Глава первая
I
656 г. ЕХ (Единая хронология), Начало Зелени. Земля Запада, подножие гор Аяцы.
— Сто-о-оять! — Звучный приказ резко остановил плетущуюся меж стволами колонну. Старик сзади, близорукий и опасливый, взвёл ружье, уже готовый убить врага, затаившегося впереди, хотя с таким зрением успешным можно было бы считать только выстрел в спину впереди идущего товарища. — О, боже! Что там? — заволновался он. — Ничего, старик. Разуй глаза! — А чего стоим-то? — Да склон крутой! Не видишь, маразматик? Надо дальше без лошадей, — отдающий приказы, уже немолодой, с сединой офицер, внимательно осмотрел местность впереди. — Натяните верёвки отсюда, вон до того дерева! Хенкс, Родрик… Нет, старик, ещё ноги протянешь! Генри и Стан внизу. — Названные егеря удручённо отделились от каравана и, сбросив вещмешки на землю, поплелись наверх. — Верёвка, дураки, верёвка! — крикнул офицер. Те взяли большой моток — несли его сразу двое — и пошли в гору. Мокрая грязь под сапогами разъезжалась, скользила, роняла бедных людей. Вцепившись в почву руками, охотники лезли, отплевываясь от земли и падая. Ещё пару футов, и Хенкс первым схватился за толстую ветку, всю покрытую молодыми почками, и подсобил ближнему товарищу. Верёвку перекинули через ствол и скинули вниз. Через час весь груз по импровизированному конвейеру перетащили наверх. — Мне кажется, или я вижу тропу? Клянусь! — воскликнул старик. — Валод, хватит… — поднявшись, офицер тоже заметил дорожку, проложенную вдоль горы. — Природа постаралась. Еррор* с нами, ребята! — полковник радостно вскинул руку. Уставшие охотники обескураженно поплелись вслед. Тропа поднималась под лёгким наклоном всё выше и выше, забирая остатки сил, сжимая вереницу людей до одного. Благо хоть здесь не было той грязи, что под ногами низвергла бы любого вниз к холодной земле. После недолгого хода солнечные лучи начали неистово бить в глаза, и ослеплённые охотники не заметили, как оказались на плато у огромного чёрного зева пещеры. Пустая и совершенно необитаемая она вела в неизвестность. Манила и отталкивала. Свет освещал лишь ребристый камень при входе, далее отрезанный тенью. — Привал! Экспедиция наконец присела на голую землю, только расслабившись, как тишину окрасил короткий вой. Далёкий, со стороны нижнего леса. Старый Валод снова взвёл и направил куда-то в небо ружьё. Кто-то подскочил сбоку к охотнику на небесных волков и выкрикнул: — Старик, твою мать! — офицер выбил у того из рук ружьё. — Ещё пристрелишь кого-нибудь! Развели костёр, и стало сразу уютнее и спокойнее. Теперь вместо яркого солнца, огненные всполохи костра играли на лицах собравшихся, а издалека маленький огонёк был виден любому. Люди расслабились и разговорились. Офицер, абстрагировавшись от бессмысленной болтовни, набил трубку и закурил. Внизу он видел пробивающиеся сквозь ветви огни лагеря, теперь уже небольшого посёлка. Сложенные наспех избы уже курились дымом из печных труб, хотя скорее это были рабочие дома, ведь топить в такое время года — пустая трата дров. Высокие чины говорили, что когда-нибудь здесь вырастет великий город, и офицер им верил. Исследование Запада идёт полным ходом, семимильными шагами… — Да, он прекрасен, — возник голос за спиной, — Юный Копигорн… — там стоял Валод. — Право, я перееду сюда с внуками, когда он подрастёт. Встречу конец, наслаждаясь природой. — Если эта природа доживёт до этого момента! — невесело усмехнулся офицер. — Вряд ли я переживу хоть кого-нибудь на этом свете, — улыбнулся старик. — Значит, уже повезло иметь внучат, да, Валод? — Хех, по правде говоря, ещё нет. Но я надеюсь, что сын успеет проявить себя. А вы, прегрим, не хотите продолжить род? — Иди ты на хрен, старик, не с тобой мне это обсуждать. Да и на этой работе просто времени нет думать о подобном. Семья, женщина… Мне пока достаточно табака, — он показательно пыхнул серым облачком. — Молодые умы, молодые умы… — вздохнул старик. Снова, но на этот раз более громкий, вой достиг людского слуха. Он был ближе, у самого подножия, однако голос был одиночки, нежели большой хищной стаи. — Ну вот, ведь это волки! — обеспокоился Валод. — Поставим сторожа, не проблема. На, покури, старик, и успокойся. Старик принял трубку, вдохнул и закашлялся, скривившись. — Всё нормально, — сказал Валод, приходя в себя. — Я вижу, — усмехнулся офицер. — Говорят, табак полезен для лёгких. — Верно говорят. — Но я особо не курю, а вот живу долго, — заметил старик. — Не знаю, не знаю, старик. Я не врачеватель, чтобы такое объяснять. Хотя наги говорят, лучше курить траву. — Больше верьте этим змеям, офицер. Это правда какой-то бред! — рассмеялся Валод. — Да, эти чешуйчатые много болтают: про духов, про фалаи… — Фалаи, — наморщил лоб старик, будто что-то вспомнив. — Не знаю, мол какие-то бессмертные существа. Говорю же, сказки, — объяснил офицер. — Ясно… — пробормотал Валод. — Офицер! Офицер! — закричал кто-то, — Позовите офицера! Тот двинулся на зов из пещерного грота. У стены с горящей спичкой стоял охотник и что-то заинтересованно разглядывал. Офицер подошёл, наклонился рядом с ним. На мокрой каменной стене в тусклом свете заблестела тонкая золотая полоска. — Это золото, чёрт его дери! — радостно воскликнул офицер, разглядывая драгоценный рубец. — Змеёныши не соврали! Уже совсем стемнело. После объявления отбоя все улеглись и быстро уснули, грезя о богатстве. Сопение и шуршание могли продолжаться до утра, пока тонкая стрела, пронзив ночь, не распорола горло сторожа. Захлёбываясь в крови, широко раскрыв глаза, юноша упал на землю и из последних сил дёрнул за курок и выстрелил наугад с бедра. Выстрел разнёсся эхом по стенам пещеры, заставив вскочить людей со спальных мест. Офицер, державший руку подле пистолета, вскочив, направил ствол на вход в пещеру, где ничего нельзя было разглядеть. Последний факел, что был у сторожа, потух и оставил всё в глубокой тьме. — К оружию, быстро! Они у входа! — кричал он. Однако в скудном свете звёзд ни одной враждебной фигуры не возникало, а вот очередная стрела проскочила в грот и впилась в плечо. Офицер болезненно скривился, удерживая раненную руку ровно. Остов стрелы выглядывал из рукава, где уже расползалось тёмное пятно. — У вас стрела в плече… — Старик, ты гений, я погляжу! Опусти задницу и упри ствол наружу! Валод испуганно повиновался — он взвёл ружьё и пистолет, заткнув тот за пояс. Недолго отряд сидел в напряжённой тишине, пока несколько стрел опять не скосили егерей, за чем последовал воинственный выкрик: «Съ Кракасул!» и стремительное движение у входа. Три тени, размахивая мечами, ворвались в грот. Охотники беспорядочно и отчаянно стреляли, стараясь попасть по тёмным силуэтам. Всполохи от залпов осветили пещерные стены, и показали врагов в белых капюшонах. Офицер выстрелил из пистолета, поднял мушкет и снова выстрелил в надежде зацепить врага. Свинец бесследно сгинул, а фигура тем временем приблизилась вплотную. Выскользнув из ножен в руку офицеру, блестящая шашка рассекла воздух, но не найдя врага. Тень взмахнула, и человек замертво упал на хладный камень с рассеченной головой. Тогда почти все егеря были нещадно изрублены. Высокие силуэты угрожающе рыскали меж окровавленных тел. Полуживой от страха Валод медленно сел и направил дуло пистолета в ближайшего врага, что извлекал короткий топорик из головы мертвеца. Кремень бесполезно чиркнул, высекая искру без пороха. Неизвестный подошёл к старику, внимательно присмотрелся, насколько это было возможно в непроглядной темноте, и вдруг спросил, судя по интонации нечеловеческого языка: — Нъ кри-ва? Старик непонимающе смотрел на того испуганными глазами. — Нъ кри-ва? — повторил он, указал на себя, потом на Валода. — Нъ фалаи. Нъ кри-ва? Старик в шоке начал немного понимать смысл странных слов. — Я… Нь, Валод Кас-Га, — криво подражал неизвестному наречию человек. — Нъ касха? — Кас-Га. Нелепый разговор прекратил вопль охотника, который отскочил от клинка врага, убивающего раненных, и с безумной скоростью метнулся из пещеры. Второй враг уже сделал первый шаг для стремительного рывка, как первый сказал: — Огетьа тофа, — и прибавил, — Од касха. Беглец, чьё имя было Хенкс, пронёсся вдоль горы по узкой тропе, чудом не цепляя носком камни — так любая подножка могла стать для него смертельной. У подножия должен быть разбит небольшой лагерь тех, кто остался с лошадьми, на них он и надеялся. Несколько минут пролетели под ногами, и охотник уже катился по грязи по тому самому спуску. Ухватился за натянутую днём верёвку и аккуратно спустился вниз. Звёзды скрылись за облаками, а угли на месте костра чуть тлели. Хенкс, судорожно тряся карманы доломана, выудил коробок, чиркнул спичкой, и слабый огонёк развеял мглу. В слабом свете блеснула алая лужа на земле от самого трупа с перерезанной глоткой. Чуть не закричав, Хенкс подбежал к живым лошадям, потряс одну за гриву, прогоняя животный сон. Запрыгнул и сильно ударил ту по бокам. Ещё не проснувшись животное заржало и унеслось в лес вместе с неожиданным наездником.