4. Третья причина «Почему», или гости
3 декабря 2018 г. в 17:18
Я не понимала, что происходит. Голова кружилась. Я оказалась на земле. Как из-под воды слышалось несколько девичьих голосов. Чьи-то руки пытались вытащить меня из полного забвения. Но сознание так и норовила окунуться во тьму. А с ветки клена на меня продолжал смотреть мертвый отец. Перед глазами все плыло. Надо мной кто-то склонился. Почему на улице стало так темно? Небо приобрело какой-то бордовый оттенок. Отца уже не было на ветке. Он склонился прямо над моим лицом. Я оцепенела от ужаса. Лицо трупа видилось мне все более смазанным, а затем вместо него я увидела какого-то козлорогого существа, дышащего смрадом прямо на меня. Не в силах кричать и сопротивляться, я погрузилась в спасительную тьму.
— Шерил! — вернул меня в реальность чей-то голос.
На своих плечах я чувствовала уже знакомые маленькие ручки.
— Шерил, очнись, — настаивал девичий голос.
Лицо окатило холодом. Струйки воды побежали по щекам, стремясь попасть так же и за шиворот. Я распахнула глаза. Первое, что я увидела — это обеспокоенное лицо Сабрины Спеллман, а уже за ней не менее встревоженные ее подруги — Роуз и Сьюзи. Кудрявая держала в руках бутылочку с водой, видимо, именно она меня привела в чувства.
Девушки облегченно выдохнули, заметив, что я пришла в себя. Мы с Сабриной сидели на земле.
— Тебе лучше? — неуверенно спросила блондинка.
— Да. Все в порядке, — я попыталась встать, но оказалось, это не так просто.
Все мое тело дрожало, как при лихорадке.
— Тебе надо в медпункт, — помогая мне встать, сказала Спеллман.
— Не стоит. Мне уже лучше, — хотела отмахнуться я. Но девушку это не убедило. И подруги, не сговариваясь, повели меня к медсестре.
Все время, что я провела в медпункте, девушки ждали меня за дверью. И встрепенулись, когда я вышла из кабинета.
— Ничего страшного, — поспешила заверить их я.
— Что сказала миссис Свон? — поинтересовалась Сьюзи.
— Просто стресс, — пожала я плечами. Мне и самой хотелось в это верить. О своих видениях я, конечно же, умолчала. — Мне стоит поехать домой, отдохнуть.
— Тебе нельзя садиться за руль, вдруг опять станет плохо, — возмутилась Сабрина. — Мы проводим тебя.
— Вы и так много для меня сделали, — меня растрогало поведение девушек, мы ведь даже толком знакомы не были. — Я не могу вас так напрягать.
— Ты теперь член ЖИККО, — важно сказала Роуз. — А мы своих не бросаем.
Я благодарно улыбнулась девушкам.
За руль моего красного кадиллака села пацанка, я больше бы доверила свою машину Сабрине, но спорить не стала.
— Сьюзи сказала, что ты что-то заметила в окне, прежде, чем выбежать на улицу, — непонимающе сказала Спеллман.
Я и не подумала раньше, как девушки нашли меня. Мне казалось, у нас были разные занятия.
— У вас с Сьюзи совместная физика, — как будто прочитала мысли Сабрина. - Она сразу же позвонила мне, как ты выбежала из кабинета, и мы ринулись за тобой.
Мне стало немного не по себе, от того, что я даже не заметила Сьюзи в своем кабинете. Девушка помогла мне, а я ее даже не замечала.
— А…нет… Мне просто стало нехорошо, — мне очень не хотелось рассказывать о своих кошмарах наяву. Не хватало еще прослыть сумасшедшей.
- Но ты кричала, - не верила мне Сабрина.
- Нет-нет, все в порядке. Наверное, я ударилась, - другого оправдания я придумать не смогла.
Роуз и Сабрина, сидящее на заднем сидении переглянулись, но допытываться не стали.
— Вот мы и на месте, — спустя несколько минут объявила я.
Машину девушки покинули быстро, а зайти в дом не решались, похоже ждали приглашения.
— Ну чего встали. Я же не могу вас так просто теперь отпустить по домам, — я покачала головой.
В доме было тихо. Чем занималась Бабуля Блоссом мне было неведомо.
— Проходите, — я указала девушкам на гостиную. — Есть хотите?
— Нет, спасибо, — разом запротестовали девчушки.
Тогда я уже не спрашивая, решила угостить их чаем.
К теме, что я увидела за окном, мы больше не возвращались, и меня это очень радовало. Беседа была непринужденной. Роуз много рассказывала о книгах, очень начитанная девушка. А также немало возмущалась школьным порядкам. В чем полностью находила поддержку Сьюзи и Сабрины. Позже мы заказали пиццу и расслабились. Я совсем забыла про то, что стоило бы наведать бабулю Роуз. И зря.
Мы мирно ели пиццу и оживленно обсуждали какой-то фильм, где занижали права женщин, как в дверях гостиной объявилась бабуля. Она заехала так бесшумно, что мы не сразу ее заметили. Когда скрипнуло колесо ее кресла, мы все невольно вздрогнули.
В темноте слабо очерчивался женский силуэт на инвалидной коляске. На долю секунды мне показалось, что искусственный глаз бабушки светится. Но лишь на долю секунды.
— О, это моя бабуля Роуз, — я подскочила к женщине. — Бабуля, ты как себя чувствуешь?
Девушки по-прежнему были напряжены. Молчание старушки меня тоже стало напрягать.
— Это мои новые подруги, — улыбнулась я, поглаживая бабушку по плечу.
Я подвезла коляску к девушкам. При свете ламп бабуля уже не выглядела столь зловеще, как во тьме.
— Это Сьюзи Путнэм, — я указала на коротко-стриженную брюнетку, пацанку, как я ее прозвала.
Девушка мило заулыбалась.
— Здравствуйте, миссис Блоссом, — вежливо обратилась она к бабуле. Старушка улыбнулась ей в ответ.
— Ты храбрая девочка, — ни с того ни с сего сказала бабуля.
— Это Розалинд Уолкер, — теперь я представила ей кудрявую, ботаник. Та тоже улыбнулась.
— А ты очень проницательная, — шутливо погрозила пальцем бабуля Роуз. — Видишь то, что от других скрыто.
Поведение бабушки удивляло не только моих гостей, но и саму меня.
— Добрый вечер, — смутилась немного тезка моей бабули.
— А это Сабрина Спеллман.
Наши взгляды с блондинкой встретились. Мы улыбнулись друг другу.
Неожиданно для нас всех бабуля Роуз схватила Сабрину за руку и быстро заверещала:
— Пенелопа не наших кровей, Пенелопа не наших кровей! Не троньте девочку! Я не позволю ВАМ забрать это дитя! Она не чистокровка. Оставьте ее, оставьте ЕЕ!
Бабушкин голос перешел на крик. Лишь приложив усилия, я смогла оторвать ее руку от руки Сабрины.
Я быстро отвезла бабушку в ее спальню и вернулась в гостиную. Девушки продолжали молча сидеть.
— Извините мою бабулю. Я не знаю, что на нее нашло, — и это было правдой. Неужели безумие Блоссомов? — Она вас, наверное, дико перепугала. Прости, Сабрина, — отдельно извинилась я перед блондинкой.
Та невольно потерла руку, за которую ее схватила старушка.
— Ничего страшного, — как-то отрешенно сказала девушка.
— Мне правда очень неловко, — я сцепила руки в замок и извиняющееся улыбнулась.
— Порой бабушки ведут себя странно, — со знанием дела сказала Роуз.
— Ей стоит отдохнуть, — подхватила Сьюзи и, уже вставая, подбадривающе потрепала меня по плечу. — Нам уже пора. И так засиделись.
Девушки засобирались. Мне было не по себе от произошедшего. Я задержала Сабрину на выходе.
— Еще раз извини за ее поведение… — опустив глаза, как школьница, снова стала извиняться я.
— Абсолютно ничего страшного не произошло, — улыбнулась блондинка, как ни в чем не бывало. А затем заключила меня в объятия. От нее приятно пахло свежестью и лавандой.
— Тебе стоит отдохнуть. У тебя был тяжелый день, — девушка выпустила меня из объятий и направилась к выходу. — Увидимся завтра в школе.
Подруги помахали мне на прощание руками, а я им в ответ.
— Бабуля Роуз, что это было? — как только девушки ушли, я вернулась к женщине.
— Шерил, не верь им, не верь им, — кажется бабушка не до конца оправилась от этого приступа.
Я аккуратно уложила ее на постель, укрыла и подсела рядом.
— Кому им? Этим девушкам? — не понимала я. — О чем ты говоришь?
— Пенелопа не кровей Блоссом, не кровей.
— При чем тут мама? — но бабуля, кажется, не слышала моих вопросов.
Она молча поцеловала меня в лоб.
— Будь осторожна, вишенка, — слова бабушки меня настораживали. — Спокойной ночи.
Женщина отвернулась, давая понять, что она хочет остаться одна.
Я вышла. Бабуля Блоссом всегда была странноватой, но нельзя было назвать ее безумной. Мать пыталась ее выставить таковой. Может на бабулю подействовали так лекарства, что ей давала Пенелопа?
Сколько же проблем у меня от нее.
Третья причина почему я покинула Ривердейл — Пенелопа Блоссом, моя мать. Склонная к манипуляциям женщина. Всю жизнь пытавшаяся управлять и подавлять меня. Устроила в доме бордель. А потом, вместе с моим дядюшкой, пытавшаяся прикончить свою семью -–меня и бабушку. Женщина, ничем не уступавшая своему мужу.