ID работы: 7542850

Расхитители Гробниц

Слэш
NC-17
В процессе
575
автор
Dragondancer бета
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 101 Отзывы 191 В сборник Скачать

2. Куроо Тецуро

Настройки текста
― Прошу прощения, здесь свободно? ― внезапно прозвучавшая среди китайского гомона японская речь вернула Кея обратно к реальности. Он взглянул на стоящего перед ним высокого мужчину. Тот улыбнулся и, не дождавшись ответа, стал устраиваться напротив ― задвинул рюкзак под стол и поставил свой кофе на столик. ― Спасибо, ― он расплылся в улыбке, и Кей не сразу понял, что, наверное, выглядит чересчур озадаченным. Он оглянулся на ожидавшую вылета толпу ― когда вокруг ни одного свободного места, прогонять человека было бы слишком грубо. ― Пожалуйста, ― он пожал плечами и уткнулся взглядом в блокнот, возвращаясь к размышлениям. Когда Кей сообщил, что отправляется за Акитеру, Укай был категорически против, дело едва ли не дошло до отказа от взаимного обмена информацией. Только благодаря Ямагучи, который беспокоился за старшего Цукишиму не меньше, чем за младшего, они смогли прийти к договоренности. Ему разрешили поехать после принятия десятка условий: не опаздывать, не отставать, не задавать лишних вопросов, слушаться любого приказа и тому подобное. Под конец раздраженной тирады Укая Кей уже ждал, что ему подсунут расписку о неразглашении или какой-нибудь еще юридически заверенный документ. Не успел он как следует закопаться в собственные мысли, как его опять из них выдернули. ― Взять еще один кофе? ― поинтересовался незнакомец. ― В качестве компенсации? А то вы, кажется, не очень рады моей компании. Я Куроо, кстати. Куроо Тецуро. ― Не стоит, ― ответил Кей и под внимательным взглядом добавил: ― Цукишима Кей. Куроо опять улыбнулся. Так улыбаются уверенные в себе люди, беззаботные и, может, даже счастливые, и на секунду Кею захотелось так же забыть о предстоящей экспедиции, пить кофе и ни о чем не думать. ― Всегда приятно встретить своих, да? Оставлять Кея в покое он точно не собирался, но Кей сам был рад отвлечься от переживаний и вежливо кивнул. Получив зеленый свет, Куроо сразу оживился и поставил локти на стол. ― Учиться или путешествовать? ― Учиться, ― легко соврал Кей. ― А я путешествовать, ― сказал Куроо. ― Забавно, иностранцев сразу видно в аэропорту, даже если они азиаты и говорят на местном языке, ― он глянул на Кея. ― Ты хорошо говоришь по-китайски, слышал тебя на выходе из самолета. Значит, они летели вместе. Кей попытался вспомнить, видел ли сам этого Куроо Тецуро, но осознал, что почти весь перелет прошел мимо него. Стало стыдно перед самим собой, Кей привык быть внимательным и осторожным. ― Спасибо, ― ответ вновь прозвучал слишком незаинтересованно. ― Ты не очень общительный, да? Прости, если побеспокоил. Не было похоже, что Куроо старательно ищет тему для разговора, скорее просто говорит, о чем думает. Он подмигнул Кею и занялся своим кофе, как если бы вдруг решил оставить его в покое. Но вторжение уже произошло, граница была нарушена. Кея вырвали из размышлений, настроили на иной лад и бросили как есть. Запах кофе раздразнил и напомнил о голоде и сне. ― Передумал насчет кофе? ― опять заговорил Куроо, когда Кей полез за бумажником. ― Посиди, я возьму. Тебе какой? Куроо встал быстрее, чем Кей успел достать кошелек. ― Любой, не сладкий. ― Понял. Открытым дружелюбием Куроо так быстро умел расположить к себе, что это даже вызывало восхищение. Несмотря на очередь, он вернулся довольно быстро, как раз когда Кей запихивал в свой тяжелый рюкзак блокнот Акитеру. ― Судя по твоему знанию китайского, ты изучаешь языки, ― заключил Куроо, как только устроился и поставил перед Кеем стаканчик. ― Верно, ― в каком-то роде Кей даже не соврал. Китайский он стал изучать еще до университета, а там один за другим потянулись похожие и лежавшие в основе языки. ― Ох, здорово, ― искренне восхитился Куроо, ― Я вот кроме родного и английского ничего не знаю. ― Значит, оно вам… не особо надо. Куроо поставил локоть на столик и подпер щеку кулаком, изучая Кея и чуть улыбнувшись с его оговорки. ― Да, казалось бы, путешественнику вроде меня стоит знать побольше языков, ― усмехнулся Куроо, ― но полиглот из меня никакой. И давай на «ты». Кей улыбнулся в ответ и осторожно отпил из своего стакана. Горький и терпкий ― Куроо угадал. ― Ну как? ― поинтересовался Куроо. ― Там было много «не горьких». ― То, что нужно. ― Супер. Во время наступившей неловкой паузы Кей сделал вид, что занят кофе, а Куроо смотрел на него в открытую и постукивал пальцами по поверхности стола. ― Надеюсь, я не очень отвлекаю? У тебя был такой серьезный, сосредоточенный вид… Экзамены еще не скоро. В том-то и дело, что Куроо отвлекал, но именно это и требовалось Кею. Он тонул в собственных переживаниях, отчего время застывало, часы и минуты тянулись, а Куроо как будто вмешивался в неприятно медленный ход времени, развлекал. Обычно Кея только нервировали вежливые незначительные разговоры в аэропорту, он скрывался от них за наушниками, книгами и телефоном. Но сейчас это было как нельзя кстати, и, как ни странно, открытость Куроо вызывала симпатию. ― Все в порядке, я просто иногда слишком много думаю. ― Плохая привычка, ― рассмеялся Куроо. ― Согласен. ― Слушай, ― Куроо придвинулся ближе, ― а где ты учишься? Куда едешь? Кей напрягся, размышляя о наиболее убедительной лжи, и даже не сразу вспомнил, что может не отвечать вообще. ― К чему такие вопросы? ― А вдруг я буду в твоем городе? Тогда мы могли бы увидеться, и мне не пришлось бы искать знающего японский гида. ― Я бесполезен как экскурсовод, не умею интересно рассказывать, ― Кей пожал плечами, ― да и вряд ли будет на это время. Куроо склонил голову набок, на губах заиграла понимающая улыбка. «Не хочешь со мной знакомиться ― не надо, я не буду настаивать», ― словно говорил весь его вид. ― Очень жаль, ― произнес он. ― Но в Японии можно было бы пересечься, ― неожиданно сам для себя добавил Кей. ― Оу, ― удивился Куроо. ― Конечно. Вбивая в адресную книгу имя Куроо, Кей решил что, если все закончится благополучно и Акитеру найдется, он обязательно позвонит по этому номеру. ― Так ты не из Токио, ― Куроо спрятал телефон. ― Тогда экскурсия с меня. ― Договорились. С Куроо пять часов в самолете пролетели незаметно. Общаться с ним оказалось очень просто, потому что сам Куроо был, как магнит, ― отвлекал все внимание Кея на себя, заставлял отбросить тяжелые мысли, веселил историями из путешествий, в которых открылось много интересного. Например то, что Куроо обычно разъезжал со своими друзьями и почти никогда не брал экскурсии. Или то, что он увлекался альпинизмом и забрался уже не на одну гору. А еще, что в свои двадцать восемь лет он объездил едва ли не всю Азию и половину Африки, успел побывать в Латинской Америке и Штатах. ― И я все еще плохо понимаю их акцент, особенно когда говорят очень быстро ― едва успеваю улавливать суть разговора, ― проговорил Куроо, приводя кресло в исходное положение. ― Так что из всего монолога я понял, что нужно придерживаться восточного направления и тогда не заблужусь, и только через пару километров понял: он говорил «не ходи на восток, заблудишься». А вокруг меня уже лес, батарея в телефоне на нуле, да и связи нет. Я провел в этом лесу часов восемь! Кей не выдержал и рассмеялся. Самолет уже начал снижение и стюардессы со стюардами ходили между рядов, проверяли все ли в порядке и пристегнуты ли пассажиры. ― Эй, это не смешно! Я вышел обратно только на закате, у меня не осталось воды, и я стер ноги в кровь. Несмотря на тон, Куроо смотрел на него с улыбкой без всякой обиды. В глазах играли задорные искры и казалось, что ему нравится веселить Кея. ― Прости, ― все еще смеясь, произнес Кей, ― но это больше похоже на топографический кретинизм, а не на языковой барьер. Уже в который раз Куроо задержал на нем взгляд дольше положенного, скользнув от лица Кея по груди к лежащей между креслами руке, потом прислонился к спинке. ― Так и есть, без карт и GPS ориентируюсь я просто ужасно. Если бы не ты, я бы еще час искал нужный выход в аэропорту. ― Тебе противопоказаны путешествия в одиночку, ― прокомментировал Кей и осекся: ― или погоди, ты всегда пристраиваешься за кем-то, кто идет в твоем направлении? Настала очередь Куроо смеяться. ― Раскусил. Теперь ты знаешь мою тайну, ― заговорщическим шепотом проговорил Куроо. И от этого все веселье разом испарилось. В памяти сразу всплыл и Акитеру со своими тайнами, и молчавший годами Ямагучи, а внутри засело неприятное гложущее чувство, какое бывает у выкинутого из общей компании подростка. Самолет заходил на посадку, оставляя все меньше времени наедине с умеющим отвлекать от всего на свете Куроо и его историями. ― Ну вот, опять у тебя такое лицо, ― вздохнул тот. Кей непонимающе глянул на Куроо и удивленно приподнял брови. ― Какое еще лицо? ― Такое же угрюмое и одинокое, как в кафе аэропорта, ― пояснил Куроо. ― Если тебе так не нравится учеба вдали от дома, наплюй на все и займись тем, что действительно по душе. Зная лишь то, что сказал ему Кей, Куроо сделал свои выводы, и эта попытка утешения показалась даже забавной. Странная забота от незнакомца, с которым ты, может, никогда больше и не увидишься, оказалась приятной. Нет, Куроо сам был приятным. Лишь слепой за все пять часов не заметил бы все его многозначительные взгляды, и Кей был бы рад подлить масла в огонь, показать свою заинтересованность, но не видел смысла. Шасси коснулись посадочной полосы, вместе с легким толчком где-то в груди подпрыгнуло и сердце Кея, и если бы не Акитеру, график, ожидавшая его группа, он готов был прямо сейчас поехать с этим случайным попутчиком куда-нибудь, где можно продолжить знакомство. ― Понятно, ― добавил Куроо, так и не дождавшись ответа. На лице у него появилось на редкость самодовольное выражение, ― я тебе понравился, и ты не хочешь со мной расставаться. Кей удержал на лице маску серьезности. ― Как ты догадался? Куроо рассмеялся, улавливая в его саркастичной интонации старательно скрываемую правду. От его чистого и искреннего смеха у Кея потеплело в груди, а по каменной маске на лице прошла трещина улыбки. Самолет наконец полностью остановился. Они забрали свои вещи и стали продвигаться к выходу во внезапно наступившем молчании. Каждый шаг по салону самолета и соединяющему коридору давался все тяжелее. ― Эй, ― когда они остановились на выходе из зоны контроля, Куроо легко ткнул его в бок, как старого знакомого. Он поправил на плече кажущийся тяжелым рюкзак и закатал рукава на крепких смуглых руках. ― Звони, как будешь в Японии, ― сказал Куроо и, чуть приблизившись, шепнул: ― еще увидимся. От него приятно пахло туалетной водой, растрепанные жесткие волосы пощекотали щеку. ― Хэй! Куро! ― позвал кто-то, едва тот отстранился. За ограждением стояли двое с одинаково уложенными прическами разных цветов, было даже забавно, как удачно порой подбираются друзья. ― А вот и моя группа, мне пора, ― они уже по-приятельски пожали руки. Кей не стал провожать его взглядом, и, бросив негромкое «пока», зашагал в противоположном направлении. Его тоже должны были подобрать в аэропорту, но до назначенного времени оставалось полтора часа ― как раз хватит на то, чтобы прийти в себя после перелета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.