ID работы: 7542850

Расхитители Гробниц

Слэш
NC-17
В процессе
575
автор
Dragondancer бета
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
575 Нравится 101 Отзывы 191 В сборник Скачать

23. Путь наверх

Настройки текста
Резко вернулись звуки, тяжелая одежда сковывала движения, так что Кей сначала запутался в ногах и чуть не упал. Куроо ухватил его за плечо и рывком потянул на себя. ― Наконец-то, ― Акитеру поднялся выше, но прибывающая вода уже захлестывала ступени, где он стоял вместе с Ямагучи и Бокуто. Тендо лежал там же, мертвенно бледный, с налипшими на лицо длинными волосами. ― Он жив, ― Бокуто проследил взгляда Кея. ― Твой друг еле успел, пришлось откачивать. Но он все еще без сознания. ― Может, и к лучшему, ― выдохнул Куроо, снимая с себя рюкзак и избавляясь от уже ненужного баллона. ― Тогда сам его тащи. ― Потом решим, ― отмахнулся Куроо. ― Лучше решить сейчас, потому что мы создали ту еще чрезвычайную ситуацию, ― сказал Акитеру и направил луч фонаря в воду позади Кея. ― Где же Суга? Кей обернулся, потом глянул на Акитеру. ― Вы разделились? Бокуто кивнул. ― Он, как и Ямагучи-кун, решил вернуться за Тендо. ― Но я не видел его, когда приплыл сюда, ― добавил Ямагучи, ― на связь он тоже не выходит. Кей вспомнил о наушнике, но девайс давно где-то потерялся. Запасливый Кагеяма вручил всем по запасному, в этот раз в водонепроницаемом пакете, ворча про взлетевшие до небес с появлением «младшего Цукишимы» траты на оборудование. ― Что у вас случилось? Вы вообще что-нибудь нашли? ― спросил Акитеру. ― Только проблемы и три сгнивших тела, ― сказал Куроо, поднимаясь на пару ступеней выше и проверяя Тендо, ноги которого уже опять захлестывала вода. ― А вы? Бокуто отрицательно помотал головой. ― По нулям. Кей поспешил надеть наушник и тут же услышал голос Кагеямы. ― Вам следует уходить, полиция уже здесь вместе с дайверами. Или можете дождаться, пока все водохранилище не опустеет, затопив бесценный исторический памятник вместе с останками семейства Хэй Шань. Кей вздохнул, решив, что совсем не скучал по этим раздраженным интонациям. ― Но что будем делать с Сугаварой-куном? ― поинтересовался Бокуто у Акитеру. ― Ваш друг исчезает и появляется когда вздумается. ― Слишком подозрительно, ― добавил Куроо, искоса глянув на Кея. ― Если тебя это утешит, то он почти всегда так делает. Мы сами не знаем, что у него на уме, ― напряженно ответил Акитеру. Кей заметил его настороженность. Ямагучи тоже выглядел немного обеспокоенным, но отчего-то казалось, что это не из-за Суги, а из-за внезапной угрозы конфликта с Куроо и Бокуто. Бокуто некоторое время пристально разглядывал Акитеру, а потом вздохнул, и по спавшему в его плечах напряжению Кей понял, что он поверил им. ― Расслабься, мы знаем, что ваш парень себе на уме, иначе бы за ним не гонялась вся охотничья гильдия. Ямагучи покосился на Тендо, коснулся его шеи, снова проверяя пульс. ― Надеюсь, я не услышу, как он в очередной раз будет кричать про свои сорок тысяч, ― сказал Куроо. ― Ладно, уходим, ― Акитеру бросил последний взгляд на воду, но в то, что Суга все еще там, верилось с трудом. ― Куроо, ― внезапно серьезным тоном сказал Бокуто, ― мы должны решить все быстро. Ушедшее было напряжение вернулось, возрастая троекратно. Акитеру едва заметным жестом положил ладонь на поясную кобуру, а Ямагучи встал со ступеней. Куроо обернулся на Бокуто, что стоял на лестнице чуть выше, и, поджав губы, кивнул. Ожесточенный темный взгляд и стиснутые кулаки выдавали его решительный настрой, и в этот самый миг Кей понял, что у них нет шансов. Даже втроем против двоих. ― Один раунд, ― сказал Куроо, и Бокуто ответил кивком, а затем оба громко и быстро выкрикнули: ― Раз, два, три. Бокуто выставил вперед кулак, а Куроо ― ладонь, и тут же самодовольно расхохотался, запрокинув голову, под обиженный вой Бокуто. ― Всегда камень! ― сказал Куроо с ухмылкой от уха до уха. ― Черт тебя подери! ― Бокуто стянул с плеч рюкзак и швырнул в Куроо. ― Твою мать! Акитеру медленно и бесшумно выдохнул, разжимая ладонь на рукояти пистолета и тихо защелкивая крепление на кобуре. Ямагучи нервно улыбнулся, а Кей не мог отвести взгляда от Куроо, думая о том, как его угораздило проникнуться столь сильной симпатией к кому-то вроде него. Бокуто тем временем оттащил бесчувственного Тендо от воды, поднял под руки и закинул себе на плечо. Акитеру двинулся вверх по лестнице, которая сейчас казалась гораздо короче; свет фонарика дотягивался туда, где зиял чернотой разлом в стене, через который они прошли. Звуки шагов смешивались с плеском прибывающей воды, пока они поднимались, но повисшее молчание решил нарушить Куроо: ― У меня есть ремни, хочешь, пристегнем его к тебе, как рюкзак? ― не скрывая веселья в тоне, предложил он Бокуто. ― Пошел в жопу, ― Бокуто, то и дело поправляя сползающего с плеча Тендо, даже не обернулся. ― Я же тебе жизнь облегчить хочу, идиот, ― беззлобно заметил Куроо. Они довольно быстро добрались до разлома, и, как только вышли в отмеченные на схемах тоннели, Кагеяма повел их длинными обходными путями, чтобы уменьшить шансы на встречу с полицией. ― Давай сюда ремни, ― недовольно пробубнил Бокуто, когда они добрались до первой вертикальной лестницы наверх. За время блужданий по коридорам он успел переместить Тендо с одного плеча на другое, а теперь приматывал к спине, чтобы освободить руки для подъема. ― Надо было бросить этого говнюка там, где его найдет полиция, если он сам скорее не очнется и не свалит самостоятельно, ― ворчал Бокуто, располагая Тендо на спине поудобнее, пока Куроо закреплял ремни. ― Смотри в будущее, может, однажды он вернет тебе долг за спасение, ― не сдерживая злорадной улыбки, сказал Куроо. ― Ты хитрая задница, Куроо, ты знаешь? Кей усмехнулся и полез вверх вслед за уже успевшими подняться Акитеру и Ямагучи. Несмотря на запутанную схему выхода, они были снаружи уже через пятнадцать минут. Люк вывел на окраину парка, где начинались улицы и, перетерпев не самые приятные запахи подворотни традиционного китайского ресторана, они выбрались и помогли вытащить Бокуто с Тендо. Серый фургон с Кагеямой ждал их в конце улицы, и все поторопились забраться внутрь, чтобы случайный прохожий не заметил группу подозрительно выглядящих и неприятно пахнущих людей, двое из которых тащили под руки бесчувственное тело. ― Не трогайте мое оборудование, ― предупредил Кагеяма, морща нос от неприятных запахов, когда все загрузились в машину. Бокуто сбросил Тендо прямо в проход между креслами и упал на передний ряд, довольно выдыхая. ― Получается, все было зря, ― Кей расслабленно откинул голову на спинку, пока Ямагучи устраивался рядом. ― Такое случается, ― сказал Ямагучи, ― не всегда поиски заканчиваются успешно, как в прошлый раз. ― Не воспринимай это как провал, ― подбодрил Акитеру. ― Мы узнали часть истории о семье Хэй Шань, это уже многое. И это поможет нам продолжить поиски. Кей посмотрел на брата и вздохнул. ― Вы слишком привыкли к провалам. ― А у тебя завышенные ожидания, ― вдруг сказал Куроо. Кей отвернулся, размышляя о том, что ему, Куроо, ведь тоже не с чем возвращаться к нанимателю — к Савамуре и Черной Луне. Если бы Тендо тоже исчез, а не валялся без сознания на полу фургончика, Кей бы решил, что Сугу уже везут к человеку с цветущими пионами на руках. Акитеру говорил, что в плену с ним обращались даже хорошо, уважительно, не трогали и кормили лучше, чем в гостинице с трехразовым питанием. Но все же пребывание в изоляции, среди вооруженных, не сводящих с тебя глаз людей накладывает свой отпечаток и никак не вызывает желания помогать. Принудительное сотрудничество под угрозой смерти, давление, облаченное в строгую, лицемерную вежливость ― и во всем этом Акитеру сумел не только продержаться несколько недель, но и отыскать важную информацию, теперь уже не очень полезную. Кей пожалел о потраченных усилиях, но Акитеру был прав: история тоже важна и тоже может вывести их на нужный след. Кей повернулся к сидящему через ряд от него Куроо, который сонно клевал носом, и сам почувствовал внезапно навалившуюся усталость. Акитеру и Ямагучи не переживали за Сугу, значит, и Кей мог положиться на их уверенность, что с тем все в порядке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.