ID работы: 7535574

Виляя хвостом

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
148
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 20 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Вечером, когда Рик наконец-то добрался домой, Дэрил был уже здесь — ждал его, сидя на ступеньках крыльца, а мотоцикл его аккуратно стоял рядом. Рик с улыбкой вышел из машины, захватив с собой купленные по дороге припасы — упаковку пива из шести банок и большой пакет картофельных чипсов.       — Привет! — поздоровался он, подходя.       — И тебе привет, — улыбнулся Дэрил, помахав ему рукой с зажатой между пальцами сигаретой и выпустив облачко дыма. — Не против?       — Да нет, на здоровье, — мотнул головой Рик.       Он подошел к двери, заметив по дороге, что рядом с Дэрилом лежит на ступеньках рюкзак. Пожав плечами, Рик выудил из кармана ключи и открыл дверь, заранее готовясь испытать на себе бурную радость Шейна.       «РИК! ТЫ ВЕРНУЛСЯ! НУ НАКОНЕЦ-ТО! Я УЖ ДУМАЛ, Я ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ УВИЖУ!»       Шейн радостно прыгал вокруг, пытаясь лаять и в то же время лизать Рику щеки, отчего лай выходил какой-то скомканный. Рик рассмеялся и отступил в сторону, пропуская Шейна. Пес выскочил наружу, сделал несколько кругов по лужайке и наконец остановился перед Дэрилом, который так и сидел на ступеньках.       — Ну, привет, дружище! — проговорил Дэрил, давая Шейну себя обнюхать.       «ДЭРИЛ! РИК, Я ДЭРИЛА НАШЕЛ! СМОТРИ! ТЫ, НАВЕРНОЕ, НЕ ЗАМЕТИЛ — А ЭТО ЖЕ ДЭРИЛ!»       Счастливо взвизгнув, Шейн бросился вперед и прыгнул на Дэрила, практически опрокинув его на спину. Дэрил хрипловато рассмеялся — а Шейн вскочил на него всеми четырьмя лапами и принялся старательно его облизывать.       — Шейн, фу! — возведя глаза к небу, приказал Рик.       Но Шейн его не слышал — а Дэрил, похоже, не возражал, терпеливо ожидая, пока Шейн выразит ему всю свою любовь и, оставив его в покое, бросится вскачь вокруг дома.       — Извини, — смущенно улыбнувшись, пробормотал Рик. Он протянул руку и помог Дэрилу подняться. — Ты как?       — Да мне-то что? — усмехнулся Дэрил, отряхивая пыль со своих черных джинсов. Рик с усилием отвел глаза, стараясь не пялиться слишком откровенно.       — Ну что, пошли? — предложил он.       Дэрил кивнул и бросил взгляд на свою сигарету. Сделал последнюю затяжку, затем оглянулся в поисках места, куда можно было бы выбросить окурок. Рик подвинул к его ногам горшок с цветком, стоявший в дальнем углу крыльца.       — Уверен? — спросил Дэрил, с сомнением глядя на умирающее растение.       — Уверен. Цветок даже не мой. Забрал его из дома у соседа– ублюдка, избившего жену.       Дэрил широко раскрыл глаза.       — А с соседом что стало?       — По инструкции я должен был его задержать. И задержал. Правда, перед этим разок-другой ему врезал, — пожал плечами Рик.       — Значит, разок-другой? — сощурив глаза, с лукавой улыбкой уточнил Дэрил.       Рик невольно улыбнулся в ответ.       — Ну… может быть, раз пять. Или десять, — признал он.       — И правильно, — заключил Дэрил.       Сунул окурок в горшок, затем они позвали Шейна и вместе вошли в дом.

***

      Едва за ними закрылась дверь, как Дэрил, развернувшись, прижал Рика спиной к двери, сжал ладонями его бедра и жадно припал к губам. Рик удивленно ахнул, но тут же приоткрыл губы ему навстречу, и языки их сплелись в жарком поцелуе.       — Черт! — выдохнул Рик, когда Дэрил наконец от него оторвался.       Но пауза длилась недолго; Дэрил лишь по-другому повернулся, поудобнее наклонил голову — и снова пошел в безжалостную атаку на рот Рика. Сперва прикусил и на мгновение втянул в рот его нижнюю губу, затем, изменив тактику, принялся сосать верхнюю.       Рик дрожал от возбуждения; внутри словно пылал жидкий огонь. Не без труда удалось ему поднять руки; но скоро он обнаружил, что, сам того не заметив, уже расстегнул на Дэриле и «крылатую» жилетку, и рубашку и скользнул ладонями внутрь. Прикосновение к обнаженным бокам вырвало у Дэрила стон. Склонив голову, он коснулся губами шеи Рика, слегка прикусил чувствительную кожу, а затем принялся ласкать ее языком — от этих прикосновений Рик громко застонал.       Оторваться друг от друга их заставил отчаянный лай. Взглянув Дэрилу через плечо, Рик обнаружил, что Шейн, явно взволнованный, сидит перед ними и колотит хвостом по паркету.       «РИК! РИК, Я ТОЖЕ ХОЧУ ПОИГРАТЬ! РИК, А МНЕ КТО ПОЧЕШЕТ ЖИВОТИК?»       Пес подбежал ближе, присел на задние лапы, а передней просительно тронул Дэрила за штанину.       «ДЭРИЛ, МОЖЕТ, ТЫ МЕНЯ ПОЧЕШЕШЬ? ДЭРИЛ! НУ ПОЖАЛУЙСТА!»       Рик со стоном уронил голову Дэрилу на плечо.       — Чтоб тебя, Шейн… — прошептал он… и вдруг ощутил, что Дэрил содрогается всем телом.       Нахмурившись, Рик отстранился, взглянул ему в лицо — и в следующий миг понял, что Дэрил дрожит от смеха.       — Да не парься! — пробормотал он.       Быстро поцеловал Рика в губы, на мгновение прижался к нему всем телом — так, что Рик ясно ощутил твердую выпуклость у него в штанах — а затем повернулся и подобрал с пола свой рюкзак.       — Эй, Шейн! — позвал он, сунув руку в рюкзак и что-то неторопливо там нащупывая. — Ну-ка, кто у нас хороший мальчик?       Шейн подпрыгнул, радостно взвизгнув.       «Я! Я ХОРОШИЙ МАЛЬЧИК! А ЧТО ТЫ МНЕ ПРИНЕС?»       — Раз так, то держи… — протянул Дэрил, наконец извлекая из рюкзака…       Мать честная! Это еще что?!       Будь он проклят, если странная штука у Дэрила в руках не выглядит точь-в-точь как… искусственный член?!       Дилдо и есть! По крайней мере, что-то очень похожее. Длинное, толстое, гладкое, с небольшими утолщениями на концах. Определенно, штуковина в форме члена! Правда, цвет странный и не слишком эротичный — ярко-зеленый; но воображение Рика такие мелочи не смущали.       Лишь мгновение спустя он понял, что перед ним. Самая обычная собачья игрушка! Но было поздно: фантазия Рика уже спешила опасными тропами. Дэрил поднял на него взгляд, и Рик с ужасом ощутил, как пылают щеки. Дэрил окинул его внимательным взглядом, но, слава богу, от комментариев воздержался. Рик молча кивнул, очень стараясь не прикусить себе язык, и главное, во имя всего святого, не издать ни звука! Хоть это и не так-то легко, когда в мозгу сменяют друг друга самые разнузданные фантазии.       «ОЙ, ЭТО МНЕ? ДЭРИЛ! ДЭРИЛ, ЭТО МНЕ?!»       Дэрил хрипловато рассмеялся и помахал дил… черт!.. игрушкой у Шейна перед носом. Пес подпрыгнул, попытался ее схватить, но Дэрил оказался быстрее. Обернувшись, он швырнул игрушку в направлении гостиной Рика — и с усмешкой смотрел, как пес бросается за ней.       — Вот так, пусть делом займется… так на чем мы остановились? — спросил он, поворачиваясь к Рику. И, кажется, готов был уже продолжить с того самого места, где они остановились, как вдруг, вглядевшись Рику в лицо, спросил с беспокойством: — Эй, ты чего?       Рик тряхнул головой, стараясь прочистить себе мозги.       «Да так, ерунда. Задумался, знаешь ли, о том, как ты меня имеешь во все отверстия игрушкой для собак…»       Подавив стон, Рик наклонился к Дэрилу и крепко его поцеловал.       — Знаешь, он ведь скоро вернется, — пробормотал он, с неохотой отрываясь от губ Дэрила, с наслаждением прижимаясь всем телом к его телу.       Он был по-прежнему в форме, да и Дэрил одет; но и через все эти слои одежды Рик ясно ощущал исходящий от него жар.       — В спальню? — предложил Рик полушепотом — и, не дожидаясь ответа, развернул Дэрила и подтолкнул в сторону спальни.       Они вошли вместе, не разжимая объятий — и заперли за собой дверь. Рик ничего не успел сделать: Дэрил шагнул к нему вплотную, вжимая в дверь, и губы их снова слились. Рик стонал и выгибался Дэрилу навстречу, обхватив его за пояс. Старался прижать теснее — сейчас ему хотелось тереться о Дэрила всем телом, хотелось быть к нему как можно ближе… но Дэрил вдруг отстранился, а затем, наклонившись, прошептал ему на ухо:       — А теперь, офицер, я вас отблагодарю за то, что не стали меня штрафовать!       И лизнул ему ухо — от этого Рик прикусил губу, сдерживая крик.       «Черт, черт, черт! Дэрил, что ты со мной делаешь?»       А Дэрил уже покрывал быстрыми поцелуями его шею, пока не дошел до воротничка полицейской формы. Провел языком по кромке воротника, добрался до бьющейся на горле жилки, слегка прикусил, вырвав у Рика отчаянный стон. Усмехнулся и, скользя ладонями по груди Рика, начал медленно опускаться на колени.       Рик конвульсивно сглотнул. Он смотрел вниз — и не мог оторвать глаз. Сейчас, при взгляде сверху вниз, плечи Дэрила казались еще шире, мускулистые руки — еще сильнее. Вот широкие ладони Дэрила ложатся ему на талию. Что это он делает? Ах вот что: вытаскивает из-за пояса рубашку! А затем, скользнув под нее, покрывает поцелуями живот — и от этой ласки по телу Рика проходит жаркая дрожь предвкушения.       Но на этом Дэрил не останавливается. Еще несколько секунд… язык Дэрила обводит пупок, ныряет в углубление — от этого у Рика перехватывает дух… а ладони уже скользят ниже, ниже, мимо кобуры, и останавливаются на выпуклости под ширинкой. Дэрил обхватывает набухший член ладонью сквозь штаны, гладит, затем сжимает так, что у Рика подгибаются колени — а потом медленно расстегивает ширинку. Кто бы мог подумать, что шорох молнии способен звучать так эротично?       Наконец Дэрил извлек наружу его восставший член — и Рик запрокинул голову, звучно стукнувшись затылком о дверь.       — Блядь… — простонал он, чувствуя, как нарастает в груди и рвется наружу какой-то совсем непристойный звук — тоненькое, почти жалобное повизгивание.       Дэрил не давал ему опомниться: в следующий миг он наклонился вперед, запечатлел поцелуй на головке члена, а затем одним движением вобрал его в рот.       Глубоко. Ох, как глубоко!       — Дэрил… черт… твою мать, Дэрил… — хрипло стонал Рик, чувствуя, что забывает, как дышать. Или, быть может, воздух вокруг куда-то исчез. Исчезло все, кроме Дэрила, его жаркого умелого рта и того бесовства, что творил он губами и языком.       «Блядь, я же сейчас кончу!»       Содрогаясь от наслаждения, едва ли понимая, что делает, Рик вцепился обеими руками Дэрилу в волосы. Он задыхался, в голове мутилось, но шептать без остановки: «Дэрил, Дэрил, Дэрил!» — сейчас казалось важнее, чем дышать. А потом Дэрил сделал языком что-то совсем невообразимое, такое, что и сам коротко простонал от удовольствия — а Рик попросту захныкал, чувствуя, как поджимаются пальцы на ногах, как растекается от члена по всему телу обжигающая волна. Дэрил нащупал его пояс, схватил за ремень, не давая дернуться вперед; но Рик уже не мог остановиться, даже если бы захотел.       Дэрил бросил на него лукавый взгляд из-под прищуренных век. Глаза их встретились… еще одно энергичное движение губ — и Рик кончил, бурно и самозабвенно, едва держась на ногах.       Уверенно и нежно Дэрил очистил его член языком и убрал под ширинку. Затем взялся рукой за вздувшийся бугор под собственными штанами — и снова бросил на Рика лукавый, вопросительный взгляд.       — Иди ко мне, — хрипло прошептал Рик, поднимая Дэрила с пола — и губы их опять слились в поцелуе.       Держась за Дэрила — колени еще слегка дрожали — вместе с ним Рик двинулся к кровати. Уходя сегодня на службу, он не успел заправить постель; но Дэрилу, кажется, было плевать. Он плюхнулся на матрас. Рик, улыбнувшись, скользнул меж его бедер, начал торопливо расстегивать на нем рубашку. Совсем раздевать Дэрила он не хотел — стремился лишь добраться до его нагого тела, ощутить его руками, губами, языком.       Дэрил вздрогнул и запустил пальцы ему в волосы. Рик что-то промычал, не прерывая путешествия по его телу. Наконец добрался до ремня, расстегнул — не с первой попытки. Бог знает, почему, но звук ремня, выскальзывающего из петель, показался ему немыслимо непристойным. Встретившись с жарким взглядом Дэрила, Рик бросил ремень на пол и перешел к молнии на джинсах.       Дэрил, даже если бы захотел, не смог бы сейчас оторвать от него взгляд. Рик, коп с золотым сердцем, горячий как огонь, по-прежнему в своей полицейской форме, стоял перед ним на коленях и расстегивал ему ширинку! Черт, слишком хорошо, чтобы быть правдой! И все же теплые губы, несколько секунд спустя сомкнувшиеся на его члене, были поразительно реальны. Рик провел языком по всей длине снизу, пососал головку, а потом позволил члену скользнуть глубже, еще глубже, и… о черт…       Дэрил инстинктивно сжал в пальцах его мягкие кудри. Рик определенно сосал член не в первый раз — пусть и чувствовалось, что практики ему недостает. Дэрил не возражал: по нетерпению Рика он ясно ощущал, что сейчас у него никого нет и в последнее время не было — вот и отлично! Но в том, как Рик работал языком, чувствовался немалый опыт. Он… дальше Дэрил думать не мог — все мысли вылетели из головы, он только стонал, выгибался и изо всех сил старался сдерживать себя, чтобы не толкаться бедрами в эти безупречные губы. Видимо, сдержаться ему не удалось: ладони Рика властно легли ему на бедра, заставляя лежать смирно.       — Рик! — простонал Дэрил, бросая взгляд на своего любовника.       То, что он увидел, соблазнило бы и святого. Рик — по-прежнему в форме, с этой чертовой кобурой на поясе, стоит на коленях с членом Дэрила во рту, и эти его невинные голубые глаза… Невероятная, абсолютно непристойная картина! Дэрил не смог бы удержаться, даже если бы захотел. Он кончил, кусая губы, напрасно пытаясь сдержать крик, выгибаясь всем телом Рику навстречу. Не успел даже предупредить Рика — но тот, кажется, не возражал; просто продолжал сосать, а то, что не поместилось во рту, подобрал рукой. Он словно не хотел отрываться от Дэрила — и нехотя отстранился, лишь когда тот сам оттолкнул его, чувствуя, что немыслимое удовольствие вот-вот обернется болью.       — Черт, где ты так навострился? — хрипло спросил Дэрил, когда ему удалось восстановить дыхание.       Рик ухмыльнулся в ответ. Дэрил обнял его и притянул к себе.       — В академии, — ответил он между поцелуями.       Не прерывая поцелуев, Дэрил подвинулся на кровати, а Рик устроился с ним рядом.       — Так вот чему в полицейской академии учат? — усмехнулся Дэрил.       — Без этого… диплом… не выдают… — прошептал в ответ Рик, лаская губами его подбородок, щеки, губы.       Однако любовникам пришлось прервать ласки, когда за дверью кто-то жалобно заскулил. Рик со стоном оторвался от Дэрила, а тот громко фыркнул.       — Тоже любви захотел! — с усмешкой заметил он; раздражение Рика явно его забавляло.       — Этот пес когда-нибудь меня прикончит! — проворчал Рик, поднимаясь с кровати и идя к дверям, за которыми уже громко скреблись. — Или я его… Ладно, ладно, заходи! — с этими словами он отпер дверь и запустил Шейна внутрь.       «РИК, РИК, ЗАЧЕМ ТЫ ЗАПЕР ДВЕРЬ? НИКОГДА РАНЬШЕ НЕ ЗАПИРАЛ… И ГДЕ ДЭРИЛ?»       Шейн рысью вбежал в спальню — и остановился в недоумении, обнаружив Дэрила раскинувшимся на кровати.       — Привет, Шейн, — расслабленно поприветствовал его Дэрил.       Одним прыжком пес вскочил на кровать, обнюхал Дэрила с ног до головы, а затем свернулся калачиком с ним рядом.       «ОТ ТЕБЯ ПАХНЕТ РИКОМ! ВОТ ЗДОРОВО! Я ТОЖЕ ХОЧУ ТАК ПАХНУТЬ! РИК, ИДИ К НАМ!»       Рик закатил глаза и потряс головой, но вернулся в постель. Нахмурился, обнаружив, что почти все свободное место теперь занято Шейном. Но выбора не было — и Рику по-прежнему хотелось пообниматься; так что он устроился напротив Дэрила, закинув на него ногу и положив голову ему на грудь. Дэрил удивленно хмыкнул, но обнял его в ответ и поцеловал, не обращая внимания на Шейна, что пыхтел рядом, стараясь просунуть между ними свой любопытный черный нос.       «Извини, приятель, но тройничок с собакой — это уж слишком!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.