ID работы: 7534710

Новейшая история

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
149
автор
Размер:
52 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Увлечённого каким-либо делом Джека свернуть в другую сторону было практически нереально: с одной стороны, это было даже неплохо, отчасти именно этой его особенности они были обязаны своим относительно безбедным существованием – на фрилансе Джек зарабатывал не меньше, чем Тимоти получал за выполнение всевозможных поручений в режиме реального времени. С другой стороны, это означало, что от идеи пробраться в Гиперион Джек так и не отказался. В течение следующей пары месяцев под удар попал почти весь арсенал оружия Тимоти, скопленный за долгие годы; первыми, разумеется, нашли упокоение в виде отдельных деталей все гиперионовские модели, но потом Джек принялся и за остальные – «ради тренировки», говорил он, хотя Тимоти подозревал, что дело тут не столько в изучении внутреннего устройства, сколько в желании распотрошить как можно больше хороших пушек. Просто из вредности. А может, так Джек пытался ему отомстить за то, что Тимоти не позволял ему покидать дом; во время работы над своим «проектом» он ни разу об этом не вспоминал, но кто его знает, с него бы вполне сталось насолить таким образом. Сложно было сказать, к чему всё это могло бы привести, но конец планам Джека пришёл неожиданно. – Тим, – сказал Джек, вывешиваясь из окна, ведущего на террасу, и бесцеремонно тыкая устроившегося на стуле с книжкой Тимоти в плечо. – Тимс. Тимми. Тимтамс. – Чего ещё? – недовольно буркнул он, и Джек, как ни странно, ответил – а может, просто продолжил свой монолог: – Мне кажется, или эта хуйня в небе становится больше? Тимоти рассеянно поднял взгляд и тут же подскочил на месте, растерянно протерев глаза. Гелиос и правда казался значительно больше – нет, тут же поправился он. Не больше – ближе. – Твою мать, – выдохнул он, потрясённо наблюдая за тем, как падает на Пандору космическая станция, с которой когда-то началась его новая жизнь. – Твою мать, – глухо отозвался у него за спиной Джек. Что ж, по крайней мере в этом их мнения совпадали. Тимоти рассеянно отложил книгу в сторону и поднялся на ноги; Гелиос был огромен – ничего хорошего столкновение с Пандорой не предвещало ни планете, ни самой станции. Шансов на то, что там вообще кто-то выживет, было ничтожно мало, и хотя Тимоти не мог сказать, что испытывал особую привязанность к Гелиосу или к тем, кто там жил, ему всё равно стало не по себе. – Какого хрена, – негромко пробормотал Джек. – Как надо было проебаться, чтобы упала целая станция?.. – Хороший вопрос, – так же тихо отозвался Тимоти. До столкновения оставались считаные секунды, но казалось, что они наблюдают за происходящим в замедленной съемке; сложно было оценить, куда упадёт то, что останется от Гелиоса после входа в атмосферу, но урон наверняка будет колоссальный, даже если каким-то чудом останутся не задеты редкие города. Воздух стал плотным; небо затянуло дымом, и на его фоне кровавое зарево пылающих обломков казалось ещё более устрашающим. Нарастающий гул давил на уши. Тимоти отвернулся. Джек продолжал следить до последнего, даже когда до них докатился отголосок ударной волны.

~*~*~

– Поверить не могу, что они так бездарно сгинули, – в который раз тоскливо вздохнул Джек, подкидывая в воздух магазин мэливановского пистолета. – Не могли чуть-чуть подождать? Посуда на кухне задребезжала; несильные подземные толчки второй день раскатывались эхом по планете, напоминая о недавнем крушении. Тимоти вздохнул и отложил полуразобранную винтовку – во-первых, при тряске собирать её было неудобно, а во-вторых, Джек явно прикарманил пару небольших, но важных деталей, без которых она превращалась в обычную груду металлолома. Ну, или просто потерял. – Что, тоже хотел там оказаться? – хмыкнул он, потягиваясь. – Хотел самолично их грохнуть, – буркнул Джек, сделал вид, что собирается кинуть в него магазином, но тут же передумал, как только Тимоти подобрался и приготовился ловить. – Хотя если бы я там был – они бы не упали. Это заявление Тимоти проигнорировал, потому что комментировать, в общем-то, было нечего: Джек и правда когда-то там был, и Гелиос и правда тогда не падал. Было ли это как-то связано, наверное, сейчас сказать уже всё равно было нельзя. – Даже если у них осталось руководство где-нибудь ещё, акции пойдут по пизде, – снова вздохнул Джек. – Теперь нет никакого смысла под них копать. Может, так было бы и легче прибрать их к рукам – через пару месяцев их наверняка можно будет выкупить за пустую банку от пива, – но кому они теперь сдались? Никакого влияния, никаких возможностей. Чтоб им провалиться. – Они вроде как уже. – Тем более, – Джек сполз ниже на диване и закинул ноги на стол. – Столько работы просто в задницу. – Да, жаль, – неискренне посочувствовал Тимоти и побарабанил пальцами по корпусу винтовки. – Что ж, раз твой проект так прискорбно завершился раньше срока, могу я получить обратно своё оружие? Джек прищурился и демонстративно спрятал магазин в карман потертых джинсов. По мнению Тимоти, прятать магазин от коррозионной винтовки так близко к самому дорогому было по меньше мере неблагоразумно, но указывать на это не стал – отчасти из вредности, отчасти – потому что и сам когда-то таскал гранаты на поясе, так что не ему было учить других технике безопасности. – Не-а, – протянул Джек. – Кто сказал, что я с этим закончил? И потом, тыковка, я прекрасно знаю, что ты занычил от меня ещё хренову кучу клёвого оружия. Не жмотись, тебе всё равно так много не надо. – Если бы мне было не надо, я бы давно избавился от лишнего, – огрызнулся оскорблённый Тимоти. Свою коллекцию он любил, ценил и знал, можно сказать, поимённо – может, когда-то он и не о таком мечтал, но с тех пор, как стал Искателем, оружие стало для него неотъемлемой частью жизни. Возможно, иногда он и правда слегка – самую малость! – перебарщивал, но подобрать хорошее оружие по руке было тяжело, и если вдруг удавалось достать что-то получше, то расставаться со старым, что служило верой и правдой, было отчаянно жалко. К тому же, к новой модели нужно было сначала пристреляться, и всегда был шанс, что какой-нибудь один недостаток перевесит все остальные достоинства; на этот случай хорошо было иметь под рукой что-то проверенное. Да, может, оружия у него и было больше, чем нужно, но это было хорошее оружие, не заслужившее такой участи. Джек насмешливо вскинул брови, как будто мог прочитать его мысли; Тимоти молча показал ему неприличный жест и поднялся с дивана, демонстративно забирая недособранную винтовку с собой, подальше от его цепких рук. – На самом деле, – Джек сел прямее и откинул голову на спинку дивана, лениво следя за ним взглядом. – Оно мне и правда ещё нужно. – Избавь меня от своих странных эротических фантазий, я и так уже знаю о них гораздо больше, чем хотел когда-либо знать. – Нехуй подглядывать, – лениво и без тени смущения отозвался Джек. Тимоти скорчил гримасу: конечно, историю в браузере за собой не чистил Джек, а виноват в этом был он, как всегда. – И попробуй подумать головой, я знаю, что это сложно, но я верю, у тебя получится: Гелиос рухнул, а значит… Он выдержал паузу и свесился ещё ниже, выжидательно глядя на Тимоти снизу вверх. Про себя Тимоти мрачно пожелал ему свалиться с дивана, но вслух говорить отказался – из принципа. – А значит… – громче повторил Джек, когда он вышел из комнаты. – Давай, Тимми, я знаю, ты можешь! Разумеется, он догадывался, к чему клонит Джек – в конечном счёте у Джека всё так или иначе сводилось к одному: вырваться на свободу и сеять хаос в большем масштабе, потому что одной хижины ему было мало. По-видимому, на этот раз его терпение и правда подошло к концу – раньше перерывы между попытками доказать свою самостоятельность и умение выживать на Пандоре при отсутствии каких-либо навыков выживания и без малейшего понятия о том, что она из себя представляет, у него всё же были длиннее, и предлоги обычно были менее изощрённые. – Ты не пойдёшь исследовать обломки Гелиоса, – устало сказал Тимоти, перепрятав винтовку в спальне (без особой надежды, что Джек не доберётся до неё снова, но он сделал всё, что было в его силах) и возвращаясь в комнату. Джек немедленно надулся и скрестил руки на груди, словно это могло сделать его заготовленные аргументы убедительней. – Это был главный штаб компании, ты представляешь, сколько там должно было остаться сведений? Если у меня будет прямой доступ к уцелевшим серверам, а что-то наверняка должно было уцелеть, я смог бы… – Я знаю, это сложно, но попробуй подумать головой, – елейным голосом передразнил его Тимоти, проходя мимо него на кухню. Джек попытался его пнуть, но промахнулся и чуть не сверзился с дивана, потеряв точку опоры. – По-твоему, ты единственный, кто додумался поживиться тем, что останется от станции? – В этой дыре? Да, – самоуверенно фыркнул Джек и задрал подбородок. – Я уверен, что здесь на всей планете по пальцам можно пересчитать тех, кто сервер когда-нибудь в глаза видел. Остальные не узнают его, даже если он им на голову упадёт. Кому ещё они могут понадобиться? Тимоти закатил глаза и помассировал виски. – Допустим, сервера и информация на них – никому, – вздохнул он. – Допустим, хотя я не сомневаюсь, что и таких желающих будет хоть отбавляй. Но это целая станция, Джон. Целая гребанная станция, ты думаешь, она сверху донизу была забита одними серверами и ценными бумагами? Там полно всего, что привлечёт всякий сброд. Если ты сунешься туда сейчас, рискуешь остаться на ужин у группы психов – в качестве главного блюда. Молчание Джека лучше любого ответа доказало, что об этом он не подумал. – Кроме того, там наверняка будет полно трупов, – продолжил Тимоти, вдохновившись, и даже повернулся к Джеку лицом, чтобы насладиться его кислой миной. – Напугал, – буркнул Джек. – Я вроде как не трепетная барышня, Тимми, что бы ты там обо мне ни думал, уж как-нибудь переживу. – Ты не понял, – Тимоти покачал головой и невесело усмехнулся. – Там, где трупы, там и падальщики. Стаи скагов, ракков, скифиды, варкиды… – Ладно, ладно, я понял, – Джек сердито засопел, а в его взгляде читался такой укор, словно Тимоти самолично собирался притащить всю пандорскую живность к обломкам Гелиоса. Как будто эту живность нужно было куда-то тащить. – Всё на этой планете хочет тебя убить, даже если ты уже мёртв. Класс. Отлично. И что теперь предлагаешь? Тимоти пожал плечами, привалившись к дверному проему, ведущему на кухню. – Если какие-то сервера с данными и уцелели при падении, то им уже ничего не сделается, – если, конечно, их не решит заблевать какой-нибудь мутировавший скаг, не обрызгает кислотой паукомуравей или просто не разберут на запчасти, добавил он про себя. – Подожди пару месяцев, пока все не утрясётся, и вперёд. Джек прищурился. – Ты ведь понимаешь, что за пару месяцев вся эта информация станет неактуальной и уже нахуй никому не будет нужна? – мрачно уточнил он. – Особенно если кто-нибудь всё же доберётся до неё первым… – Я думал, ты тут один такой умный. – …И продаст её кому-нибудь, кто в ней разбирается, – закончил он, смерив Тимоти недовольным взглядом. Тимоти снова пожал плечами, потому что больше предложить ему было нечего. – Да брось, Тимс. Я же тебя знаю, тебе же самому не терпится перехватить что-нибудь оттуда, ммм? Неужели ты удержишься и не поедешь проверять, что интересного можно найти в завалах? Тимоти глубоко вздохнул и молча развернулся, оставив его слова без ответа. Доля истины, конечно, в словах Джека и правда была: заложенные за годы жизни сначала на Элписе, а затем – на Пандоре инстинкты действительно гнали его навстречу неизвестному. Большая часть здравомыслящих жителей наверняка придёт к тем же выводам, что и он – соваться к обломкам Гелиоса до того, как там сожрут все трупы и перестанут сновать любопытные психи, не имело смысла и было попросту опасно для жизни, а значит, и особой конкуренции в разграблении руин ему бы никто не составил. Скагов и психов Тимоти не боялся – с ними как раз разобраться было бы легче всего, а с теми, кто, как и он, мог позволить себе быть уверенным в своих силах, всегда можно было попробовать договориться. Но в то же время всё это беспокоило его меньше всего, потому что думать о возвращении на Гелиос, даже в таком виде – особенно в таком виде, – было тяжело. Что бы он ни испытывал по этому поводу, с этим местом у Тимоти было связано… много воспоминаний, и не все из них были плохими. К тому же, Гелиос в любом случае так или иначе был отправной точкой, с которой началась его новая жизнь, и возможно ему стоило обратиться по этому поводу к мозгоправу, но Тимоти был привязан к нему – пусть нездорово, пусть извращённо и с долей обречённости, но всё равно привязан. Он никогда не мечтал о такой жизни и не хотел становиться убийцей, но всё сложилось так, как сложилось, и он старался жить дальше, а не зацикливаться на том, что пошло не так. Сожаление редко когда вело к чему-либо продуктивному и явно не лежало в основе крепкого психического здоровья. Как бы то ни было, видеть рухнувший Гелиос ему не хотелось. Он надеялся, что и не придётся.

~*~*~

Иногда казалось, что Пандоре всё нипочем: что бы ни происходило на планете, она всегда оправлялась, зализывала раны и продолжала и дальше пугать неподготовленных искателей приключений жутким разнообразием форм жизни, адаптировавшейся под изменившиеся условия. Падение Гелиоса, скорее всего, в истории выдающихся происшествий располагалось где-нибудь в конце: может, оно и произвело фурор в определённых кругах, но по сравнению с некоторыми другими бедствиями выглядело довольно бледно. Куда важнее было то, что без неспящего ока Гелиоса Пандора наконец освободилась от гнета Гипериона. Впрочем, и то, и другое Джека мало волновало, зато его живо интересовала судьба уцелевших при падении секретных данных, логов из лабораторий и прочего цифрового барахла. Надежда на то, что он забудет эту свою идею, таяла с каждым днём: он не только не забывал, но и чем дальше, тем активнее выносил Тимоти мозг. Тимоти стойко держал оборону почти три с лишним месяца, а потом начался сезон дождей, и он облегчённо выдохнул: дороги размыло, а видимость за пределами помещений упала настолько, что невозможно было различить даже пистолет в вытянутой руке. Это был более чем достойный повод никуда не выходить из дома, и Джеку неохотно пришлось согласиться с тем, что в этом был смысл. Но свои мысли он при этом не оставил, Тимоти видел по его глазам и по тому, как он нарезал круги по комнате, не находя себе места, что они ещё вернутся к этому разговору. Тимоти не считал себя трусом, но и в том, чтобы избегать некоторых щекотливых тем, ничего позорного не видел. Подпускать Джека к базам данных Гипериона явно не стоило; даже если он не найдёт ничего о себе среди файлов, он мог вспомнить что-нибудь при виде руин, оставшихся от когда-то его любимого детища, что тоже было бы крайне не кстати. Поэтому в первый же ясный день после пары месяцев беспросветных ливней Тимоти без предупреждения сорвался в ближайший город, наплевав на размытые дороги и заполонивших всё скифидов. Они хотя бы прикольно лопались под колёсами и вызывали у него нездоровую ностальгию по торкам – таким же омерзительным, но так же смешно взрывающимся от меткого удара. Работы в городе было навалом, и Тимоти, которому сидеть взаперти надоело не меньше Джека (а Джек старался сделать их жизнь невыносимой из чистого принципа, чтобы Тимоти страдал не меньше его), с удовольствием набрал всевозможных поручений на несколько дней вперёд. Ничего необычного в них не было, но душу грел сам факт разнообразия после навязшей в зубах рутины. Новости дошли до него на третий день после того, как он приехал в город. Тимоти как раз зачистил последнее гнездо скифидов, вознамерившихся оккупировать город, и заглянул в бар, чтобы это отметить; музыкальный автомат хрипел на последнем издыхании, по десять раз зажевывая одну и ту же строчку в песне, но несколько привычных к этой какофонии завсегдатаев даже умудрялись под него танцевать. Обычно Тимоти не слушал, о чём говорят другие посетители – разговоры в барах традиционно сводились к спорту, сексу и жалобам на жизнь, к которым относились погодные условия, нехватка денег, оружия и смысла к дальнейшему существованию. Об оружейных корпорациях говорили редко. О тех, что давно исчезли, не выдержав конкуренции – и того реже. Тимоти прислушался. – Новый Атлас? И ты думаешь, я в это поверю? – скептически спросил голос на другом конце барной стойки. – Откуда бы ему взяться? Всё это брехня, наверняка просто какие-то мошенники-дилетанты хотят срубить побольше бабла и свалить с ним в закат. – В то, что Гиперион развалится, тоже никто не верил, – жарко возразил второй голос. – Если уж не стало его, почему бы не возродиться Атласу? Лично я надеюсь, что это правда. Я бы пошёл в Алые копья, говорят, там неплохо платили. – Сказал бы я тебе, куда ты пойдёшь… – Сам и проваливай, – огрызнулся второй. – Твоё дело, я тебя за собой тащить не собираюсь. Спор перешёл на личности, и Тимоти потерял к нему интерес. Достаточно было и того, что он уже услышал; Атлас, значит… возвращение компании, когда-то уничтоженной и выкупленной Джеком за смешные деньги, в скором времени после падения Гелиоса и разорения Гипериона, было непохоже на случайность, а потому заслуживало внимания. Один из спорщиков с громким стуком поставил на стойку стакан, даже не допив кислое пиво, и резко поднялся с места, направляясь к выходу. Второй выругался, залпом опустошил свой стакан и поспешил за ним. Тимоти скосил взгляд на стойку и возле одного из стаканов увидел прямоугольный кусочек картона. Больше никто в их сторону не смотрел; подумав, что ничего предосудительного в том, чтобы просто взглянуть на него поближе, не будет, он подтянул картонку к себе. Это оказалась визитка. Логотип Атласа, который то и дело можно было увидеть на остатках плакатов в заброшенных городах на Пандоре, угадывался безошибочно, хотя и претерпел некоторые изменения; с обратной стороны было только одно имя – Рис – и электронный адрес. Он повертел визитку в руках, а затем аккуратно вернул на место. Дурное предчувствие тяжело ухнуло в низ живота и прочно там обосновалось. Очень любопытно.

~*~*~

О том, что он увидит (или, точнее, чего – кого – не увидит) дома, Тимоти начал догадываться ещё в баре, когда ничем, кроме мрачного предчувствия, эти подозрения были не подкреплены. Да, возможно, Атлас и правда на пути к возрождению. Возможно, они и правда набирают новых сотрудников. Это ещё ничего не значило. Сарафанное радио работало только в городах, вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову блуждать по пустыне в поисках одиноких хижин и стучаться в двери, чтобы доложить скучающим жителям свежие сплетни. И всё же в доме было пусто. Предсказуемо, но от того ничуть не легче. Тимоти вздохнул, медленно провёл руками по лицу и сосчитал про себя до десяти. Джек не мог далеко уйти; возможно – скорее всего! – это даже не имело никакого отношения к Атласу. Просто так совпало, что безработный и изводящийся от скуки программист исчез в то же время, что появилась информация о перспективной компании, набирающей сотрудников. Просто нелепое совпадение. А затем его взгляд наткнулся на рваный клочок бумаги на столе, придавленный видоискателем от Владоффской винтовки. Что ж, это было даже трогательно со стороны Джека – предупредить о том, куда он отправился, рассеянно подумал Тимоти, разглядывая его корявый почерк. По крайней мере теперь он точно знал, куда ему ехать, чтобы расхлебывать неприятности.  
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.