. -Все в порядке, - сказала Люси. – Так на самом деле, даже лучше… Сердоболий нахмурился, прерывая свою дочь: -Безусловно, ты не должна такое говорить… -Я хочу сказать, что, если у нее нет двадцати четырех пушек и штурвала, то мне это не интересно, - сказал Грей, пожимая плечами. – Извините. Ничего личного. Сердоболий выказал протест, начав оспаривать подобную точку зрения. Оставив на Грея разборки с мужчиной, Нацу обратил своё внимание на девушку. Убедившись, что господин Сердоболий не смотрит в их сторону, Нацу яро жестикулируя, попытался привлечь внимание Люси: Тебе все равно было бы лучше без капитана с холодными глазами, - произнес Нацу и показал на Грея. Люси хихикнула: -Нацу! – прошептала она. -Верь мне. Он - полный идиот. Люси энергично покачала головой. -Твой старик всегда такой? – прошептал Нацу, наклоняя голову ближе к Сердоболии. Люси поморщилась: -Почти, - ответила она одними губами. Она кивнула, чтобы подтвердить свои слова, пусть это было и не обязательно. У Нацу всегда был самый острый слух среди всех, кого он знал. Некоторые люди, даже говорили: Нечеловеческий слух. -Отстой, - пробормотал он себе под нос. Нацу рос без отца, но он всегда представлял, каково это – иметь отца. Ему было трудно представить, как отец может быть так жесток к собственной дочери. -Иногда я хочу… -Что это было, Люси? – Сердоболий оглянулся на свою дочь, заставив Нацу резко отойти. -Ничего, отец. -Нам уже пора, - сказал Грей. – Не так ли, Нацу? Долг завет. -А? А, точно! – согласился он. – Долг завет! -Неважно. Принц Леон говорил что-то о званном ужине на этой неделе. Мы сможем там с Вами увидеться? -Я не могу точно сказать, что… -Не волнуйтесь, мы будем там! – сказал Нацу, тайком пихая Грея ближе к двери. – Береги себя, Луиджи! Встретимся там, хорошо? Как только дверь за ними закрылась, Грей повернулся к Нацу лицом: -Мы не пойдем туда, - сказал он. -Мы должны! – ответил Нацу. -Тебя вообще пригласили? -Нет, но готов поспорить, что тебя пригласили, - сказал он. – И мы только что пообещали Люси, что будем там, - Нацу мог с уверенностью сказать, что эта девушка нуждается в друге. Её отец, казалось, всегда давит на неё. Нацу не собирался оставлять Люси одну разбираться с этим. -Ты обещал ей, - поправил Грей. – Я тут не при чем. -Ой, да ладно, чувак! -Нет, Нацу. -Так это значит, что мы идем, верно?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.