ID работы: 7534398

Я не дам тебе погаснуть

Гет
R
Завершён
181
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 197 Отзывы 24 В сборник Скачать

9. Затишье.

Настройки текста
День назад. – Отлично. А теперь иди и собери вещи. Не забудь пушку и четвертый Дневник, напарник. – Принято, напарник! С возрастом Диппер стал ко всему относиться проще, и ответ получился шутливым. Хотя нервы тоже сыграли здесь не последнюю роль. Они отправляются в неизвестность, застывшую безликой красной точкой на карте. Что их ждет на пути к цели? Какие жуткие твари поджидают их? Сколько опасных аномалий попадется им на пути? Все равно что игра в русскую рулетку… Как в старые добрые времена! Пока Пайнс искал Дневник, испытывая приступ ностальгии, Мэйбл с интересом следила за ним. – Куда собираешься, братик? – Изгонять из «Аркады» призрака, шестая категория, представляешь? – Понятно. Диппер нахмурился и оторвался от рюкзака. Для его сестры ответ был слишком односложным. – Мэйбл, что ты задумала? Хотя ты упрямая, не скажешь… В любом случае я прошу тебя, не делай глупостей. Береги себя. Парень сгреб ее в объятия. Она обхватила его сильно-сильно. – И ты тоже, Дип! Будь осторожен. Первой точкой оказалось поле с золотистыми колосьями псевдорегнерии. Короткие волоски желтели на зеленоватых стеблях. Перед Стэнфордом и Диппером стояла задача найти то, что поможет определить, куда утекают жизненные силы Мэйбл. Пайнсы приняли решение начать сканировать поле с противоположных сторон. Через некоторое время раздалось: – Диппер, сюда! Парень мгновенно очутился рядом с ученым. Форд указал на какой-то непонятный серый предмет. Страннометр зашкаливал. Младший Пайнс потянулся за находкой, но... – Стой! Здесь какая-то руническая ловушка... Что-то похожее на барьер, благодаря которому Билл не смог выбраться в большой мир. Диппер мысленно выругался. Как можно быть таким беспечным? Видимо, сказалась тихая, размеренная жизнь в простой и понятной Калифорнии. – Диппер, Дневник. Попробуем нанести универсальный код разблокировки. Стэнфорд открыл нужную страницу и достал из рюкзака нечто, напоминающее ручку. – Плазменный карандаш последней модели! – восхитился Пайнс-младший. Форд начал аккуратно наносить декодирующие символы поверх завитков засветившихся синим рун. После того, как узор был закончен, ничего не изменилось. Щит остался на месте. – Черт, все сложнее, чем я думал… – ученый задумчиво почесал затылок и стал листать Дневник. Диппер же начал разглядывать рунную вязь. Начальные и конечные письмена никак не сочетались по стилю, а ключ должен подходить к замку... Может быть, дело в разном начертании? Пока Стэнфорд был занят своими записями, Диппер взял карандаш и подрисовал дешифрующей надписи такие же завитки, какие были у рун защиты. Барьер ярко засветился и сгорел в синем пламени. – Ты это сделал! Ученик превзошел учителя! Молодец, парень!!! Форд положил руку на плечо преисполненного гордостью Диппера. Тому хотелось прыгать и кричать от радости. Трофеем стал камень, по форме похожий на подрезанный по диагонали кирпич. Диппер поймал себя на мысли, что где-то видел подобный…

***

Настоящее время. Мэйбл Пайнс пребывала в полузабытии. Сон так и не пришел, поэтому следующие три дня стали настоящим адом. Обезболивающие не приносили желанного облегчения. Боль текла по венам. Вместе с воздухом выходила из легких. Иногда к ней заходили измерить температуру, влить в нее бесполезные лекарства, сделать укол, сменить компресс, скормить ей что-то полужидкое... Очнулась она в больнице.

***

Вечер перед болезнью. Пайнс кое-как подхватила свои вещи и нетвердой походкой направилась в Хижину Чудес. Было тепло, а свитер, такой же зеленый, как лето, не грел. Она будто оставила часть себя там, в гиблом льду, и теперь та часть на расстоянии передавала ей холод. Перед тем как войти через главный вход, Мэйбл сделала глубокий вдох, словно собиралась нырнуть. Хотя ей и в самом деле предстояло погрузиться в атмосферу расспросов. А лучшая защита – нападение. И Мэй широко улыбнулась. В эту улыбку она вложила все положительные эмоции от удачного предприятия. – Дядя Стэн, я вернулась! – звонко произнесла она, эпично распахнув дверь. – О, Мэйбл! Ну что, этот тип достал тебя? – Стэнли отвлекся от подсчета прибыли. – Ничуть. А Диппера и дедушки Форда еще нет? – она решила перевести тему. – Неа. И девушка ускользнула в жилые помещения дома. Все произошло так быстро, что дядя и слова не успел вставить. От бега закружилась голова. Пайнс прислонилась к стене, выравнивая дыхание. Сейчас ей больше всего хотелось прогнать остатки мороза, все еще текущего по сосудам. И горячий душ растопил ее. Руки болели. Она прилегла, завернувшись в одеяла. А потом пришел сон, до дрожи реалистичный. Туман. Энергетическая точка. Поляна. Билл Сайфер. Сделка. Дуб. Белый конверт с красной печатью. Опять туман.

***

Четыре дня спустя. Температура прошла. Все анализы были в пределах нормы. Мэйбл достаточно окрепла, и ее выписали. Она решила отложить свои поиски еще на три дня и пока довольствоваться только рассказами брата. Руки настойчиво просились в тепло. И Пайнс придумала, как это устроить. На дне чемодана она нашла сиреневые митенки, связанные ею пару лет назад. Они хорошо сочетались со свитером цвета мяты, на котором был изображен алый цветок. Девушка спустилась на завтрак. Диппер колдовал у плиты. Стэнфорд делал очередную запись в пятом Дневнике. Стэнли сидел, уткнувшись в газету. – Всем доброе утро! – бодро произнесла Мэй. Она лучилась радостью. Как же хорошо дома! – Привет! Отлично выглядишь, – сказал парень. – Это точно! – поддержал ученый. – Да. Рад, что ты снова с нами, – сказал второй старший Пайнс. После завтрака Мэйбл похитила брата и заставила его выложить все об их со Стэнфордом экспедициях. Диппер даже не удивился ее осведомленности. – Так вы нашли… булыжники? Во всех пяти исследованных точках? – удивленно-разочарованно уточнила девушка. – Покажешь? Если честно, она ожидала услышать о крышесносных испытаниях, эпических сражениях между добром и злом, леденящих душу тайнах, о ненависти и любви... – Они, к сожалению, уже в лаборатории. Эти штуки просто фонят странностью. То есть от них исходят волны, характерные для измерения Хаоса, откуда вернулся дедушка Форд. Похоже, что это детали какой-то конструкции. А ты чем занималась, пока мы добывали первый камень? – Гуляла со своим дружком! – вставил незаметно оказавшийся рядом Стэнли. – Дядя Стэн, не пали контору! –возмущенно ответила Мэй. – Так, стоп! Мэйбл Пайнс, ты ли это? С каких пор ты стала скрывать свои романы? – притворно полусерьезно спросил Диппер. Но в его глазах не было смешинок. – А я и не скрывала. Мы просто друзья. Да и кто на меня теперь посмотрит… – на душе стало тоскливо. – Ты и сейчас прекрасна. А когда мы все исправим, будешь еще круче! – он потрепал ее за щеки. Мэйбл этого не любила, но в этот раз не сдержала улыбки. – Ой, да ладно, куда же еще прекраснее? – после этих слов тон сменился с игривого на бесцветный. – Дип, я устала. Мне нужно прилечь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.