ID работы: 7547361

Небесный принц: По ускользающим следам несмелыми шагами

Джен
PG-13
Завершён
75
автор
all-time loser бета
Размер:
256 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 3. Путешествие в Косой переулок

Настройки текста
В конце июля мама взяла внеплановый выходной на целый день, разбудила Манами в девять и позвала спуститься на завтрак. Встать так непривычно рано было трудно. Манами зевал до слез и клевал носом над тарелкой каши, но, когда он увидел маму с каким-то странным мешочком в прихожей, сон начал понемногу проходить. — Что это? — спросил он со своего места, и мама с улыбкой зашла на кухню. — Деньги для наших покупок, — сказала она и продемонстрировала золотую монету, вытащенную из мешочка. — Особенная волшебная валюта. Эти золотые монеты называются галлеонами. Есть еще серебряные и бронзовые, они называются сиклями и кнатами. — Ничего себе, — восхитился Манами, чуть не выронив ложку из рук. — В волшебном мире даже деньги волшебные? Они всегда были в нашем доме? — Да, уже несколько лет, — кивнула мама. — Еще когда ты был совсем маленьким, я ездила в Косой переулок, чтобы снять небольшую сумму… на всякий случай. — Косой переулок? — не понял Манами. — То самое место в Лондоне, где мы будем покупать твои школьные принадлежности. Там находится и огромный волшебный банк, где волшебники хранят свои сбережения. — И я увижу этот банк? — Да, — кивнула мама. — Мы будем проходить мимо. Весь оставшийся сон как рукой сняло. Манами ощутил острое нетерпение быстрее увидеть этот «Косой переулок» и волшебный банк. Интересно, как он выглядел и сильно ли отличался от обычного банка? Когда Манами закончил с завтраком и поднялся в свою комнату, чтобы переодеться, письмо из Хогвартса все еще лежало на тумбочке, напоминая о том, что скоро в жизни произойдут кардинальные изменения. Манами очень хотел, чтобы это время настало побыстрее, но, к сожалению, не мог поторопить ход дней. И только сегодня наконец появился шанс использовать прекрасную возможность стать хотя бы чуточку ближе к волшебному миру. Улыбнувшись в предвкушении, Манами быстро спустился по лестнице вниз, а когда мама заперла входную дверь, первым побежал к небольшому гаражу. На самом деле, им редко удавалось поехать куда-нибудь вместе на машине из-за коротких выходных мамы, а порой и их отсутствия. В последний раз они выбирались в Лондон еще два года назад, чтобы посетить Британский музей, а после этого больше никуда не ездили. Но теперь можно увидеть нечто определенно круче Британского музея, думал Манами. Путь до Лондона был неблизким, приходилось ехать на машине около трех часов, и это если без пробок. Такое путешествие всегда сильно утомляло, Манами становилось скучно, и он засыпал на заднем сиденье. В этот раз он держался гораздо дольше, несмотря на недосып и монотонность пейзажей за окном. Фантазии о том, как мог выглядеть Косой переулок, занимали его почти целый час, но в конце он все равно задремал, положив под голову рюкзак. Мама разбудила его спустя какое-то время и сообщила о том, что они приехали. Манами поднялся, игнорируя ломоту в плечах, взглянул в окно и понял, что они стоят на забитой парковке. — Отсюда пойдем пешком. Здесь недалеко, — сказала мама, вытащив ключи из замка зажигания. Манами неловко потер глаза и закинул на плечи почти пустой рюкзак, на дне которого среди фантиков от шоколадных батончиков лежала psp, к которой он все равно так и не притронулся. Выпрыгнув из машины и захлопнув за собой дверцу, он сразу же ощутил непривычную атмосферу большого города. Даже воздух здесь был совсем другим. И пока они с мамой шли по оживленной улице, Манами невольно задумался о том, что в Лондоне как-никак проживает по-настоящему много людей. Казалось, этот факт совсем не сочетался с тем другим фактом — что здесь есть особое место, куда дорога открыта только волшебникам. Как вышло так, что остальная куча простого народа об этом месте не знала? — Мам, — позвал Манами, решив все-таки спросить, — а где именно находится Косой переулок и почему другие люди без магии не могут пойти в него? — Потому что вход туда тщательно спрятан, конечно же, — стараясь говорить тише, улыбнулась мама. — Чтобы попасть в Косой переулок, мы должны пройти через «Дырявый котел» и воспользоваться его задним двориком. — «Дырявый котел»? — изумленно переспросил Манами. Это еще что? — Мрачный, малоприятный на вид кабак, — пояснила мама. — Но мы там не задержимся. Опустив взгляд себе под ноги, Манами промолчал и постарался не отставать. Снова приходилось переваривать новую информацию, и она почему-то не внушала особого доверия. Почему, чтобы попасть в особенное для волшебников место, они должны идти в какой-то мрачный кабак? Мамины фотографии из Хогвартса были яркими и красивыми, отчего Манами подумал, что весь волшебный мир выглядит подобным образом. На самом деле это было не так? — Пришли, — сказала вдруг мама, резко выдернув из мыслей. Манами остановился и поднял удивленный взгляд на здание перед собой. Описанию действительно соответствовало. Оно было мрачным, скучным на вид и ютилось между двумя магазинами, словно его впихнул туда кто-то с совершенно отбитым чувством вкуса. Не вписывалось совершенно. К тому же это маленькое здание бросалось в глаза, и Манами не мог понять, почему прохожие люди даже не обращают на него внимания. — Не отставай, — взяла его за руку мама и, открыв дверь, провела внутрь. В помещении оказалось еще хуже, чем снаружи. Внутри было темно и пахло чем-то мерзким. За деревянными столами сидели одетые в странную одежду люди с выпивкой и беседовали между собой. На них с мамой никто из этих людей не посмотрел, но спокойнее от этого все равно не становилось. Кто это? — хотел спросить Манами, но язык отказался пошевелиться. Эти незнакомцы его нервировали, потому что по большей части выглядели как оборванцы из прошлого века или как уродцы. — Не волнуйся, им до нас нет дела, — постаралась успокоить мама, но Манами вряд ли почувствовал себя лучше. Особенно после того, как один из посетителей кабака возмутился о чем-то слишком громко и ударил толстым дном стакана по столу. Вскоре мама вывела Манами через задний вход, и они оказались в маленьком дворике, обнесенном кирпичными стенами. Здесь было совершенно пусто, только какие-то деревянные бочки и ящики стояли на земле. — Это будет выглядеть как еще одна дикая вещь, но постарайся не пугаться, — с обнадеживающей улыбкой сказала мама, и Манами обиженно насупился. — Я не боюсь, — постарался внушить себе он, морально готовясь к тому, что сейчас произойдет что-то странное. К его удивлению, мама вдруг достала из своей объемной сумки волшебную палочку, подошла к стене и стала постукивать кончиком по кирпичам. Наблюдая за этим неожиданным действием, Манами не понимал, какого результата хочет добиться мама, но в следующий момент кирпичи вдруг зашевелились, начали перемещаться. Не прошло и полминуты, как они образовали арку в стене, заставляя просто застыть на месте с широко раскрытыми глазами. — Идем, — улыбнулась мама и, прежде чем Манами успел что-то сообразить, взяла его за руку и провела через арку. Кирпичи за спиной снова зашумели. Манами обескураженно обернулся, но они уже быстро возвращались на место, закрывая проход. — Вот и Косой переулок, — сказала мама, потянув за собой, и только теперь Манами понял, что они вышли на какой-то шумной извилистой улице. Здесь было полно людей, одетых так же странно и старомодно, как те посетители кабака. Кто-то был в длинных мантиях черных, зеленых или фиолетовых цветов и больших шляпах, кто-то — в более-менее обычной одежде, хотя и все равно отличной от той, которую Манами привык видеть. Вдоль улицы выстраивались ряды зданий с разными вывесками и непривычными названиями. Под ногами стелилась мощеная булыжником дорога, и в один миг Манами показалось, что он очутился внутри какой-то сказки или среди декораций на сцене театра, где ставился чертовски реалистичный спектакль. И все вокруг было таким ярким и громким. Манами даже не знал, о чем спрашивать в первую очередь: вопросы появлялись в голове один за другим, пока мама, крепко держа за руку, вела его за собой. Все эти люди, которые, проходя мимо них, спешили по своим делам, были… волшебниками? Откуда их так много? И на пути встречались не только взрослые и пожилые. Здесь были и дети, а некоторые совсем маленькие. Они шли куда-то со своими родителями и выглядели такими счастливыми и радостными. Это потому, что они живут в таком удивительном месте? — задумался Манами, а потом попытался успеть на ходу разглядеть хотя бы одну витрину, но за стеклом было столько непонятных вещей, что запомнить их сразу или догадаться, для чего они, было невозможно. Очень хотелось постоять и поизучать товар подробно, но мама сказала, что сначала нужно купить все необходимое для школы, потому что в магазинах могут быть очереди. Они миновали большое здание из белого мрамора, и Манами, удивленно раскрыв рот, задержал взгляд на вывеске. — Это волшебный банк «Гринготтс», про который я говорила, — сказала мама, немного замедлившись. — Мы не пойдем внутрь? — с надеждой поинтересовался Манами, но понял, что мама не собирается останавливаться. — Не сегодня. К тому же тебе вряд ли там понравится. В Гринготтсе работают гоблины. — Гоблины? — воскликнул Манами. — В буквальном смысле? — Да. Маленькие неприветливые существа, — кивнула мама. — А чтобы добраться до своего хранилища с деньгами, нужно спуститься глубоко под землю на специальной тележке. Там очень мрачно, сыро и настоящий лабиринт. — Я хочу посмотреть! — заявил Манами, чувствуя усилившийся интерес, но мама виновато посмотрела на него. — Давай сходим туда в следующем году? Сейчас у нас много дел, а народу здесь, кажется, стало еще больше с того времени, как я приезжала сюда в последний раз. Неохотно согласившись, Манами кивнул, и они пошли дальше. Очень хотелось остановиться и разглядеть вывеску какого-нибудь магазина или рекламную табличку, но мама крепко держала за руку, и шанса ускользнуть не предоставлялось. Вскоре они оказались в странном здании, которое, как сказала мама, было почтой, и Манами наконец смог хоть что-то спокойно рассмотреть. Помимо посетителей и работников за стойками, здесь было просто множество разных видов и окрасок сов, от количества которых захватывало дух. Пока мама стояла в очереди, чтобы отправить школе ответ, Манами наблюдал за птицами, сидевшими на толстых металлических прутьях, и пытался дотянуться до самой ближней. Большинство из них спало или дремало, а те, что бодрствовали, были увлечены друг другом и, казалось, о чем-то переговаривались. Сова, к которой тянулся Манами, проснулась спустя пару минут, посмотрела на него, а потом вдруг спрыгнула на предплечье, и ее когти больно ухватились за руку. Но Манами быстро перестал обращать на это внимание и с радостной улыбкой осторожно почесал тяжелую птицу под клювом. Та, кажется, выглядела довольной, но вскоре подошла молчаливая женщина с письмом, одна из сотрудниц, и забрала сову. Манами расстроился и принялся следить за очередью, гадая, когда же мама освободится. После почты они первым делом купили большой чемодан на колесиках для следующих покупок, и Манами вызвался катить его сам. Следующей остановкой был магазинчик, где мама взяла пергамент, перья и чернила, а потом сказала, что они идут за одеждой. По дороге Манами случайно заметил в толпе идущего навстречу мальчика в смешных круглых очках, который толкал перед собой тележку с таким же большим чемоданом, а сверху на нем стояла клетка с красивой белой совой. — Мам, а куда мальчик везет ту сову? — спросил Манами, дергая маму за руку. — Думаю, он купил ее и возьмет с собой домой, — ответила мама, и Манами загорелся таким же желанием. — Я тоже хочу. Можно и мне сову? — Нет, Сангаку, — с виноватой улыбкой отказала мама. — О питомце нужно заботиться, а ты даже про свои завтраки и обеды забываешь. Боюсь, что если я куплю тебе сову, ей придется каждый раз искать себе пропитание самой. — Я смогу заботиться о сове, — не согласившись, пробурчал Манами, втянув голову в плечи, но мама только снова улыбнулась. — Мы возьмем сову, когда подрастешь и станешь ответственнее, хорошо? Манами не ответил, понимая, что спорить бесполезно. Повторялась ситуация с собакой, ему снова ничего не разрешали, но он подумал, что расстраиваться из-за этого сейчас глупо. Он был в самом удивительном месте, которое только видел в своей жизни, и грустить о запрете мамы было ни к чему. Она привела его в магазин одежды, где тоже, казалось, была очередь. В глубине помещения молодая девушка в голубом крутилась вокруг сразу двух мальчиков, которые стояли на невысоких табуретах в черных мантиях, а недалеко от входа на скамейке, читая толстую книгу, сидела девочка в очках и самой обычной, привычной одежде. Рядом с ней стояла высокая красивая женщина в облегающем черном платье, всем своим видом олицетворяя слово «строгость». Даже ее волосы были убраны в высокий пучок так идеально, что не торчало ни одной волосинки. Заметив эту женщину, мама вдруг взволнованно вздохнула и, попросив Манами подождать здесь, подошла к ней ближе. Они были знакомыми? Вскоре эта догадка подтвердилась, когда незнакомая женщина улыбнулась маме в ответ и они сразу разговорились, отойдя в сторону. Из тихо доносящихся обрывков беседы было непонятно, о чем именно они болтают, и Манами быстро стало скучно. Он снова взглянул на увлеченную книгой девочку, которая, казалось, ничего не замечала вокруг себя, и решил подсесть к ней. — Что читаешь? — поинтересовался он, и девочка коротко взглянула на него из-под стекол очков. — «История магии». Учебник, — ответила она, и Манами почувствовал досаду. — Учебник? Скучно. — Вовсе нет! — возразила девочка. — Это очень интересно! Я не могу оторваться, хотя пока и не понимаю некоторых терминов. Решив не спорить, Манами остался при своем мнении, потому что не любил учебники с самой начальной школы. Не любил все, что заставляло его скучать. — Ты тоже пришла сюда со своими родителями, чтобы купить вещи для школы? — спросил Манами, решив перевести тему. Девочка замялась и неловко ответила: — Нет, меня сопровождает профессор из школы, — сказала она и указала на ту высокую красивую женщину, с которой сейчас разговаривала мама. — Да? — удивился Манами. — Почему? Твои родители нездоровы? Или… боже, ты сирота? — Идиот! — покраснев от злости, возмутилась девочка. — Что ты несешь? Мои родители живы и здоровы! — Тогда почему они не пошли с тобой? — искренне не понимая, за что на него орут, спросил Манами. — Потому что они не могут прийти в Косой переулок. Мои родители маглы. Так трудно догадаться? — в негодовании закатила глаза девочка. — В смысле? Кто такие маглы? — еще больше удивился Манами, но этим лишь вызвал новый повод для чужого гнева. — Ты издеваешься?! — С чего ты взяла?! Обиженно отвернувшись, Манами сложил руки на груди, искоса поглядывая в сторону мамы, но она продолжала свой разговор, не обращая на него внимания. Он не знал, почему эта девочка так реагировала на его, казалось бы, совершенно уместные догадки, и это было таким разочаровывающим. Его первое общение с кем-то в волшебном мире никак не выглядело удачным. — Прости, — вдруг тихо извинилась девочка, и Манами неохотно развернулся обратно. — Ты действительно не знаешь?.. Просто ты пришел сюда с мамой, а значит, она волшебница. Дети, чьи родители обладают магическими способностями, обычно всегда знают о волшебном мире если и не все, то большую часть точно. Так мне объясняли. — Хм, — неоднозначно ответил Манами, глядя в пол. На самом деле, ему тоже казалось это нормальным. Родители-волшебники обязаны были рассказать о магическом мире своим детям, но его мама почему-то этого не сделала. — Маглами называют обычных, неволшебных людей, — объяснила девочка, и Манами поднял голову. — Ого. Зачем такое странное название? — Не знаю. Для удобства, наверное, — пожала плечами девочка. — Вот как. Понятно, — усмехнулся Манами, почувствовав, что на него больше не злятся. — Как тебя зовут? — Сузуко Мияхара, — скромно представилась девочка, поправив очки на переносице. — А я Сангаку Манами. Так ты тоже поступаешь на первый курс? — Да. И кстати о первом курсе. Могу дать отличный совет: будь осторожнее с вопросами к первым встречным. Другие дети могут посмеяться над тем, что ты такой невежда и не знаешь элементарных вещей. Манами задумчиво поджал губы, всерьез размышляя над этим советом. Пожалуй, в этих словах была своя правда. — А у тебя я могу спросить? — осторожно сказал он. — Пожалуйста, — к его удивлению, сразу согласилась Мияхара. — Значит, твои родители не волшебники? — полюбопытствовал Манами. — Верно, — последовал сухой ответ. — Но ты поступаешь в Хогвартс? — Верно. — Как так получилось? — изумился Манами. Мияхара тяжело вздохнула, но выходить из себя снова не спешила. — Это случается. В семьях маглов рождаются дети с магическими способностями, а после того, как им исполняется одиннадцать, их приглашают учиться в одну из школ для юных ведьм и волшебников. — В одну из школ? — удивленно переспросил Манами. — Хогвартс не единственная такая школа? — Боже мой, конечно нет, — устало опуская голову, проговорила Мияхара. — По всему миру есть такие школы, все они разные, со своими обычаями. Но Хогвартс одна из лучших школ. — Здорово, — улыбнулся Манами. — Ты так много знаешь. — Я узнала все это сегодня, — ответила Мияхара. — А чем занимается твоя мама? В смысле, почему ты выглядишь как магловский ребенок? Ты вырос среди маглов? — Да, — неохотно кивнул Манами. — Это сложный вопрос. Я еще сам не до конца разобрался, как это вышло. — Надеюсь, вскоре ты разберешься, — сказала Мияхара. — И узнаешь о магическом мире побольше. Наверное, будет странно, если ребята поймут, что ты из волшебной семьи, но совсем непросвещенный. — Наверное, — задумчиво согласился Манами. Мимо них прошли два мальчика, и девушка в голубом позвала Мияхару к себе. Отложив толстую книгу на скамейку, Мияхара встала и ушла, и Манами подумал, что надо как-то убить время до его очереди. Однако меньше чем через минуту к скамейке подошла мама вместе с красивой женщиной и представила ее: — Познакомься, Сангаку. Это профессор Арундэль, она преподавала у меня, когда я училась в Хогвартсе, а теперь будет обучать тебя искусству предмета трансфигурация. Профессор тепло улыбнулась, посмотрев на Манами, и ему стало немного неловко. — Здравствуйте. Приятно познакомиться, — ответил он. — Ваша мама была моей любимой ученицей. Надеюсь, что вы переняли ее талант и тоже отлично сможете освоить мой предмет. Манами хотел было спросить: а что такое трансфигурация, но, вспомнив слова Мияхары, решил промолчать. Лучше спросит потом у мамы. После того, как профессор и Мияхара покинули магазин, настала очередь Манами идти на примерку. Улыбчивая девушка в голубом натянула на него через голову огромную мантию прямо поверх одежды, а потом, кажется, начала подкалывать ткань булавками. Манами не знал, что именно делает девушка, и спустя пару минут начал зевать, а когда пришел в себя, мантия уже сидела на нем как влитая. Расплатившись за товар, они с мамой вышли на улицу, и Манами вспомнил о том, что у него снова появились вопросы. — Почему ты не сказала про маглов? — поинтересовался он, глядя на маму, и та удивленно моргнула. — Маглы? Ох… Я так отвыкла от этого термина. Извини. — Девочка, с которой я познакомился в магазине, сказала, что это должен знать каждый, — насупившись, пробурчал Манами. — А еще она сказала, что ее родители маглы. Ты ничего не говорила про то, что у обычных людей может родиться ребенок с магическими способностями. — Да, — неловко улыбнулась мама. — Такое иногда бывает. Я и сама родилась в семье самых обычных людей. Таких, как я, называют маглорожденными. — Правда? — удивился Манами. — Я и не думал… А… папа? — Твой папа был из чистокровной семьи с хорошей родословной, — напряженно ответила мама. — В его роду были только волшебники. Из-за этого наш союз долго не принимали. Особенно его родители. Но он был из тех людей, которые никого не слушают. Даже близких. — И кто тогда я? — неуверенно спросил Манами. — Ты полукровка. Так тебя будут называть в обществе. — Это плохо? — Нет, — ободряюще улыбнулась мама. — Среди волшебников очень много полукровок, это совершенно нормально, и мало кто может похвастаться действительно идеальной родословной. К тому же… я никогда не считала чистоту крови чем-то значимым. Даже маглорожденный волшебник может научиться колдовать ничем не хуже, а иногда и лучше, чем чистокровный. Манами молча кивнул, стараясь запомнить новую информацию. Их следующей остановкой стал книжный магазин, в который они пришли за учебниками, и, зайдя внутрь, Манами снова ошеломленно раскрыл рот. Книг здесь были целые горы в прямом смысле этого слова, а некоторые доходили аж до самого потолка. Даже он, будучи человеком, который никогда не приходил в восторг от книг, был впечатлен. После приобретения всех нужных учебников и их упаковки чемодан стал прилично тяжелым, и Манами уже не так горел желанием катить его. Затем в другом магазине они купили оловянный котел, весы для зелий, набор флаконов и складной телескоп. Вещей становилось все больше, чемодан — тяжелее, и Манами не хотелось думать о том, каким образом в начале сентября он потащится со всем этим на поезд. Из списка принадлежностей теперь оставалась только волшебная палочка, и это казалось действительно интересным. Манами вспомнил о том, что могла делать мама с помощью своей палочки, и ощутил волну нетерпения. Они зашли в небольшой магазинчик, который с виду казался пустым и каким-то заброшенным, но в глубине помещения звякнул колокольчик, и вскоре к посетителям вышел средних лет мужчина в немного неряшливой одежде. — Дорогая моя, я вас помню! — воскликнул он, хлопнув в ладоши. — Ореховая девятидюймовая палочка. Очень послушная, верно? Странный мужчина смотрел на маму, и Манами удивился, не понимая, почему он обращается к ней таким странным образом. — Точнее и не сказать, — улыбнулась в ответ мама. — Это действительно здорово — встречать тех, кому когда-то продал палочку. Сколько лет прошло? Ох! — спохватился странный мужчина, видимо, наконец заметив Манами. — Ваш сын так похож на вас, что, если бы не разница в годах, я бы решил, что вы близнецы! Мама, видимо, посчитала это комплиментом, но Манами ощутил смешанные чувства. Тем временем странный мужчина достал мерную ленту и спросил: — Какая рука рабочая? — Я левша, — тихо ответил Манами и после подзывающего жеста, адресованного ему, вытянул руку. Продавец начал снимать какие-то непонятные измерения, от плеча до локтя и до кончиков пальцев. Даже обхват головы зачем-то замерил. От последнего стало щекотно, и Манами невольно засмеялся. — Сейчас посмотрим, — сказал продавец и удалился в глубь магазина. Когда его спина исчезла из виду, Манами поднял голову, взглянул на маму и с улыбкой покрутил пальцем у виска, за что получил не мягкий подзатыльник. Продавец вернулся спустя пару минут: принес целую гору однотипных узких коробочек и свалил их на стул. Открыв одну, он протянул ее Манами, предлагая взять. — Кедровое дерево и сердечная жила дракона. Двенадцать с половиной дюймов, жесткая. Попробуйте. Но Манами замешкался. — Смелее, Сангаку, — сказала мама, но Манами все равно не двинулся. Посмотрел на палочку, но протянуть к ней руку не решился, чувствуя себя ужасно неуютно. — Я не могу ее взять, — неуверенно сказал Манами, не отрывая взгляда от палочки. — Она как будто… как будто я ей не нравлюсь? — предположил он и взглянул на маму. — Я могу не нравиться палочке? — В каком-то смысле, — ответил продавец. — Некоторые палочки несколько темпераменты, и в конечном счете это они выбирают хозяев, а не наоборот. Он убрал эту палочку в коробочку и достал новую. — Вот. Дерево акации и волос единорога. Десять и три четверти дюймов, гибкая и изящная. Манами взглянул на палочку поближе и снова понял, что она ему тоже не рада. Процесс затянулся. Коробочки все открывались и открывались, но каждый раз Манами только отрицательно качал головой, уже теряя надежду. А может, для него вообще не было подходящей палочки? Что ему тогда делать? — Не переживайте, где-то здесь ждет ваша идеальная палочка, — подбодрил продавец, но потом Манами случайно увидел среди одинаковых коробочек одну, которая зацепила его взгляд. Он не знал, чем именно, ведь коробочка совсем не отличалась от других, но что-то словно тянуло к ней, и Манами осторожно ткнул в нее пальцем. Продавец все понял, достал указанную коробочку и открыл. На этот раз не сомневаясь, Манами быстро взял палочку, и она легла в его ладони так, словно была сделана именно для него. Палочка была гладкой и красивой. С выделяющейся шершавой ручкой для того, чтобы не выскальзывала из пальцев, и держать ее было очень приятно и спокойно. Улыбнувшись, Манами медленно рассек ей воздух, и за кончиком палочки потянулась нить белого света. — Отличный результат! — радостно воскликнул продавец. — Сосновое дерево и сердечная жила дракона. Десять с половиной дюймов. Жесткая и сильная палочка для независимого хозяина. Прекрасно подходит для невербальных заклинаний. Вы привыкли действовать нестандартными методами, так? — Наверное, — пожал плечами Манами. Если честно, ему сейчас было не до размышлений — он был слишком зачарован ощущениями, чувствовал себя необычно, но в то же время так здорово. — Эта палочка не такая преданная, как палочки с сердцевиной из волоса единорога, но жесткость неплохо компенсирует это качество, и такая палочка тоже не обратится к Темным искусствам, если вы сами, конечно, этого не захотите. Будьте с ней осторожны. Особенно когда дело касается важного выбора. — Темные искусства? — переспросил Манами, подняв взгляд. — О да. Есть Светлая, а есть и Темная магия. Это две стороны одной медали, — ответил продавец. — Как в компьютерных играх? — с улыбкой предположил Манами. — Сангаку, — одернула его мама. — Но самое удивительное, пожалуй, в том, что эта палочка буквально пророчит своему хозяину долгую жизнь, однако это не значит, что можно безрассудно рисковать, хотя в какой-то степени вы и будете защищены, — сказал продавец и забрал палочку обратно. Он упаковал коробочку в плотную бумагу, и, расплатившись за покупку, мама убрала ее в чемодан. Манами проследил за ее движением немного тоскливым взглядом, так как к палочке снова хотелось прикоснуться, подержать ее в руке, но, по-видимому, он не мог разгуливать с ней у всех на виду, тем более когда они вернутся в обычный мир. — Кажется, мы купили все, что было нужно по списку, — сказал Манами после того, как они с мамой снова оказались на улице. — Да, но я бы хотела посмотреть еще кое-что. Давай вернемся в один из магазинов? — предложила мама, и Манами, недолго думая, согласился. Спустя пару минут они снова оказались в магазинчике, где покупали складной телескоп, но на этот раз мама подошла к небольшому отделу с часами. Пока она что-то выбирала, Манами разглядывал мастерски выполненный глобус Луны, до сих пор удивляясь тому, сколько необычных вещей увидел сегодня. Этот день казался невероятным сном. Когда мама окликнула Манами и подошла, в ее руке было что-то маленькое с длинной серебряной цепочкой. Опустившись на одно колено, она улыбнулась и сказала: — Прости, что пока не могу купить тебе сову. Надеюсь, этот подарок хоть как-то компенсирует мой отказ. Мама протянула раскрытую ладонь, и Манами увидел симпатичные старинные часы из красивого, почти белого серебра. Взяв их и открыв крышечку, он удивился, потому что внутри не было ни стрелок, ни циферблата. Зато было ночное небо с россыпью маленьких звездочек, которое медленно начало окрашиваться в нежный голубой цвет, пока он держал часы в руке. Зрелище было невероятно красивым, хотя его смысл безжалостно ускользал. Зачем нужны часы, которые все равно не показывают время? — Если цвет станет красным, значит, ты опаздываешь куда-то, — вдруг сказала мама, и Манами поднял на нее удивленный взгляд. — Если голубым — значит, времени еще много. Надеюсь, они помогут тебе в новой школе посещать уроки вовремя. Вот оно что, понял Манами и улыбнулся. Действительно, сейчас цвет был голубым, и он никуда не опаздывал. Это может быть очень удобным. На этом день покупок закончился, и пришлось покинуть Косой переулок. Уходить отсюда очень не хотелось, но мама настояла на том, что у них еще длинная дорога домой и лучше было бы вернуться засветло. Перед тем, как отправиться на парковку, они зашли в небольшую пиццерию, и мама заказала им по кусочку сырной пиццы. Оказаться снова в обычном мире, где все люди выглядели привычно, где не было удивительных магазинов и вещей, было немного грустно, но Манами старался ободрить себя мыслью, что уже через месяц он отправится в волшебную школу, где сможет остаться надолго и получить уйму впечатлений. Когда они заняли свой столик, мама выглядела довольной и счастливой. Манами не мог вспомнить, когда в последний раз видел ее такой. Неужели поход в Косой переулок заставил ее так улыбаться? Может быть, она скучала по волшебному миру? — Мам… — решил позвать Манами, крутя в пальцах запечатанную в бумаге зубочистку, — а ты не хочешь жить, как те люди, которых мы видели сегодня? Жить… с ними? Но мама опустила взгляд, и ее улыбка стала грустной. — Ох, Сангаку, это слишком непростой вопрос, к сожалению. Магия наполнила мою жизнь очень хорошими, счастливыми моментами, но так же моментами и плохими. Вернуться к ней означает вернуться к прошлому. — Вот как. Снова загадки, — недовольно протянул Манами. — Прости, но я слишком привыкла к своей нынешней жизни. Самой обычной жизни. И, наверное, я уже слишком взрослая для того, чтобы решаться на кардинальные изменения. Будь я подростком, еще бы подумала над этим, но не сейчас. К тому же я не хочу оставлять родительский дом. Это слишком важно для меня. Решив не расспрашивать о подробностях, зная, что вряд ли получит ответы, Манами переключился на свою пиццу и съел ее в полном молчании. Когда они вернулись на парковку, мама с трудом уместила большой чемодан в задней части машины. Манами старался не захихикать, глядя на ее неловкие действия, и представлял, как она наверняка думает сейчас плюнуть на все, взять палочку и поднять чемодан или уменьшить его с помощью какого-нибудь заклинания. Путь домой занял чуть больше времени, чем их утренняя поездка. Они попали в пробку, но теперь Манами не мог заснуть, даже если и пытался. Из головы не шел Косой переулок и сегодняшний день. Он представлял себе все не так, но реальность оказалась даже лучше фантазии, и от этого приятно трепетало сердце. Когда машина наконец-то вернулась на свое место в гараже, на улице уже было темно, и планы мамы немного не сбылись. В гостиной она поставила чемодан со школьными вещами в углу и, заметив, что Манами смотрит на него, улыбнулась: — Хочешь почитать свои учебники? Конечно, судя по названиям, учебники были интересными, но Манами всегда испытывал неприязнь к слову «учебники», и поэтому лишь отрицательно качнул головой, решив, что оставит их до школы. — А можно мне мою палочку? — спросил он, но неожиданно получил отказ. — Извини, несовершеннолетним детям нельзя колдовать вне школы. Есть такой закон, и его лучше не нарушать. Я бы могла научить тебя нескольким простым заклинаниям, но будет правильнее, если ты потерпишь до сентября, хорошо? Это правило Манами совсем не понравилось. Он не понимал, почему не может пользоваться своей палочкой у себя дома, где все равно нет посторонних? Но решив не портить прекрасный день, он молча согласился и поднялся в свою комнату.

* * *

Когда наступила глубокая ночь, и мама, был уверен Манами, крепко спала, он все-таки выпутался из одеяла и тихо, на цыпочках, спустился в гостиную, где царил полумрак. Свет уличных фонарей слабо пробивался сквозь незашторенные окна, но стоявший в углу чемодан было видно прекрасно, и, не сдержав нетерпения, Манами подошел к нему, уселся на пол и открыл. Нашел среди вещей заветную коробочку и аккуратно развернул бумагу, которая предательски шуршала, но все же не так громко, чтобы ее можно было услышать на втором этаже. Еще пара мгновений — и палочка, теплая и приятная на ощупь, оказалась в руке. Какое-то воздушное и восхитительное чувство приходило вместе с этим, и очень хотелось испытать палочку в действии, но Манами пока совершенно не знал, что для этого требовалось. Он не запомнил слово, которое сказала мама перед тем, как заморозить кувшин с соком, и поблизости нигде не было кирпичей, чтобы по ним постучать. Развернувшись к журнальному столику, стоявшему неподалеку, Манами увидел на нем вазу с цветами и решил попробовать. Указал на нее палочкой, сосредоточился, сам не зная, какого именно результата хочет добиться, и ваза вдруг тихо зазвенела, задрожала, словно вот-вот могла подпрыгнуть или превратиться во что-то неведомое. Однако прежде, чем с вазой что-то случилось, в гостиной резко зажегся свет. Манами испуганно вздрогнул и выронил палочку из рук. Ваза тут же перестала звенеть и трястись, а на пороге с недовольным видом щурилась мама. — Что я говорила? До школы нельзя, — строго сказала она, и Манами виновато опустил голову. — Если это повторится, я заберу твою палочку. — Я… понял, — тихо ответил Манами, боясь посмотреть на маму, но ее голос вдруг стал мягче. — Это ради твоей же безопасности в основном, поэтому постарайся не обижаться. Некоторые вещи, которые можно сделать с помощью волшебной палочки, имеют неприятные, а порой страшные или разрушительные последствия. Пока мы не знаем о силе твоих способностей и о стиле колдовства, который будет у тебя, поэтому нужно быть осторожными. — Ты говоришь о Темных искусствах? — неуверенно спросил Манами, подняв голову, и мама тепло улыбнулась. — Нет. Но, даже выполняя обычное или простое заклинание, ты можешь получить совершенно непредсказуемый результат. Потерпи до школы, и там тебя научат управлять своими способностями лучшие мастера. Манами постарался улыбнуться в ответ. Убрал палочку обратно в коробку, а потом и в чемодан. В конечном счете мама была права, и стоило, наверное, прислушаться к ней, так как она была старше и знала намного больше о магии и ее особенностях. Решив бороться с искушением, Манами пообещал, что не прикоснется к палочке до первого сентября, а потом наконец уснул крепким сном.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.