ID работы: 7547648

Утерянное племя

Джен
R
Завершён
3
автор
Размер:
46 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Ингер перевернул еще одно тело. - Четвертое нападение за две недели, - сказал Краз, очищая свой меч от крови. - Мне это не нравится. Они не особо умелые воины, но используют свое превосходство — неожиданность. И этим раздражают. - Лидия могла бы помочь со своим предвидением, - только после того как сказал, Краз понял, что зря напомнил о больной теме. Он уже приготовился услышать возгласы о том, что они до сих пор не знают, где ее держат, но увидел бегущего в его сторону офицера. - Мне стоило отправиться с Брофи, - Ингер сказал только это. - Нет, мы не раз это обсуждали. Вильяма с ним вполне достаточно. Они хотят прочесать все известные нам горы. И хотят сделать это быстро. Ты бы им только мешал. К тому же, твоя помощь здесь далеко не лишняя, - Краз вздохнул, - в этих книгах действительно может оказаться что-то полезное. Офицер подошел, отдал честь и начал: - Генерал, как вы помните, наша небольшая группа все время изучала эти книги. И до сих пор не нашла ничего стоящего. Но сегодня я добрался до стеллажей с буквой “У”. Большинство книг были о землевладениях, но! Я увидел книгу под названием “Утерянное племя”. Я успел прочитать лишь половину до того, как началось нападение. А потом принялся обороняться вместе со всеми. - И про что писалось в книге? Где она? Нужно ее детально изучить! - Дай ему рассказать до конца! - Оборвал его Краз. - Так вот, когда все закончилось, я вернулся к этому же стеллажу. И книги не было. Я подумал, что во время боя кто-то мог ее зацепить или задеть. Но нет. Потом я пошел дальше. И на полках пропало еще несколько книг. До которых я не успел дойти ранее. А это значит... - Что их кто-то забрал, - закончил за него Краз. Книги со стола во дворце тоже пропали после нападения. - Ты уверен, что какая-то маска во время боя, получив ранение, случайно не упала, завалив книгу на пол? Осмотрись, какой тут хаос, - Ингер показал на окружающий беспорядок. - Как я сказал, я все обыскал. Но не исключаю варианта, что книга все еще здесь. - Хорошо, передай от меня приказ нескольким солдатам заняться её поиском. И расскажи всем остальным. Опиши, как выглядела обложка, если книга попадется им на глаза — пусть принесут нам, - Краз замолчал на мгновение, - но что же ты успел прочитать? - Как я понял, люди древности создали особое племя, вдали от цивилизации. Они приходили в города, забирали маленьких детей от родителей и увозили их в свои лагеря, чтобы растить из них воинов слепо верующих в их идеи. Вскоре власть узнала об этом и приказала уничтожить бунтовщиков. Так и произошло. Детей забрали, а самых верных наследников идей этого племени пришлось убить. - Грубо, но верно. - Я думаю так же. Но почему книга названа “Утерянное племя”? Потому что один лагерь они не смогли найти. - Было ли там что-то об их доспехах, особенностях? В частности, об этих масках? И как люди узнали о том, что один лагерь выжил? - После одной трети книги, я заметил, что чернила и почерк автора изменился. Главное, они были не такими древними и выцветшими, как раньше. И читая дальше, я понял, что эти записи относительно свежие, в сравнении с предыдущими. Автор долго не хотел делиться, кто же нашел этот оставшийся лагерь. Но потом написал. - Кальвин. Ведь именно в библиотеке его города мы нашли эту книгу. - Именно. Он пришел с войском и сказал, что оставит племя жить, если оно ему подчинится. Это их главари и сделали. - Теперь понятно, как племя связано с Кальвином. Но где же нам искать их? - Это все, что я успел узнать. И я не уверен, что здесь еще будут подобные книги. Текст звучал примерно так: “Кальвину не нравится, что мы записываем сведения о его новых подчиненных. Но мы уверены, что они будут надежно спрятаны в глубинах библиотек Тлёна. И эти несколько книг будут единственным доказательством их существования. Никто не будет знать. Скоро нас убьют за то, что мы знаем. Поэтому бойся, если ты читаешь это. Кальвин придет за тобой.” - Удивительно. Кальвин настолько не хотел, чтобы о племени кто-то знал, что убил даже этих людей. А если кто-то и знает о нем — никогда не признается, из-за страха быть убитым, как эти автора. - Эти сведения важны, но мне жаль, что ничего нет о местонахождении этих людей. Краз потрепал его по плечу: - Продолжайте искать. Ингер, мои поздравления. Как только Брофи к нам вернется, мы отправимся с ним. Судя по содержанию книги, больше ничего полезного в этой библиотеке не будет. - Буду ждать момента, чтобы поубивать их всех до последнего, - сказал тот, держа в руках маску людей, забравших его дочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.