Физика против волшебства

PG-13
Завершён
280
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 33 786 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 247 Отзывы 81 В сборник

Отработка

Настройки
      Шелдон сидел в комнате призов и старательно полировал тряпочкой золотой кубок по квиддичу. Рядом с ним пыхтел обиженный Рассел. После разговора с директором, который состоял в основном из печальных вздохов и скармливания провинившимся ученикам тонны лимонных долек, Стивена, Марка и Рассела отправили в кабинет зельеварения чистить котлы, а Шелдона — сюда, полировать кубки. Но прямо у него на глазах Стивен с Расселом эпично разругались (ругался в основном Стивен, обвинявший своего друга в некомпетентности и трусости), после чего второй обиделся, громогласно заявил, что переходит на сторону Шелдона, и отправился в комнату призов с ним. Ученый отреагировал на это нейтрально, но, в конце концов, два помощника лучше, чем один.       Вечерело, в призовой комнате было прохладно. Не согревал даже большой мраморный камин у стены. Ученый отложил в сторону начищенный до блеска кубок и блаженно потянулся. Наверняка завтра будут болеть запястья. Он обожал убираться, но во всем нужно знать меру. Мама всегда повторяла ему, что лучше быть здоровым человеком в грязной квартире, чем инвалидом в чистой. Внезапно Шелдон почувствовал сильный аромат хлорки.       — Ага! Ленимся?! — ехидно осведомился чей-то желчный голос у самого уха. Мальчик обернулся, вскочил и громко заорал от неожиданности. Около него стоял старик с пепельно-серыми длинными волосами, щетиной, наверное, двухнедельной давности и злым лицом, испещренным морщинами. Заслышав крик юного гения, старик довольно ухмыльнулся. – Что, боишься меня? Правильно, школьного завхоза надо бояться. Особенно мелким хулиганам, которые обожают устраивать свои мелкие гадости в коридорах школы!       Мальчик замолчал и еще раз внимательно оглядел незнакомца. Значит, это завхоз. Он слышал о школьном завхозе, и знал, что это человек, крайне уважающий чистоту и порядок. Еще не познакомившись с ним, мальчик невольно проникся к нему глубоким уважением.       — Вы тот самый Аргус Филч? — уточнил он, с благоговением взирая на собеседника.       — Тот самый, которого так ненавидите вы, мелкие спиногрызы, — ядовито изрек старик, поигрывая массивной связкой ключей.       — Нет, что вы! Я вас не ненавижу! Напротив, я очень ценю ваш труд! — просиял ученый. — Если бы не вы, в Хогвартсе царил бы хаос!       Филч шокировано уставился на ученика, помолчал несколько секунд и произнес:       — Пройдемте ко мне в кабинет, мистер Купер. Поговорим.

* * *

      — Но всем этим дебоширам плевать, что я тут пашу, как вол. Они умудряются вредить мне даже во время летних каникул! Они ни во что не ставят мой труд! — жаловался завхоз, размешивая маленькой алюминиевой ложкой чай.       — Не беспокойтесь, я не такой. Я прекрасно осведомлен о необходимости подобного черного труда, и я ценю вашу работу, какой бы простолюдинской она не была, — заверил Шелдон, разглядывая начищенные до блеска цепи и кандалы, висящие на дальне стене.       — Что ты несешь, мальчик? — насторожился Филч.       -Я имею в виду, что пока светлые умы совершают великие открытия во благо всего человечества, кто-то должен убирать мусор и готовить еду. И я считаю это абсолютно нормальным, — пояснил он, заметив на одной из полок книгу «Скоромагия: заочный курс колдовства для начинающих».       — Ты намекаешь на то, что я тупее тебя? — подозрительно осведомился старик.       — Нет, что вы. Мне незачем намекать. Я говорю, как есть. Посудите сами, — мальчик приосанился, — я — перспективный молодой ученый, собирался поступать в самый престижный университет в мире в то время, как дети моего возраста играли в глупые детские игры и придумывали отговорки за невыполненное домашнее задание. А вы, в свои, позволю заметить, весьма преклонные годы, работаете завхозом в школе. Какой можно сделать вывод?       — Да как ты смеешь так со мной разговаривать, щенок?! — вспылил завхоз, поднимаясь с кресла.       — Зачем же сразу повышать голос? — возмутился Шелдон. — Я ни в коем случае не хотел вас оскорбить. Но если вы не способны воспринимать горькую правду, то, увы…       — Пошел прочь из моего кабинета! — возопил Филч не своим голосом. — Убирайся!       — Но…       — Вон!

* * *

      Учительская, тот же вечер.       — Это просто невероятно, Минерва! — взволнованно произнес Филиус Флитвик, крутя в руках волшебную палочку. — Мальчик изобрел собственное заклинание. И какое! Заклинания подобного уровня сложности проходят на шестом курсе, и то, не у всех они получаются.       — Определенно, не у всех получается превратить школьную библиотеку в руины, — строго сказала Макгонагалл, неспешно помешивая чай маленькой ложечкой.       — Не будь так строга с ним, — улыбнулся профессор заклинаний. — Мальчику всего одиннадцать лет. Для его возраста он делает поистине невероятные успехи.       — Поистине невероятно крушит школу, — так же строго ответила она, невозмутимо попивая остывший чай.       — Минерва, — устало вздохнул Флитвик. — Я хотел посоветоваться с тобой насчет него. Да, он поступил неправильно и определенно заслужил наказание, но у ученика талант, и его надо развивать.       — И что ты предлагаешь? — поинтересовалась декан Гриффиндора. — Хочешь записать его на дополнительные занятия?       — Да! Под моим чутким руководством из мистера Купера вырастет поистине великий волшебник, — мечтательно заулыбался мужчина.       — Дело твое, Филиус, но я бы не советовала, — учтиво молвила женщина. — Перегрузки могут сказаться на мальчике очень плохо. Он ведь только первокурсник. Но если так хочешь, можешь предложить ему не больше одного урока в неделю.       — И строго под моим присмотром, — согласился профессор. — Спасибо, Минерва. Не сомневался, что ты поддержишь мою идею. Дополнительные занятия помогут Шелдону управлять своими способностями.       — Береги его, Филиус, — Макгонагалл внимательно посмотрела в глаза собеседника. — И помни: ему всего одиннадцать.
280 Нравится 247 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (8)