ID работы: 753974

Хроники города Энск

Джен
PG-13
В процессе
37
Горячая работа! 76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 869 страниц, 201 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 15

Настройки текста
Ох, как же страшно стало Акиро, когда стая драконов поднялась в воздух. Ему никогда не приходилось видеть столько драконов сразу, а тем более, боевых, которые не только ему внушали ужас... Он изо всех сил вцепился негнущимися пальцами в рога Хаку и прижался плотнее к его скользкой спине. Мой друг после рассказывал мне, что всю дорогу опасался, как бы Акиро не повредил, а то и вовсе не сломал ему рога... Акиро привык летать на Луиджи, который всегда двигался как по ниточке. Хаку же (хотя и очень старался сгладить полёт!) всё время то по крутой спирали набирал высоту, то резко снижался, пикируя, то делал в воздухе чрезвычайно узкую петлю, стараясь уменьшить скорость. В те моменты, когда Хаку на несколько секунд прижимал крылья к бокам, Акиро старательно зажмуривался и готов был разразиться слезами. Но не плакал, памятуя о том, что он - "мужчина". Когда Хаку летел горизонтально, Акиро даже слегка ослаблял хватку. Стефано сегодня летел на удивление ровно и плавно, настолько, что Хаякава вскоре после старта заснула. Тихиро так же сидела позади неё и крепко прижимала её к себе. Когда они поравнялись с Хаку, она посредством Стефано спросила: - Ну как, зайчонок, не очень страшно? На что Акиро посредством Хаку отвечал, что совсем не страшно. Мой друг к этому ответу прибавил, что "пассажир дрожит как осиновый лист". Набежали низкие тучи. Кажется, собирался хлынуть дождь. Так и есть, первая капля (какое "везение"!) попала мне прямо по кончику носа. Я выругался. Затем мимо уха свистнула вторая капля. Третья... Вскоре мы летели под проливным дождём. "Надо набрать высоту, - телепатически передал я, - и подняться над облаками!" Мы начали набирать высоту. Вот уже летим в густом, сером тумане. Ещё несколько взмахов крыльями - и мы поднялись к розовеющему на закате небу. Ветер вверху был не такой порывистый. Я быстро нашёл благоприятное воздушное течение и указал на него товарищам. Мы взяли курс на запад, к заходящему солнцу. Акиро несколько успокоился, когда Хаку, подхваченного воздушным потоком, перестало швырять из стороны в сторону и он полетел ровнее, лишь иногда расправляя крылья, чтобы сделать пару-тройку плавных взмахов. Наконец-то драконы взяли строй и Акиро казалось, что все окружающие его стоят на месте, а облака, земля и разгорающийся вдали закат плывут навстречу. Какой красивый на земле Лем закат! Акиро устроился поудобнее, чтобы полюбоваться заходящим солнцем. Кажется, вот так всю жизнь любовался бы! Лучи окрасили облака в красивый нежно-розовый цвет. Дождь внизу, кажется, уже прекратился, но драконы и не собираются снижаться. Сквозь разрывы туч виднеется земля, ручьи, какие-то крохотные домики. Акиро немного свесил голову, чтобы получше рассмотреть землю. В этот момент драконы как-то взволновались. - Что случилось? - прошептал Акиро, дыша в ушко Хаку. Дракон глазами показал на небольшую точку, которая быстро приближалась. - Лео. - Хаку улыбнулся, показав Акиро великолепные зубы, при виде которых мальчик невольно затрепетал. Вскоре Лео поравнялся со стаей. - Нам уже недолго осталось лететь, - сообщил дракон. - Но вы несколько сбились с курса. Надо держать немного больше к северу. Мы начали менять курс, одновременно плавно снижаясь. Вскоре показалось величественное здание купален. "Начинаем посадку, - передал я драконам. - Садимся на воду. У пристани какой-то корабль. Не задерживайтесь у рельсов, кажется, приближается поезд. - Я пристально посмотрел на облачко брызг, движущееся вдоль опущенного под воду железнодорожного полотна. - Хаку и Стефано, у вас пассажиры - садитесь на берег. Акиро, видя, что Хаку почти по вертикали понёсся к земле, съёжился, ожидая резкого удара от посадки. Но этого не произошло. Хаку выпрямился у самой земли, пару раз взмахнул крыльями и мягко коснулся песка. Затем отошёл в сторону, давая Стефано возможность приземлиться, и лёг. Акиро расстегнул ремни, соскользнул со спины Хаку и побежал к рядом приземлившемуся Стефано. Тихиро бережно сняла со спящей Хаякавы ремни. Двери купален гостеприимно отворились, приглашая нас войти. Я, Хаку, солдаты, майор Агеев и сержант Остроухов обернулись людьми и все мы поспешно, но вместе с тем достаточно тихо, чтобы не разбудить Хаякаву, вошли внутрь. Для Акиро и Хаякавы Юбаба приготовила детскую, раньше принадлежавшую Бо. Девочку, которая так и не проснулась, немедленно устроили в постели. Акиро после перелёта не хотелось спать (хотя мальчик не ложился уже почти целые сутки!), и он попросил Бо показать ему купальни. Тот с радостью согласился и они отправились осматривать Абура-я. Я и Хаку проследовали в кабинет Юбабы. Старая колдунья уже поджидала нас. - Индра Кумар сегодня не прибудет, - мрачно произнесла она. - Обещал прилететь завтра... - Она сжала кулаки и едва не задохнулась от возмущения. - Подумать только: "У меня срочное дело..."! - Что ж делать, у него тяжёлая работа, - рассудительно заметил Хаку. - "Тяжёлая работа"! - передразнила Юбаба. - А разве поимка работорговца - не тяжелая работа?! - Что же теперь делать? - спросил я. - Может, нам без шерифа отправляться на Титаниум? - Вы всё равно не найдёте ни остров, ни портал без Индры Кумара, - махнула рукой Юбаба. - А если даже доберётесь, вас немедля перехватят. В лучшем случае вы попадёте в рабство и, может быть, вас освободит следующая спасательная команда. - Согласен, нам не нужны лишние жертвы, - согласился я. - Но... Как же Саломея? Ведь пока мы здесь сидим, она наверняка терпит страшные унижения. Девушка может просто-напросто сойти с ума! Юбаба ничего не ответила. - К тому же, нам вряд ли удастся удержать Луиджи, - продолжал я. - Ведь он прилетел сюда из-за любимой и не остановится ни перед чем! - Вам придётся его удержать, - произнесла Юбаба, особо подчёркивая слово "придётся". - Но как? Юбаба на мгновение задумалась. Потом вдруг воскликнула: - Луиджи можно отправить к Индре Кумару! Так он никуда не денется, а если повезёт, может заставить шерифа прилететь сегодня. - Гениальная мысль! - обрадовался я. - Луиджи такой настойчивый и так любит Саломею, что вряд ли Индра Кумар не согласится прилететь сегодня! Луиджи немедленно отправился к шерифу. Я уж не знаю, как он убедил его, но Индра Кумар прибыл в купальни около шести часов по времени Мира Людей (я ещё не успел перевести часы на время Земли Лем). Он не прилетел на страже, как я ожидал, но приплыл на шикарном моторном катере. И не один, а с супругой. Последнему обстоятельству я удивился более всего. И (подумать только!) его супругой оказалась Томэй. - Здоровенькі були! - приветствовала она нас, сходя с борта катера. - Прошу вас до нашої ради, - обратился к ней Анияку, который, казалось, знал все языки на свете. - Наш директор Юбаба вже зачекалася! Они поднялись в кабинет Юбабы в сопровождении Луиджи. Я и Хаку искренне обрадовались, что шериф женился, и долго поздравляли его и Томэй. Вскоре к нам присоединилась Тихиро, которая, убедившись, что Хаякава крепко заснула, пришла в кабинет. В первый момент я даже забыл, зачем мы собрались. Потом, увидев укоризненно качающего головой Луиджи, поспешил напомнить собравшимся о цели заседания. Разговор зашёл о деле. Шериф рассказал, как попасть на задворки Баррака: - Я выбрал купальни Абура-я базой, потому что здесь расположен универсальный портал... Госпожа Юбаба, пожалуйста, покажите нам портал. Старая колдунья повела рукой - и в полу перед камином начала возникать щель. Она постепенно увеличилась, образовав прямоугольное отверстие. Я осторожно заглянул вниз, но ничего не увидел, такая темнота стояла в яме. Лишь доносилось какое-то хрипение и стоны. - Госпожа Юбаба, - укоризненно произнёс шериф, - я, конечно, понимаю, у вас расшатаны нервы, да и возраст уже не тот, но избавляться от неповинующихся учеников, отправляя их в Тёмные Земли на съедение Чёрным Призракам... Это несколько слишком! - Поверните ручку , - сказала Юбаба, будто и не слыша слов шерифа. Я последовал её совету, и на дне забрезжил далёкий огонёк. - Это проход в Мир Людей, поворачивать надо в другую сторону... - Юбаба холодно глянула на кашлянувшего шерифа. - Вы, кажется, хотели что-то сказать? - Не дело, говорю, иметь сношения с Чёрными Призраками! - почти закричал шериф. - Я уже давно не пользуюсь порталом, чтобы избавляться от кого-либо, - ещё холоднее продолжила Юбаба. - Это с каких-таких пор? - язвительно спросил шериф. - С тех самых, как Хаку доказал мне, что это неэффективно, когда он благополучно избежал готовящейся ему участи. - Голос Юбабы был ледяным. - Допустим, если бы не Тихиро, я вряд ли мог спастись... - Мой друг попытался разрядить обстановку. Тихиро зарделась и прошептала что-то насчёт того, что без Хаку она никогда не выбралась бы из купален, а про спасение родителей она вообще молчит. - Я отпустила Хаку через несколько дней после этого, - продолжала Юбаба, немного смягчившись. - Заподозрила меня в бунтарстве и отпустила на все четыре стороны, - шепнул мне Хаку, так, чтобы никто не слышал. - Ну, я и рад стараться: к ближайшему порталу - и в Мир Людей. И попробуй меня найди! Я скосил глаза на Юбабу, но она либо не слышала, либо сделала вид, что не слышит. - Але, якщо ми вже всі зібралися, то нам потрібно діяти, - произнесла Томэй. - Пані та панове, давайте ж щось робити! - Я предлагаю немедленно отправиться на невольничий рынок и разыскать там Саломею, - сказал Луиджи. - Мне кажется, что начинать поиски надо именно с этого места. - Совсем не обязательно, - пробормотала Юбаба. - Я хорошо помню, какой она была в детстве, и вполне представляю, как она выглядит сейчас. И уверена, её буквально "с руками оторвут". - Но сейчас мы не знаем, где она находится, - поддержал Луиджи шериф. - Поэтому нам лучше всего искать сначала след, а потом уже саму Саломею. - Вот именно! - добавил Хаку. - Мы ведь не сможем перерыть весь Титаниум в поисках девушки... Даже если бы и хотели! - воскликнул он, видя, что Луиджи привскочил с кресла. - При нашем неосторожном приближении они могут спрятать её, а то и вовсе отправить куда-нибудь с острова... - И тогда ищи ветра в поле, - заключил я. - Ну, если вы хотите сейчас же отправляться спасать свою красавицу, думаю, Индра Кумар укажет нам, где сейчас расположен Баррак. - Да, верно, - спохватился Индра Кумар. - Ближайшую неделю Баррак будет находиться в том же измерении, что и Титаниум. Будут продавать местным господам рабов. Это и хорошо, и плохо. Хорошо, что нам не придётся много раз телепортироваться туда-сюда. Плохо, потому, что если на Барраке поднимут тревогу, то Титаниум будет немедленно оповещён о вашем приближении... - А мы - как партизаны: подойдём тихо, чинно, будто свои. Проникнем на территорию рынка, а там - смотря по обстоятельствам... - Вам этого не удастся сделать по двум причинам: во-первых, вам придётся оставить всех непревращающихся драконов здесь, в измерении Титаниума нет таких существ, а от забрёдших стараются по возможности избавиться, - пояснил Индра Кумар. - А во-вторых, вы, генерал Задорожный, известная там личность. Уж не знаю, кто им про вас рассказал, только все газеты Титаниума тогда трубили, мол, некий житель Мира Людей, по имени-фамилии Юрий Задорожный, в генеральском чине, предоставляет убежища "чудовищам". - Что же предпринять?! - в отчаянии закричал Луиджи. Шериф внимательно посмотрел на него, будто впервые видел. - Мы можем, прикрываясь ночной темнотой, подобраться к Барраку, - Хаку вслух прочёл мысли Индры Кумара, - занять телекоммуникационный центр. Всё равно ночью все жители ложатся спать в специальные капсулы, восстанавливающие силы, и не могут выйти из них до утра. А затем пробраться на невольничий рынок и произвести следствие и поиски... Это гениально просто! - Я рад, что ты согласен с моей идеей, - улыбнулся шериф. - Но не всё так просто: подступы к Барраку охраняются стражей, вооружённой мангониллой или хлороформом. Они могут нам помешать... Товарищ генерал, сколько у вас огнедышащих драконов? - Ни одного, - удивлённо ответил я. - А что? - Великолепно! Значит, я защищу вас так же, как и стражей: специальными повязками. Вроде обычных марлевых, но они содержат вещество, впитывающее любую жидкость в большом количестве... - Шериф показал нам связку каких-то продолговатых предметов из ткани. - Зовите своих друзей, надевайте маски - и вперёд!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.