ID работы: 7545625

Город теней

Гет
G
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 99 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- И ты придёшь не в чёрный час беды, а когда жизнь, побеждённая и усмирённая, будет стлаться мне под ноги ковром... - процитировала Тереза любимую поэтессу. - А ты будешь меня ревновать? - спросил Ньют, мило улыбнувшись. - О, понеслось, - закатила глаза Тереза. - Очень мило. Любопытный слонёнок спрашивает у удава, чем он любит завтракать. - Господи, Тереза, ты так любишь устраивать Ньюту изощрённые проверки, - ответил Томас. - Даже в чувствах люблю тестировать избранника, - усмехнулась Тереза. - Что, впрочем, не позволяет мне избежать ошибок. - Ох, читал вчера "Эффективное соблазнение". Масса всяких фишек, которыми девушки пользуются, чтобы определить самца на профпригодность. Правда, чтобы извлекать из этих книг практическую пользу, дело не дошло, а ведь ты знаешь мою страсть к конспектам, Тереза. - Да, но ты обычно конспектируешь латынь... - Мне наши посиделки обычно так напоминают другую книгу... Нет, не другую Ролевую Игру - Сколько Эта Дура Ещё Продержится, нет... "Элен и ребята". Ох, Господи Боже мой, вот читаю - прям наша компашка. - Ну дык, - усмехнулся Ньют. - Как сюда переехали, в этот город C-462, так всё и вышло... Как-то странно вышло. город C-462 и объекты A-1, А-2 и другие... - И твои, Ньют, большие нравственные проблемы легко решились... Как-то сами собой. - Ох, Тереза, нравственные проблемы не решаются сами собой... С Томми прорабатывали их по-всякому, он - двенадцатый дом, я - свой Сатурн, но эффект оказался глубоким. - Ну да... - Тереза промолчала. - Так-то оно так. Бренда влетела в комнату на всех парусах. - Ох, детишки! - крикнула она. - Это что-то с чем-то... Где мой лифчик? Я вчера оставила его у кровати. - Вот там, где оставила, там и ищи, - отозвался Томас. - А что же ты свой лифчик оставляешь там, где не следовало бы его оставлять? - улыбнулся Ньют. - Вообще-то это моя комната! - вспыхнула Бренда. - Я не знаю, что вы там сегодня ночью забыли. Опять спали вместе? - Ну куда деваться... Тереза предпочитает спать одна в комнате и никого к себе не подпускает. Не на балконе же дрыхнуть, холодно... В последнее время и Тереза так холодна, что впору сравнить её... - С козочкой... - Ньют хихикнул. - Томми, давай только без твоих странных помпезных сравнений. - Козочка моя... Детка, - проворковал парень, обращаясь к девушке. - Не твоя и не козочка. И не детка уж тем более, - рявкнула Тереза. - Ну, как прошла первая брачная ночь, женишки? - не унималась Бренда. - Ой, Бренда, молчи в тряпочку, - взбесился Томас. - Хватит! Всё твои дурацкие шуточки. - А ты можешь шутить так же, моя козочка? - промурлыкал Ньют. - Ньют! Ещё раз так меня назовёшь, буду звать только пидором! - Тереза резко поставила бокал на стол. - Вот как? - поднял бровь Ньют. - Спасибо и на этом. - Где моя мечта, что так всегда прежде грела мне душу... - протянул лениво Том, уткнувшись в подушку. - Тереза, я всегда тебя так любил, так любил... А ты всегда так бесконечно далека от меня. Я тебя всю жизнь любил, между прочим. - Да знаю я, - более спокойно отозвалась Тереза. - Только вот наши мечты слишком разные. И представления о чести и достоинстве тоже, и об образовании тоже разные представления... - Ну вот, всё закончилось чем-то заранее предопределённым, - хмыкнул Ньют. - Большего от тебя ждать и не приходится. - Если мы не будем жадничать и друг друга ограничивать, то, думаю, всё будет как на мази, - улыбнулась Тереза. - На мази, - гаденько хихикнула Бренда. - Бренда, хватит читать слэш по вечерам, - строго сказал Ньют. - С каких это пор ты меня учишь, друг мой? - Бренда улыбнулась свой очень хищной улыбкой. - С тех самых пор, когда ты стала злоупотреблять чтением сомнительной литературы, - отозвался Ньют. - Да ладно тебе... Я для развлечения пишу... Чтобы позабавить мир изощрённостью своего ума. - О, майн гадбл, - закатил глаза Томми. - Мне, чтобы найти что-то стоящее по фандому, приходится ковыряться в таком... О, ужас... Но если дать себе труд, то можно найти очень удовлетворяющие вещи... - Вот и копайся, - Бренда присела на стул и вздохнула. - А мне хорошо среди моих фантазий... - Разной степени извращённости, - Тереза, казалось, была навеселе. - В последнее время столько всего навалилось по учёбе, - зевнул Ньют. - Что и не знаешь, куда бежать. - От себя не убежишь... Ньютти, - в голосе Терезы послышалась ирония. - Мы же бежали... Бежали, бежали... Всю жизнь бежим. - И с какого хера ты стала называть его так? - обиженно просопел Томас. - Ну, знаешь, как хочу, так его и называю, - улыбнулась Тереза. - Вот как, Диди? - Томас удивлённо поднял глаза на девушку. - Поднимайся, Бренда, - Тереза встала с дивана. - С этими мудаками ужасно скучно... Сколько, ты говоришь, пробег у твоего скутера?.. - Хватит, чтобы убежать от того, что догнало и ослепило Эдипа, - хмыкнула Бренда, и вскоре за девушками захлопнулась дверь. - Тебе не кажется, что они стали более чем странными? Шуточки эти... И вообще... - спросил Томас у Ньюта. - Бабы, - развёл руками Томас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.