***
Диппер Мэйсон Пайнс очень любил свою сестру. Да, теперь они проводили вместе меньше времени, но все равно он не мог не заметить изменения в поведении Мэйбл. Она стала менее активной и временами начала где-то пропадать. На все его вопросы она либо отшучивалась, либо списывала все на посиделки с новыми подругами. И поначалу он ей верил. Но сейчас, увидев неестественную бледность сестры, которая буквально излучала усталость, он испугался. Как он не видел, что все настолько плохо?!***
– Ну, подумаешь, чуть-чуть проспала, что такого? Со всеми бывает. Вот ты, например… – Мэйбл, речь сейчас не обо мне. Ты точно в порядке? Если пока не хочешь говорить, просто знай, что я всегда готов выслушать тебя и сделать все, чтобы помочь тебе. – Да, спасибо, – коротко и емко. Она улыбнулась, смотря на брата снизу вверх. Ей дался этот ответ не без труда. Третий год: 15 лет. Мэйбл научилась худо-бедно контролировать свои приступы. Но пришла бессонница. Тяжелая, затяжная, безнадежная. Не спасали никакие препараты. Мэйбл держалась только благодаря кофе. Диппер снова предпринял попытку разговорить ее. А Мэй в ответ лишь молча таращилась остекленевшими глазами. Что она должна ответить? Что не может нормально спать? Что ей больно и страшно? И Мэйбл прорвало. Все барьеры и мысленные установки превратились в ничто, как песчаные замки на ветру. Она разрыдалась. – Я так устала... Мне страшно, Диппер, очень страшно! – всхлипывала она ему в плечо. – Умоляю, не рассказывай маме… Ей и так сейчас очень тяжело. Развод родителей был страшным ударом для Мэйбл. Диппер тоже переживал, но не так, как она. Он в большей степени злился на отца, который предал их всех, заделав ребенка с молодой любовницей. Девушка лишилась последних крупиц счастья, которые она находила в их якобы идеальной семье. По настоянию брата, Пайнс еще раз сдала все возможные анализы, сделала ЭКГ и МРТ. Все было в пределах нормы. В сером мельтишащем мареве из ее редких снов начал угадываться силуэт. Мэй была уверена, что он принадлежал девушке. Четвертый год: 16 лет. Мэйбл потеряла аппетит. Не хотелось даже улыбашек. Диппер отказался от бокса и дополнительных занятий и все свободное время посвещал сестре. Это было важно для Мэй. Но порой эта опека была ей в тягость. Она ощущала чувство вины из-за того, что брат стольким пожертвовал ради нее. В видениях Мэйбл сизая мгла, что заражала потусторонней тоской, расступилась и образовала небольшую полянку с тусклой зеленой травой. Перед Пайнс предстала девушка в легком летнем солнечно-желтом сарафане, со светлыми волосами, ослепительно синими глазами и тонкими чертами лица. Она словно плыла, едва касаясь земли. Неизвестная изящно склонила голову, будто присматривалась. А в Мэй поселилась уверенность, что девушку зовут Анабэль. Пятый год: 17 лет. Настоящее время. Сказать или не сказать? Мэйбл нервно отрывала лепесток за лепестком у первой попавшейся ромашки. Все-таки сказать. Девушка отложила невезучий цветок и отправилась в комнату младшего Пайнса. – Доброе утро, Дип, – старшая Пайнс улыбнулась, потрепав полусонного брата по голове. – Доброе, Мэй, – зевая, ответил парень. – Как жизнь? Хорошо выглядишь. – Спасибо. Я поспала целых шесть часов! Помнишь, ты говорил, что я могу доверить тебе, что угодно? – Конечно, – Диппер мгновенно посерьезнел, и остатки сна исчезли, будто их и не было. – Я тебя слушаю. – Ну так вот… И Мэйбл рассказала о своих сновидениях. Но самому последнему сну она уделила особое внимание. – …Сегодня та девушка, Анабэль, заговорила. Но там были какие-то помехи, и я разобрала не все. Она сказала что-то вроде: «Явь – химера, подлунное – видимость, возвращайтесь в Гравити Фолз». Первая часть – какой-то бред. Диппер нахмурился. Задумчиво почесал подбородок, устремив взгляд куда-то в сторону. – Мэйбл, когда у тебя начались первые приступы? Только честно. – О, еще в ноябре, после того, как мы вернулись из… – Гравити Фолз! – закончили фразу близнецы уже хором. С того памятного лета прошло пять лет, в течение которых они ни разу не навестили городок-загадку, потому что их двоюродные дедушки уехали покорять Бермудский Треугольник, а к не-родственникам миссис Пайнс отпускать детей не хотела. – Вот почему с помощью традиционной медицины мы ничего не добились! Твоя болезнь скорее всего связана с аномалиями города, и именно там мы поймем, что с тобой, и вылечим тебя. Приедем, расположимся в Хижине, перечитаем новые дневники. – Это отличная идея! Нам, как раз, через пять месяцев исполнится восемнадцать, так что мы почти совершеннолетние, и мама не сможет нас удержать! В лучистых глазах Мэйбл заиграл озорной блеск. Диппер был рад, что смог вселить в нее бодрость духа.