ID работы: 753974

Хроники города Энск

Джен
PG-13
В процессе
37
Горячая работа! 76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 869 страниц, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 6

Настройки текста
В купальнях Юбаба, чему я удивился, оказалась очень гостеприимной и приятной в общении пожилой дамой. Сначала мы, как полагается, поговорили о погоде и природе, затем о том, как живется в этой местности. "Дезинформировали меня Хаку с Тихиро!" - крепло мое мнение по мере знакомства с Юбабой. - Скажите, пожалуйста, - вежливо спрашивал я. - Есть ли на земле Лем места, которые стоило бы посетить экскурсантам из человеческого мира? - Разумеется, - ответила та и начала перечислять разнообразные достопримечательности: - музей старинных монет, минералогический центр, RAP шерифа... - Извините, что перебиваю, а что такое "RAP"? - поинтересовался я. Юбаба пояснила, что шериф управляет крупнейшим отделением королевской воздушной разведки. - Большое вам спасибо за информацию! - Не за что, - улыбнулась Юбаба. Отряд Гаэтано Филя высказал просьбу искупаться, а заодно проверить сервис. Лаверне со Святогором решили, что им и их деткам надо помыться после долгого перелета. - Лично я иду обедать в какой-нибудь ресторан, - сказал я своим подопечным. - Следите за майором Агеевым, чтобы с ним ничего не приключилось... При этих словах майор состроил гримасу, но ничего не ответил. - А можно, и нам? - хором заверещали Лю и Мей. - Можно нам тоже искупаться? Я даже растерялся, но на помощь пришел Анияку. - Приготовим для наших маленьких гостей пару ванн... - проговорил он, извлекая откуда-то две красиво расписанные фарфоровые чашки. Я пожелал всем хорошего принятия ванн и удалился. В ресторане я встретил Тихиро и Хаку. Они вежливо отказались от того, чтобы их обслуживали бывшие коллеги. - Что ж... - пробормотал я, постукивая пальцами по лакированной крышке барной стойки. - В таком случае, товарищи бывшие сослуживцы, заказывайте, кто чего желает. Не стесняйтесь! Высоченный официант с мрачным лицом молча извлек меню. Что заказывали Хаку и Тихиро, я не запомнил: название блюда оказалось чересчур сложным. Сам же заказал единственное известное мне из предложенных блюд. Через полчаса мы вышли из ресторана. Мои друзья и коллеги постепенно разбрелись кто куда. В купальнях все еще оставались Лаверне со Святогором и своими детками, Саломея, Лю и Мей. - А где же все? - с удивлением спросил я. - Майор Агеев ушел в кафе в компании каких-то подозрительных личностей... - сказала Лаверне. - Они еще как-то странно поглядывали на Саломею... Я поспешила увести ее с собой... А остальные разбрелись кто куда. - Ну, если майор опять что-нибудь натворит... - Я начал медленно закипать. - Если он куда-нибудь встрянет..! Если его посадят в тюрьму.!! Я его выручать не буду!!! И передачи носить тоже не буду! - Это вы о ком? - вежливо поинтересовался проходивший мимо Анияку. Я объяснил ему, кого имею в виду. - Узнать, где он, не составит труда! Анияку подошел к дежурному, разговаривавшему с кем-то по телефону, и что-то сказал ему. Дежурный, прикрывая трубку рукой, тихо о чем-то заспорил. Анияку нетерпеливо махнул рукой и пригрозил, что пожалуется Юбабе. Дежурный вытащил из стола толстую потрепанную книгу с надписью "Посетители". Анияку положил ее на столик передо мной. - Так... - протянул он, перелистывая страницы. - Агеев... Аб... Ав... - Он с удивлением взглянул на меня. - Тут нет Агеева! Я схватил книгу и убедился, что майор не записан (спасибо Хаку, что в свое время немного научил меня говорить и читать по-японски!). Анияку тем временем сообщал о случившемся Юбабе. - Да нет же... - басил он в трубку. - Виноват не я, а дежурный... Он не записал... Но... Мы еще не прилетели, а в мою душу уже закралось подозрение, что что-нибудь да должно случиться. И вот - пожалуйста! Правда, с майором Агеевым всегда что-то приключается. - А ключ от номера у него? - шепнул Анияку дежурному. - Кажется, да... Продолжения беседы я не слышал. Я уже мчался по ночным улицам города в неизвестно откуда появившемся в этих местах стареньком "Фордике". - Куда едем? - спросил водитель. - По всем кафе и ресторанам! И чем быстрее, тем лучше! - Это можно, - спокойно сказал водитель. После трех часов бесплодных поисков я отказался от попыток захватить майора "на месте преступления" и решил устроить засаду в его номере. Получив запасной ключ, я забрался в комнату и спрятался за диваном. Около полуночи вернулся майор. Он заглянул в кошелек, почесал в затылке, после чего со вздохом извлек все выделенные ему деньги. Пересчитал их еще раз и несколько раз боднул головой стену. - Ну что, Сашка? - не вытерпел я. - Опять добегался до чего-то хорошего?! Майор еще раз вздохнул. - Ну, и..? - Товарищ генерал... - плаксиво пролепетал тот. - Ну, ну... Не томи... - Товарищ генерал... - повторил майор и, собравшись с духом прошептал: - Мне нужны деньги... Я должен... У меня долг... - Что?! - грозно переспросил я. И майор Агеев запинаясь, всхлипывая и икая, рассказал мне, как в столовой познакомился с (как он их назвал) "крутыми парнями", как предложили ему "подзаработать", как они вместе летали в казино и как он проиграл кучу денег. Как оказалось, он проиграл не только весь наш наличный капитал, но даже собственные брюки, которые он обещал отдать немного позже... Скандал был грандиозный! Наутро все работники Абура-я трубили об этом. Я не знал, куда глаза девать от стыда за своего однополчанина. Меня вызвали в кабинет Юбабы. Она долго расспрашивала меня об этом происшествии, грозно хмуря брови, сверялась с газетными вырезками, а потом объявила, что, видимо, майор встретился с бандой каких-то жуликов и что лучше всего рассказать о случившемся шерифу по имени Индра Кумар. Он знает все шайки в окрестностях и, в случае чего, может нам помочь. - Благодарю вас, - ответил я, выходя из кабинета. - А к шерифу обязательно зайдем! В маленьком уютном ресторанчике все, даже только-только поступившие курсанты, журили майора Агеева. Он сидел молча, опустив голову так, что почти касался волосами каши, к которой за все утро и не притронулся. - Ну что, герой труда, допрыгался? Майор Агеев шумно вздохнул. - Как приедем домой - сразу на "губу"! - Надолго? - пискнул майор. - На девять месяцев! За такой проступок... Мы могли бы вообще остаться без средств к существованию. Анияку, сочувствавший мне, смог выхлопотать безвозвозвратную ссуду... Около полудня в гости к Юбабе прилетела ее троюродная сестра: драконесса-оборотень Томэй. Она тоже была пожилой, но помоложе Юбабы, хотя и очень на нее походила, и предпочитала укладывать свои посеребренные сединой светлые волосы огромной "ракушкой". Ходила она слегка сгорбившись, но при этом оказалась на редкость бравой старушкой. Если приглядеться, то можно было увидеть, что у нее на большом пальце левой руки не хватает одной фаланги. Знала она четыре языка: свой родной японский, английский, испанский и (что позволило мне свободно с ней общаться) украинский. Когда я рассказывал Томэй о происшествии с майором Агеевым, она всплескивала руками и иногда восклицала: "Оце лихо! Та як узагалі таке може бути?!" - Та може, може, - отвечал я. - З майором Агеевим усе може статися... Разговаривали мы долго. Троюродная сестра Юбабы, как и она сама, посоветовала обратиться за помощью к Индре Кумару. - Він - людина така: що б йому казав, він усе тримає у таємниці, - рассказывала мне Томэй. Она нашла очень разумным мое решение отправить майора на гауптвахту. - Виправні роботи завжди позитивно впливають на розум! - похвалила она. - На розум майора Агеєва навряд чи щось може вплинути... - сокрушенно ответил я. - У тому році його спіймав сержант Остроухов, коли той намагався вкрасти наш літак... Тоді усе обмежилось невеликим штрафом та попередженням... - То вам потрібно зробити з нього людину! - воскликнула Томэй. - Бо це ні до чого доброго не доведе! Я и сам прекрасно понимал, что похождения майора добром не кончатся. Вечером на закате мы устроили авиашоу. Даже разрешили участвовать в нем майору. Все-таки, он летчик-ас, и без него зрелище выглядело бы неполным. Сначала я на ракетном "MXY-7" показал фигуры высшего пилотажа, такие, как "мертвая петля", "бочка" и все варианты "Йо-йо". Затем выступали майор Агеев, сержант Остроухов и Хаку в составе "звена Вахмистрова". Радист Цукуров с блеском показал умение управлять телемеханическим самолетом с борта наводчика-"ишачка". К концу программы показывали синхронные маневры по буксировке тремя самолетов и дозаправку в воздухе. Публике очень понравилось! Перед походом я захватил с собой толстую книгу учета, чтобы записывать в нее разные истории, легенды и предания земли Лем. Пока что она просто лежала на дне рюкзака. Краем уха я слышал, будто шериф Индра Кумар за свою пеструю жизнь узнал столь много историй, что их хватило бы на десятитомник или на учебники от первого до двенадцатого классов. Я твердо решил: полетим рассказывать про казино - обязательно попрошу рассказать пару-тройку историй. Однако спешить было не куда: шериф все равно в отпуске и на рабочем месте мы его, естественно, не застанем. Правда, можно отправиться к нему на дачу, но зачем нам так спешить отказываться от удобств купален? Вот и решили пока повременить с перелетом. Майор Агеев, видимо, изобретая способы искупить вину, шнырял по всем комнатам Абурая со своим киноаппаратом. - Смотри, майор, не встрянь никуда! - кричали ему вслед новобранцы. - Товарищ генерал и без того зол! - За собой следите! - огрызался майор Агеев, не потерявший, впрочем, своего обычного присутствия духа. - Ты у меня смотри... - мрачно предупредил я, проходя мимо. - Товарищ генерал, - ответил майор как ни в чем не бывало, - да чего ж это они меня учат? Эть я их должен учить... - А я - тебя. Бери пример с Василия Остроухова - брата сержанта. Вот это человек: непьющий, некурящий, не ругающийся, по игорным заведениям не шатающийся... - Товарищ генерал! - возмутился майор. - Хотите, чтоб я не ругался, - сделайте им выговор! Тут я не вытерпел: - Я тебе сейчас такой выговор устрою, - прошипел я, - что ноги твоей за воротами отряда не будет. "Пора поднимать дисциплину! - решил я. - Начнем с Сашки Агеева". Мои внушения все-таки подействовали на майора: хотя ругаться он не перестал, но как-то присмирел. И обращаться к старшим по рангу стал почтительнее. Даже вычеркнул из своего словарного запаса матерные выражения и жаргон... Мы гостили в купальнях неделю. Когда настало время прощаться, работники долго махали нам платочками и кричали, чтоб мы поскорее возвращались. - Ще запам'ятайте, - напутствовала Томэй, - хай ваш Сашко працює з ким-небудь у гурті та вивчає етику! Не давайте йому ходити до казино та приймати участь у різноманітних бійках! - Постараюся, - отвечал я, садясь в вагон. - До побачення! Поезд тронулся, застучали рельсы, и купальни растворились вдали. - Надеюсь, - пробормотал майор, - они не разграбят наши самолеты, пока мы отсутствуем... - Майор!!! - Извините, товарищ генерал, что-то спать сильно хочется. Агеев откинулся на спинку кресла и через несколько минут с его места донеслось ровное дыхание. Я извлек карту и долго смотрел, куда мы едем. Мысли мои начали путаться. "Поедем сначала к шерифу, а потом к Дзенибе..." - была моя последняя мысль, прежде чем я провалился мир сноведений...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.