ID работы: 7552324

Пески времени

Слэш
NC-17
Заморожен
62
Reviuard соавтор
Размер:
51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 25 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 5.

Настройки текста
      Солнце только недавно встало, и пока не сильно палило — было удобно работать. Войти в храм, который почти весь засыпан песком не так то и просто. Приходилось откапывать проход, но песок снова заваливал его, сползая вниз. Наруто чувствовал, что есть куда более легкий путь: «Я был сорванцом, наверняка знаю все ходы и выходы». А ещё Саске считал, что Наруто нет нужды копать песок, что не очень понравилось Гааре, но он промолчал. Наруто тоже был против, но Саске заверил всех, что без Наруто в храм не войти, а значит ему лучше быть в безопасности.       Днем Гаара и Шикамару стали сильно уставать. Пот градом стекал по их лицам, попадая в глаза, и доставляя дискомфорт. Шикамару поработал бы ещё, но Гаара вызвался на перерыв, а он не мог допустить, чтобы они остались одни, пока копают яму. — Здесь точно не пригодятся твои люди? Мы можем не справится одни, — спросил Гаара, выпив немного воды. — Нет, это пустыня поглотила бы их, если бы они задержались. Проклятие простирается гораздо шире по территории, чем кажется.       Тут Шикамару и Гаара переглянулись между собой, одинаково подметив его слова как бред сумасшедшего: «Это пустыня забила ему все мозги песком». — К тому же… — Саске потер рукава, — Наруто может увидеть очередное видение, и это облегчит нам дело.       «Судя по его логике, мы сейчас занимаемся ерундой» — Гаара вытер пот со лба: — Может мы пройдемся по окрестностям рядом с храмом и ты что-нибудь вспомнишь?       Шикамару нахмурился. Ему не понравилась эта идея. Никто не знал, какие опасности могут скрываться под слоем песка. Вполне возможно, что они могут попасть в ловушку или просто провалиться в незаметную для путников яму. И Гаара вызывал у него больше опасения, чем Саске — ему-то Наруто точно нужен живым и невредимым, а вот их заказчик с самого начала не вызывал доверия. Одно хорошо, что храм найден, вот только проблемой являлось попасть внутрь. Шикамару надеялся, что это лишь временное затруднение, и они найдут способ проникнуть туда. — Может ты попробуешь сосредоточится хоть чуть-чуть? Напрячь свою голову? — Гаара с нескрываемым недовольством посмотрел на блондина, который похоже не услышал его. Он приблизился к Наруто и схватил того за плечи…

***

      Гаара вдруг переменился. Он был иначе одет — и Наруто понял, что тот уже стал фараоном. Он вновь оказался в прошлом на мгновенье, но оно так тесно переплелось с настоящим. Гаара навис над ним, придавливая к холодному полу: — Ты мой, ты будешь только моим…       Он прижался жёстким поцелуем к его губам, задевая зубами и царапая до крови. Накидка оказалась сорвана с Наруто грубым движением руки…       Узумаки не хотел смотреть на этот ужас. Ощущать эти грязные прикосновения к его телу. Он принадлежит лишь богам. Это кошмар… Он оттолкнул от себя фараона, как и сейчас в настоящем. Воспоминание рассеялось словно туман.

***

— Я-я пытаюсь, — Наруто старался сделать вид, что ничего не произошло. И не было этих властных губ на его коже, а руки жадно не водили по его телу, в поисках удовлетворения своего дикого желания овладеть им. Предложение Гаары ему все меньше нравилось. Но все же это правда, что он ничего толком не сделал. Он приблизился к яме, не обращая внимания на ошарашенного Гаару и крикнул Саске, что они сейчас пройдутся вокруг. — Наткнетесь ещё на ловушки, — чуть слышно сказал он. — Мне кажется выход можно найти на крыше.Я чувствую это. — Ты уверен? Там небезопасно, — Саске точно знал об этом. Его родные пытались проникнуть таким образом и это плохо для них кончилось. — Ты должен войти через врата. — А вдруг это не обязательно? — За две тысячи лет многое обязательно. — Пойдем… — Гаара шепотом обратился к блондину. — Мы поняли! — солгал красноволосый. — Ему не обязательно знать. Он не увидит, а когда поймет, будет уже поздно. — Это… — Шикамару хотел уже было что-то сказать, но его перебили. — Забыл, что сделали с тобой члены его банды? Будет лучше, если мы уйдем. — Нет, не будет, — но все-таки Шикамару говорил шепотом, опасаясь, что их могут услышать. — Эта банда поджидает нас у выхода. Мы никуда от них не сбежим. — В храме много золота. Это бандиты, они предадут своего главаря, — Гаара не сомневался в своих словах. — Это не тот случай, — с тяжестью выдохнул Шикамару. Глаза его будто погасли.       Наруто все больше одолевали сомнения: «Даже Шикамару против этой затеи. Но все же… я хочу попасть на крышу»: — Без Шикамару я точно не пойду.       Глаза Гаары холодно и безжалостно посмотрели на них — Наруто уже видел этот взгляд. «Может мне все-таки рассказать о том, что я увидел?» — но стоило блондину открыть рот, как ястреб, возвысившейся над ним, громко подал сигнал своему хозяину. Казалось птица сейчас вцепиться в них своими когтями… Шикамару притянул Наруто к себе, не сводя с Хеби глаз, чуть ли не веря в то, что ястреб понял их разговор — «Но ведь это бред, такое невозможно». Однако Саске вылез из ямы и сверлил их взглядом, пока птица Хеби не приземлилась к нему на руку, также поглядывая на них — у Наруто разыгралось воображение, — ему показалось ястреб и Учиха смотрят одним взглядом. — Я видел видение! — крикнул блондин, — Путь внутрь возможен через крышу. — Это неправда, он видел совершенно другое воспоминание, но… как иначе? Он не мог никому признаться, что произошло в нем. Но внутри себя Узумаки чувствовал непонятно откуда взявшуюся уверенность, что еще один проход в храм ведет через крышу, и когда они окажутся наверху, он обязательно почувствует где он. — Это знак богов.       Саске и ястреб сузили глаза. Учиха понял, что Наруто врет, но и отчасти говорит правду: — И что было в твоем видении? Мне нужны подробности. — Э-эм… ну… я в прошлом часто проказничал, поэтому знаю здесь все входы и выходы, — он покосился на Гаару, не решаясь сказать, что тот был фараоном, да ещё и домогавшегося его. — Хм… значит, пройти через врата ты не хочешь? — Саске погладил своего верного друга, который никогда не подводил. — Ну… прошлый я не стал бы ждать и слушаться. — Вот как? — Саске насмешливо улыбнулся: не станет слушаться, да? — ястреб, если бы мог посмеялся бы над Узумаки. — Ну да. Мы должны попробовать. Я уверен, что таким образом мы найдем проход.       Последний выживший из проклятого клана изучающе посмотрел на единственного Узумаки, который попался Учихам за две тысячи лет. Он не хотел рисковать, но привык следовать знакам судьбы — пустыня начала подниматься, как в подтверждение слов Узумаки, что им надо наверх. — Хорошо, поспешим. — Сказал главарь банды ястребов.       Археологам помогли подняться первыми. Гаару вытянули последним, чему он был не очень рад. На миг ему показалось, что его бросят. Крыша Храма была плоской, но чтобы добраться до неё, нужно было пройти по портикам, что ни для кого не было сложно, пока Наруто не вспомнил, что уже ходил по ним и чуть не упал. В этот раз его подхватил вместе с Саске Шикамару, которому надоели все эти сказки про видения. Но Наруто уже видел все, как наяву. В голове опять были мысли о Нагато… «Может мы были с ним здесь. Нет, он отговаривал меня уйти оттуда. Просил спуститься. Я помню. Здесь точно есть проход. Их даже два: вход, по которому можно проникнуть внутрь, и выход, позволяющий выйти обратно»: — Я вспомнил! Проход совсем близко, нам надо лишь добраться до него и расчистить его от песка, — он приближался к центру крыши, и в пару шагов от него резко остановился, — Вот, он тут! — радостно воскликнул Наруто, указывая пальцем на предполагаемый вход, который был засыпан песком. — Наруто, прошу, будет аккуратнее, — Шикамару сильно переживал за него. Это было небезопасно, нестись сломя голову по поверхности крыши, где могут быть ловушки про которые говорил лидер банды Ястребов. — Не стойте столбом, мы должны помочь ему разобрать песок, чтобы расчистить проход, — не оборачиваясь на скептически настроенных Шикамару и Гаару, Саске последовал за блондином, не сомневаясь в его словах.       Совместными усилиями они быстро расчистили песок и перед их взором предстала просто каменная поверхность, не было никакого намека на что-либо напоминающее дверь. Все, кроме Наруто, не сдержали разочарованного вздоха. — Наруто, ты уверен, что это именно то место? — Саске вернул себе прежнее невозмутимое выражение лица и спокойно обратился к блондину. — Я-я…чувствую, что прав. В этом месте, непонятное тепло расползается по всему моему телу, а ноги словно горят, — Наруто пытался объяснить им свои ощущения. Ему казалось, что он выглядит сейчас так нелепо, настаивая на своем видении.       Шикамару склонился вниз, легким и плавным движением проведя по каменной поверхности: — Приглядитесь поближе, мне кажется, тут заметна разница между этими камнями. Тут словно по кругу щель, отличающаяся от остальных. Возможно это дверь, скрытая каким-нибудь защитным механизмом и надо лишь найти рычаг, открывающий его.       Шикамару взглянув на Наруто, поднял бровь, словно спрашивая, прав ли он или нет. Ему с трудом верилось, что его парень говорил правду. «Неужели это было действительно одно из видений, о котором твердил Наруто?»       Блондин резко опустился вниз, присаживаясь рядом с Шикамару. Его руки стали быстро исследовать каменную поверхность в поисках заветного рычага, скрывающего среди остальных так похожих друг на друга камней.       И вот раздался звонкий щелчок. Внезапно проход, над которым склонился Наруто, открылся и блондин резко провалился вниз, не успев захватиться за выступ. Крик, полный отчаяния вырвался из груди Наруто, и постепенно исчез, следуя за своим хозяином куда-то вглубь в темноту. — Наруто! — Шикамару вскинул руку вперед, пытаясь уцепиться за него, но ухватил лишь пустоту. — Нам обязательно спасать его? Проход мы уже нашли, а он скорее всего уже мертв, — Гаару раздражало это блондинистое недоразумение. Как тот мог называть себя археологом, обращаясь с такими древними вещами настолько неосторожно. Его приводило в замешательство поведение Саске, который верил словам Наруто. Ведь даже собственный парень этого блондина относился к тому с недоверием из-за тех якобы видений. Почему же он должен ему верить? — Мы должны спасти его! Я не позволю ему умереть таким образом! Даже без вас, я сам спущусь туда, — Шикамару готов был рвать волосы на своей голове. Он не смог его спасти, несмотря на то, что тот находился так рядом с ним. Он словно в замедленной съёмке наблюдал, как Наруто летел вниз, а сам застыл как камень. — Не кипешуй ты так, мы тоже последуем вслед за ним. Забыл уже зачем мы все тут собрались? — Саске не было дело до истерики Шикамару, но он не хотел, чтобы кто-то под ухом раздражал его своей паникой. — У меня есть веревка с собой, по которой мы сможем спуститься вниз и проникнуть внутрь храма. — И за что ты хочешь зацепить эту верёвку? — с сомнением протянул Гаара. — Все необходимые инструменты у меня с собой, — ловким движением руки главарь банды ястребов мгновенно прибил металлический кол, и зацепив за него верёвку, бросил ее в проход. — Будем спускаться по одному. Вполне вероятно, что длины веревки может не хватить до конца, но у нас нет других вариантов, — Саске склонился над ямой, дна которой было не видно. Он всматривался вглубь прохода, пытаясь определить, на каком отрезке пути придется обойтись без помощи веревки. — Все, достаточно уже разговоров. Позвольте мне спустится первым, Наруто требуется помощь! — Шикамару не находил себе места, ему было все равно на предостережения Саске. Самым важным сейчас являлось спасение возлюбленного. — Хорошо, — ни у кого не было возражений.

***

      Спускаясь вниз, каждый из них ещё и не представлял, что им придется встать перед важным выбором. Яма, уходящая змейкой вниз являла из себя тоннель, стены которого были на удивление гладкими. Он олицетворял собой извилистый путь, в конце которого он делился на множество других маленьких тоннелей, ведущих в пугающую неизвестность. Они не знали, какой путь следует им выбрать, и окажется ли он верным, или они наткнуться на смертельную ловушку. У каждого из них была цель, и они, недолго думая, принимали важное для них решение.       «Я должен поспешить. Наруто где-то там внизу, совершенно один. Скорее всего он отключился при падении и мог повредить себе что-нибудь.»       «Я уже так близко от тайны моего происхождения. Я не позволю больше никому считать меня безродным ублюдком. У меня есть прошлое, и оно связано с этим местом. Я не никто.»       «Я единственный из оставшихся клана Учиха, кто продвинулся так близко к цели. Я смогу наконец-то попасть внутрь храма и найти информацию как избавиться от этого проклятия.»

***

      Внезапно под ногами образовалась пропасть, и он полетел вниз… Краем глаза Наруто заметил, как Шикамару потянулся к нему рукой, и хотел схватится за нее в ответ, но все произошло слишком быстро. Крик вырвался из груди, он хотел зацепиться за стенки прохода, задержаться за них, но ему это не удалось. И он продолжал катиться вниз в неизвестность. На мгновение ему это напомнило Алису в стране чудес, которая свалилась в нору, последовав за белым кроликом. Он тоже был ведомым своим видением, и совершенно не подумав, что это могло быть опасно, свалился в проход.       Вскоре перед его взором предстала картина с множеством других тоннелей, разветвляющихся в разные стороны словно змеи. Он не успел никак сориентироваться, как попал уже в один из них.       Внезапно путь прервался, и его выкинуло наружу. Он погрузился в воду, совершенно не ожидая, что в таком месте будет находится бассейн. Он был неглубоким, и Наруто не составило труда выбраться поскорее на поверхность. Но создавалось ощущение, будто вода, цепляясь за его ноги, пыталась удержать его на месте.       Он задумался, найдет ли кто-нибудь путь к нему, или ему придется остаться тут наедине со своими страхами. Мысль про странный бассейн, полный воды, ушла на задний план, сейчас его волновало лишь собственное состояние тела. Вода была леденящей, и от нее исходил не самый приятный запах. По телу пробежала мелкая дрожь, он был в несчастной повязке, скрывающей лишь его бедра, и то, та намокла, и неприятно облепляла ноги. Ему было жутко холодно, и страшно, что он тут совершенно один. Хотелось тепла, но он не знал откуда взяться огню. У него не было с собой абсолютно никаких вещей.       Его мысли были прерваны внезапным всплеском воды позади него. Он обернулся, надеясь увидеть там Шикамару, но заметил лишь красную макушку головы. Не долго думая, Наруто поспешил помочь Гааре выбраться наружу, но тот грубо оттолкнул его руки. — Я не настолько беспомощный, чтобы нуждаться в посторонней помощи. Тут не глубоко, дебил. — Мог бы и сказать спасибо, даттебайо! — Ты тут один? — не обращал на слова блондина заказчик, — Похоже твой голубок выбрал не тот путь, а ведь он так рвался помочь тебе. Полез первым в проход, — Гааре доставило удовольствие растерянный вид блондина. Он оказался прав насчет Шикамару: Наруто тут был без него. — Н-но… куда же он мог попасть? — археолог вспоминал, что кажется там было несколько туннелей, — значит, Шикамару попал в другой. «Лишь бы не с бандитом» — хотя Узумаки он не казался таким уж плохим. Пока блондин думал об этом, то сам не заметил, как над ним нависла опасность.       Гаара пожирал его взглядом — он не видел видения Наруто, но в тот момент он почувствовал сильное желание в области паха, стоило коснуться блондина. Его пугало такая несвойственная ему реакция. Он всегда старался держать свои эмоции под контролем. А сейчас на блондине была одна мокрая ткань облипшая его тело, и грозящая сползти с ягодиц. И непонятное тогда возникшее желание, снова стало просыпаться в нем. Наруто смутился своим внешним видом, заметив его взгляд. — Надеюсь… это реакция не на меня? — Наруто обратит внимание, как облепила мокрая одежда тело Гаары, и ему показалось, что в области паха подозрительно что-то увеличивалось в размерах. — Не ссы, в отличии от тебя, у меня не встаёт на мужские задницы, — тут же небрежно бросил заказчик, доставая из кармана брюк фонарик. — Где мы?       Услышав это, археолог осмотрелся и заметил на потолке календарь. Никакой дыры, из которой они провалились: «Как же я найду Шикамару?». Блондин прошелся вперед, открывшись со спины. — Мне это место кажется знакомым, но я плохо что могу различить в этой полутьме. Мне нужен фонарик. Ты позволишь его взять? — Наруто хотелось поскорее отправится на поиски других спутников, лишь бы не оставаться наедине с Гаарой. Он с опаской обернулся к нему, и с протянутой рукой ожидал каких-либо действий с его стороны. По коже в очередной раз пробежались муражки. Но был ли причиной этому холод или ощутимый взгляд их заказчика, что не сводил с блондина глаз?       Гаара не стал в этот раз ничего говорить, и молча передал ему фонарь, погружаясь в собственные мысли. Эта экспедиция перевернула многое в его жизни. Он и не представлял, что в компании бандитов сможет добиться своей цели в поисках храма. Один из пунктов выполнен, и остаётся лишь выяснить каким образом он связан с этим местом? Какую тайну хранит храм Узумаки, и действительно ли этот блондин является важным фрагментом во всей этой загадке? Ему бы хотелось сейчас нестись бешеным волком по всем залам, что находятся тут. Найти любую информацию, которая бы подтвердила его догадки насчёт его родословной. Но странные чувства, бушующие внутри заставляли думать совершенно об ином. Гааре страстно хотелось находится рядом с этим археологом, следовать за ним по пятам. Хотелось прикоснуться к этим волосам, почувствовать их мягкость на ощупь. Или наоборот убедиться, что солнце сожгло эти пряди до кончиков волос, окрасив их цвет до такого яркого жёлтого оттенка. Его сердце бешено стучало в груди, а телом словно управлял некто иной. Он не понимал, где начинаются его собственные желания и заканчиваются, навязанные кем-то, мысли.       Наруто, получив желаемый предмет, которым освещал себе путь вперёд, вновь повернулся спиной к Гааре, так доверчиво оставляя ему на растерзание свою плоть. Слова Гаары не успокоили его до конца. Он видел уже подобный взгляд у людей Саске, когда те чуть не изнасиловали его. Этот взгляд, полный похоти и желания. На глаза навернулись слезы, и Наруто чуть не всхлипнул от бессилия и страха, что не давали ему покоя. Ведь они могут навечно потеряться в этом храме, так и не найдя выход. Он сдерживал поток слез, не желая давать лишний повод поиздеваться Гааре над собой. Да и кому хотелось бы проявлять подобную слабость, находясь и так в таком жалком состоянии?! — Здесь рядом, находится зал бога Огня, которому поклонялись жрецы клана Узумаки… Я помню, что где-то должен быть ещё один проход, ведущий в общий холл, — не услышав позади себя шагов, что следовали за ним сначала пути, Наруто повернулся к Гааре, поинтересоваться что с тем не так, но не успел он совершить маневр, как оказался придавлен к полу чужим телом. Затылок столкнулся с твердой поверхностью и в голове моментально возникла темнота, которая рассеялась лишь спустя пару минут. Руки были заведены за голову, и крепко зафиксированы одной рукой. Наруто словно пронзила молния по всему телу. Он уже видел это воспоминание, когда случайно прикоснулся к Гааре. Но сейчас все происходит на самом деле.? Это не очередное его видение из прошлого. Гаара действительно склонился над ним, прожигая похотливым взглядом. А вторая рука тем временем пыталась сорвать мокрую, несчастную набедренную повязку, которая отлетела в сторону как половая грязная тряпка с громким шлепком.       Сам Гаара был мокрый — это мешало быстро избавиться от одежды, которая прилипла к телу, как вторая кожа. Наруто не стал ждать, а ударил насильника в пах. Гаара зарычал от боли, а Наруто выскользнул из-под него и попытался сбежать: — Шикамару! — прокричал блондин, как его схватили за локоть и потянули назад. Наруто хотел стукнуть Гаару по голове, но тот развернул его, подхватив через подмышки: «Только не это!» — его собираются поставить на четвереньки. Если это произойдет, то он пропал: «Это тебе наказание. За то, что не смог помочь своему парню» — говорил внутренний голос: — Ш-шикамару-у-у… — Твой дружок — слабак и тебе не поможет! — выходил из себя Гаара. — Как вы раздражаете меня своими соплями. Меня бесит ваша притворная любовь. Сейчас я докажу, что она ничего не стоит, — словно нашел оправдание своему поступку красноволосый. Вот только его «товарищ» сильно пострадал, при готовке к бою. — Сука…       Наруто не очень понимал, что происходит попытался подняться — Гаара был примерно такого же веса, как и он. До блондина начало доходить, что его сковывал страх, но Гаара так просто не сдавался: он приковывал его к полу, а затем достал очень маленький ножик, похожий на толстую иглу — единственное, что он смог украсть у бандитов. — Ничего… я с тобой так позабавлюсь, — прошипел красноволосый. — Я тебе ничего не сделал! За что ты так со мной?! — Что за наивные слова. Я тоже никому ничего не сделал, так за что меня выкинули в трущобы? Ты способен хоть немного себе это представить? Маленький ребенок, выживающий среди всякой людской швали. Я даже не знал откуда родом… — Так… я твой шанс помочь разгадать тайну, — пошел на переговоры Узумаки. — Я тоже не знал, кто я и откуда, пока мы не столкнулись с бандитами Ястреба. Все ответы хранит в себе этот храм! Так давай же приложим общие силы! — Заткнись, — но голос заказчика дрогнул. — Ты ничего не понимаешь, о тебе есть кому заботиться…       И тут Гаару будто чем-то ударило. Он оказался в освещенном зале, и на него свысока смотрел Узумаки — он выглядел совсем иначе: такой уверенный, но вместе с этим его глаза были такими… одинокими… — Ты ничего не понимаешь, о тебе всегда заботились. Те рабы, которых ты постоянно унижаешь. Избалованный принц, которому все позволяет фараон. — Да как ты смеешь?! — Гаара чувствовал боль и обиду внутри. Он не понимал, что происходит. Но фраза была произнесена именно им. — Мой отец… фараон… думаешь… он балует меня? Он меня ненавидит.       Сцена исчезла и погрузила их во мрак. — Что это только, что было? — Гаара отскочил в сторону и схватил себя за голову. — В смысле? — Наруто постепенно привыкал к видениям, но такой реакции от Гаары не ожидал: — Ты… тоже видел? Не может быть! — блондин подскочил. — Я-я? — Гаара боялся, что начинает сходить с ума. — А вдруг это проклятие? Или ты…? Ты что-то со мной сделал?! — Красноволосый набросился на Узумаки. — Ничего я не делал, — испуганно проговорил археолог. — Но… я думал, что только я могу? Так это все правда? — теперь, когда видения возникли не только ему одному, пришла мысль, что все куда реальнее. — Ты понимаешь, что это значит?! — Н-нет! — Заказчик вновь упал на пол. — Хочешь сказать, что я был сыном фараона? Ты знал об этом? Ты не выглядел удивленным. — Д-да, я пытался сказать, — Наруто попятился назад, и случайно наступил на свою повязку: «Отлично». Подняв единственную как он считал защиту от несостоявшегося насильника, Наруто выжал ткань от влаги и обмотал ею бедра. — Это чертово место действительно проклято, не зря об этом все время твердил главарь бандитов, — Гаара не знал как реагировать на только что увиденное. — Что будет с нами под конец этого путешествия? Эти воспоминая о прошлой жизни... они поглотят нас? — Я не знаю. Я думал, что являюсь единственным, к кому приходят эти видения… — Почему ты не сказал обо мне, когда увидел воспоминание в первый раз? — А что я должен был сказать?! Ты домогался меня в прошлом, долбанный извращенец! Я не мог об этом сказать так просто. Как ты себе вообще это представляешь? Да ты даже сейчас полез ко мне! — Это были не мои чертовы чувства. Не обвиняй меня в том, в чем я не виноват! Это место словно овладело мной…я не управлял своими действиями. — Странные у тебя извинения… — тихо пробурчал Наруто, в надежде что его не услышат. Но Гаара дернулся от его слов, и бросил на него ядовитый взгляд. — Как же ты раздражаешь. — Взаимно, — не остался в долгу Наруто. — Давай уже двинемся с места отсюда. Это место плохо влияет на тебя, и я не побоюсь признаться, что опасаюсь очередного твоего помутнения… — Наруто не терпелось отправиться на поиски Шикамару.

***

      Нара упал на твердую поверхность, но несильно ударился. Рядом он нашел факел и зажег его камнями, как услышал голос, напоминающий Наруто. Кажется он звал его… — Наруто! — археолог попробовал крикнуть в ответ. Он осмотрелся и понял, что попал в лабиринт: «Жди меня, я тебя обязательно найду». Он надеялся, что с его парнем все в порядке, и тот не остался наедине с Саске или с Гаарой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.