ID работы: 7546195

Арестуй меня

Гет
R
Завершён
234
автор
Размер:
112 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 190 Отзывы 75 В сборник Скачать

Слепые выводы

Настройки текста
С Греем они добирались до больницы молча. Как только Фуллбастер, с утра пораньше, появился на пороге дома — усталый, разбитый, но с обнадеживающей дурацкой усмешкой на белых губах — Эрза выдохнула. Хорошо. Все закончилось хорошо. Почти. Скарлетт не была сентиментальной. И все же опешившего Грея она тогда чуть не задушила в своих совсем не нежных девичьих объятиях. С ним тоже все хорошо. Почти. — Ты иди к Леви, а я тут… буду в соседней палате, в общем. Только не дергай особо МакГарден, нам сказали, у нее помимо побоев еще и сотрясение. Эрза кивнула, в который раз за утро удивив парня своей немногословностью. На нее столько всего навалилось, а она упорно продолжала держать лицо и всем своим холодным молчаливым видом показывать — она тоже в порядке. Почти. И Фуллбастера это ее нерушимое самообладание почему-то бесило. Эрза Скарлетт теперь бесила его по-особенному. На постоянной основе и по умолчанию. — Люси ведь не знает? — Скарлетт уже не знала, за какую из подруг ей переживать сильнее. Фуллбастер покачал головой. Они остановились посреди серого коридора, наполненного суетливыми белыми халатами, больными. Устало, едва ли не затравленно посмотрели друг на друга. — Нацу решил пока ей ничего не говорить, пока с Порлой все не разрешится. Она и так слишком много пережила. Потому что слишком много знала. Эрза понимающе согласно кивнула. В карих глазах промелькнула благодарность. Было ясно, что ребята правда вместе с ней переживали за ее подругу. Драгнил, возможно, даже больше ее самой. — Спасибо. Спасибо тебе, Грей. Парень в удивлении вздернул бровь. В груди затеплилось какое-то паршивое чувство тупой безысходности. — Думаю, тебе и правда стоит уехать как можно скорее. Со своим Фернандесом уже списывалась? Эрза нахмурилась. Неужели об этом нужно было говорить прямо сейчас? Это настолько важно? — Нет, — мрачно, в обманчивом безразличии кинула Эрза, тут же направившись в сторону палаты, где лежала МакГарден. Скарлетт злилась, сама не понимая, почему. Почему в ее голове наряду с тяжелыми беспокойными мыслями о близких друзьях то и дело прокручивался пьяный разговор с Уртир. «Интересно, кто из вас сорвется первым». Эрза мотнула головой, стиснув зубы. У нее подруга чуть не погибла в заложниках, а она еще смеет думать о всякой ерунде!.. О Грее Фуллбастере, на самом деле. И о его тупых вопросах не к месту. Грей смотрел на удалявшуюся девушку с немым вопросом на непроницаемом и совершенно нечитаемом лице. До сих пор он не привык к ее резким переменам настроения. Да и стоило ли привыкать? Скоро все закончится. И начнется все по-старому. По крайней мере, у него точно: работа, дом и редкие попойки вместе с Нацу и Леоном в баре в ста метрах от дома. Неплохо для беспокойной холостяцкой жизни. Эрза Скарлетт между тем скрылась в дальней палате. Фуллбастер чему-то печально усмехнулся, качнув головой. Его тоже ждал друг. У которого уж точно жить по-старому теперь никак не выйдет. — Проспался? — вместо банального «Как ты?» кидает с порога Грей, проходя в одиночную палату. Леон, бездвижно лежавший на койке и тупо смотрящий в размытый потолок, кажется, даже не обратил внимание на вторжение друга. Ему было все равно, что он сейчас скажет, как подденет. Плевать. — Врач сказал, буду восстанавливаться месяц. — Тоже слышал — бред. Тебя всего лишь подстрелили. Будто в первый раз. — Вообще-то в первый раз, да. Парни замолчали. Признаться, говорить особо было не о чем. Леон сильный, упертый — в моральной поддержке не нуждался. Ну, по крайней мере, за сутки он уже успел себя в этом убедить. — Она в порядке? — наконец глухо выдал Вастия, отвернувшись к стене. Грей нахмурился. — Да. Сейчас ее допрашивает Ул. Пока вроде как безрезультатно. Но думаю, если мне позволят с ней поговорить, надавить… — Я про МакГарден спрашивал, — чужим, не своим голосом перебил Вастия. По спине привычно невозмутимого Фуллбастера на секунду пробежался неприятный холодок. Его лучший друг ему совсем не нравился. Слишком переменился. Всего за одну ночь. — В порядке. Ты не виноват в том, что произошло. Никто не мог предполагать, что Локсар… Фуллбастер будто второй раз нажал на спусковой крючок за сутки. На поражение. Послышался скрип кровати. Болезненный тяжелый вздох. — Нет, я должен был! Ты не понимаешь! — Леон резко привстал, бледное лицо снова исказилось гримасой боли. Противно. Ему все еще было противно от самого себя. От своей слепоты и слабости. Душевной и физической. — Я думал, что знаю ее. Знаю ее всю: чем она занимается, что любит, с кем общается. Грей, я идиот! Идиот, который только и делал, что кичился своими закрытыми делами и званием, ревновал ее к тебе, постоянно думал, что она в тебе нашла, что мне нужно еще сделать, чтобы она наконец посмотрела на меня так же. А она просто… Эта сука просто игралась. А я просто идиот. — Спорить не буду, но мы все облажались, не забывай. Она окрутила не только тебя. Подумай, какого сейчас Ул, под чьим руководством она все это время находилась. Леон скривился. Все он понимал. Но от этого было ни черта не легче. В палате повисла гнетущая тишина. Нужные слова все никак не приходили на ум. — Я не буду здесь залеживаться. На днях подам рапорт. Фуллбастеру показалось, что он ослышался. — Чего? Леон задумчиво продолжительно, с больной отрешенностью посмотрел на друга. — Из-за меня, из-за моих просчетов, из-за моей ошибки чуть не погиб человек. У меня на глазах. Пока я лежал связанный и просто смотрел. Я не вернусь больше в отдел. Лицо Фуллбастера снова стало нечитаемым. На друга он почти не смотрел. — Ты серьезно, придурок? Если так сильно хочется пожалеть себя, то лучше попроси Ул понизить тебя в звании. Ты никогда не бегал от проблем. Переживешь, я тебя знаю. В каждом слове слышалось леденящее разочарование, злость, досада — Грей все еще не узнавал товарища. И не хотел узнавать. Слишком запутавшийся. Раздавленный. — Я все решил. Грей покачал головой. Молча подошел к окну, приоткрыв его. — Проветри башку для начала, прежде чем что-то решать. Парни тебя ждут. Дело еще не окончено. И твоя работа тоже. Бывай, мне пора. Грей подошел к двери, уже было намереваясь покинуть злополучную палату, дабы не сорваться окончательно. Парень совсем не слышал бешеный стук собственного сердца, перед глазами стояла непроглядная пелена. Он едва сдержался, чтобы не врезать своему перебинтованному и накрученному дальше некуда другу. Вразумить хотя бы затрещиной. Вовремя передумал — врачи бы не оценили его реабилитационных методов. — Эта твоя буйная ведь тоже здесь, да? Подружка Хартфилии и МакГарден. Последнее, что Фуллбастер надеялся услышать от Вастии вместо грубого резкого прощания. Мастер переводить темы. Насмешливый тон Леона, раздавшийся будто откуда-то издали, будто звучавший только в его собственном больном подсознании, мгновенно отрезвил. Неосознанно раздражил еще сильнее. — Эрза, — грубо поправил, Фуллбастер, прекрасно зная, что Вастии известно и ее имя, и фамилия, и другая более интересная биографическая информация. — А в чем дело? — Неважно. Просто, пока я здесь лежал, слишком о многом успел подумать. Пугает, да? — на губах Вастии появилась кривая слабая усмешка. — Мы ведь с тобой похожи. Так что хоть ты не будь слепым идиотом. Это чревато, как видишь. У этого идиота точно сотрясение. На пару с МакГарден тронулись. Грей, ничего не ответив, бесшумно закрыл за собой дверь. В голове все гудело: то ли от недосыпа, то ли от вороха проблем и обязательств, которыми Фуллбастеру уже давно сдавило горло. Грей резко дернулся, стоило почувствовать легкое касание на своей руке. Словно по чужой немой команде поднял глаза. Эрза Скарлетт, появившаяся будто из ниоткуда, смотрела на него обеспокоенно, с уже явным и нескрываемым волнением. — Ты в порядке? Как твой напарник? Леви тоже за него переживает, я ей вкратце все рассказала. Грей мрачно усмехнулся. Эрза не смогла не заметить перемену в его настроении. — Вы с ней так быстро успели наговориться или тебя медсестры не вынесли и выставили за дверь? Эрза совершенно проигнорировала явную провокацию. Грей явно не в духе, делиться тяжелым не собирался, а делать еще хуже, устраивать конфликты на ровном месте она не хотела. Скарлетт сама устала от ссор, криков, мелкой ругани. От всего устала. Возможно, Джерару стоит позвонить прямо сегодня. — Леви сейчас нужно больше отдыхать, а она только и делала, что задавала мне вопросы. Я решила оставить ее в покое. Грей коротко кивнул. Это и правда было самым разумным решением. Сегодня Эрза невольно удивляла его своей рассудительностью и адекватностью. Сегодня он был даже ей благодарен за понимание и отсутствие желания залезть к нему в душу. И без того паршиво.  — Я отвезу тебя домой, тебе тоже нужно нормально отдохнуть. — А ты? Эрза нахмурилась. Она почему-то даже не хотела интересоваться, когда Фуллбастер спал последний раз — заранее было ясно, что ожидаемый ответ ей не понравится. — А я в участок. Будто бы она могла услышать от Фуллбастера что-то иное. Незаменимый недополицейский.

***

— Я уже сказала вам все свои требования. Только вы здесь тянете время. Залог за моего босса будет уплачен со дня на день, не так ли? Джувия Локсар скрестила руки на груди, улыбнувшись какой-то отчаянной маниакальной улыбкой. На белом лице не было и следа бессонных ночей. Когда-то она сама допрашивала людей по ту сторону непробиваемого непроницаемого стекла следственного изолятора. Зачастую брала своих же товарищей по общему делу. Сейчас же позиции и правила кардинально изменились, но чувствовала она себя так же неприкасаемо. У нее все еще была власть. Было, на что и на кого надавить. И сейчас она отыгрывает спектакль до конца только ради Гажика. Держит лицо. Не боится. Не сдается. Не сдает. Ул сидит с ней уже битый час. Не отрываясь смотрит в пустые синие глаза. Пытается понять, как проглядела — при ее-то опыте. Джувия была одной из лучших. Исполнительна, хладнокровна, требовательна прежде всего к самой себе. Идеальна для роли двойного агента. — Мы не можем выполнить ваших условий. Гажила Редфокса будут судить так же, как и тебя, Джувия Локсар. — Если упустите моего босса, то все это будет бессмысленно. Вы знаете это не хуже меня, Ул-сама. Вместе же работали над делом. Гажил и я для вас обоих всего лишь пешки. Повторяю, если дадите моему напарнику неприкосновенность, иммунитет, то я дам вам всю нужную информацию. У вас мало времени, Ул-сама. Ул едва слышно выдохнула, скрестив руки на груди. Непрошибаемая. Видимо, давно была готова к подобным разговорам. Ул спокойно встала, одарив подозреваемую и бывшую подчиненную леденящим взглядом. — Это у вас с Редфоксом осталось мало времени до первого судебного заседания. И это тебе сейчас стоит подумать — сядете вы пожизненно или лет на пятнадцать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.