ID работы: 7552598

Черти тихого омута

Слэш
NC-17
Завершён
197
автор
AliaS Sh бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
370 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 344 Отзывы 55 В сборник Скачать

Удивлённый

Настройки текста
Он качнул лодку, и волны почти дошли до берега. Злость была всепоглощающей, разрасталась в его душе. — Зачем ты соврала ему? — Голос звучал пугающе тихо. Даже туман над рекой, будто заслышав его, отползал. — Не специально. — Ложь. — Специально. Хотела помочь тебе. — Помогла? — Пока не знаю. Он только губы странно поджал, но ничего не ответил. Но он точно ревнует тебя. Ты хотел, чтобы он отстал, и так лучше будет, — девушка берёт его за руки и ободряюще улыбается. — Думаешь? — Надеюсь. — Вся провизия кончилась. А мы опять промокли. Пошли, что ли, собираться, рассвет ведь уже встретили. — Да, я продрогла. — Возьми мою куртку. — А ты? — Свитер тёплый. — Вёсла в твоих руках будто послушнее! — Я просто не стараюсь, чтобы вода попадала за воротник, — Джи Ху рассмеялся. — Эй! — Лю Роу легонько толкнула его в плечо. — Но-но! Я так равновесие потеряю! — Да ну тебя! — Девушка рассмеялась громче. — Если бы не я, ничего бы этого не было! Совсем засел в четырёх стенах. — Я бы сказал, что, учитывая пристроенную ванную комнату, стен в общей сумме не четыре. — Да ладно! Вот так открытие! Небось кроме Мина и не видишься-то ни с кем. Не удивлюсь, если вы так встречаться начнёте. — Я же просил. — А ведь правда, если начнёте… — Перестань. — Я же окажусь права, а выгоды никакой не получу! — Какую ты выгоду хочешь? — А давай поспорим? — Вот же расчётливая девица. — Есть немного. Он покачал головой и широко улыбнулся. Если бы она была хоть немного другой, он бы сейчас с ней здесь не сидел. — Так поспорим? — Не отстанешь? — Не-а. — И какие условия? — Если я окажусь права и вас притянет друг к другу… То я буду свидетельницей на вашей свадьбе! Его взгляд будто ощущался физически. — Иди сюда, — ласково подозвал он девушку к себе, и она аккуратно наклонилась к его лицу. Он приобнял её, и, нежно поглаживая по голове, прошептал: — Совсем спятила. — Нет, — Роу упрямо отбивалась. И пока Джи Ху с Роу веселились, упаковывая рюкзаки… Мин лениво качал ногой, дожидаясь, когда его «отец» выйдет из своего кабинета. Зачем он позвал, если вот уже полтора часа Мин сидит просто так? Да ещё и в приёмной! Вдобавок теперь ему и кроссовки новые захотелось, а любимый магазинчик до пяти. Он взглянул на часы, стрелка неумолимо перескакнула за три. — Здесь, конечно, подушки мягкие, — бросил он секретарю, — но я больше не намерен здесь сидеть. — Мин! Мин состроил секретарю гримасу и обернулся на уже знакомый голос. — Да, я — Мин, спасибо, что обо мне вспомнил. — Не язви. Пойдём со мной. Мин лениво, но гордо прошагал в кабинет за отцом, дверь закрыл, вновь состроив гримасу и слегка склоняясь, будто всем видом говоря: «шоу закончилось, дальше vip места». Он уже почти было и язык высунул, но его вовремя окликнули. — Привет. Мин обернулся. Девушка. Красивая. Незнакомая. А с красивыми он обычно знаком. Непорядок. — А вы кто? — он улыбнулся, и будто заигрывая, подошёл к ней. Девушка молчала. — Как зовут? Отец Мина лишь наблюдал и сдерживал улыбку. — Вон А. Мина будто ударило током. — О. Привет. Мы… э-э… давно не виделись. Мин очень по-дружески пожал девушке руку и сел в соседнее кресло. — Вещай, «пап». — Это Вон А… — Да, наслышан. — Мин! — рявкнул на него отец. — Извини, дорогая, — кивнул он девушке, едва посмотрев на неё. — Продолжай, я крайне заинтересован. — Её родители дали согласие на ваш брак, и она… Вон А быстро посмотрела на его отца. Ей так не хотелось, чтобы Мин сейчас это услышал. — Я протестую! — Отклоняется. — Дважды протестую! В воздухе повисла пауза. Дзи Чен не хотел конфликтовать с сыном, но и идти ему на уступки не собирался. Он прошёл за свой стол и прежде, чем он успел выудить договор из сейфа, Мин не выдержал, и схватив Вон А за руку, вывел её из кабинета. Девушка послушно шла за ним, и внутри неё плескались радость и страх. — На пару слов. — Мин. Мин, подожди. — Каблуки? — Да. — Женщины. Ладно, достаточно вроде отошли, хотя один чёрт у него везде тут камеры, — Мин наклонился к её уху, почти наваливаясь сверху, и прошептал чуть дрогнувшей девушке: — Замуж за меня хочешь? Вон А опешила, и, быстро сообразив, сыграла в недотрогу. — Н-нет. — Славно. Тогда я пойду, отцу скажи, что всё отменяется. Вон А не успела ответить, как Мина уже и след простыл. Спустя час он радовался новым кроссовкам, а отец всё продолжал попытки до него дозвониться. Сразу видно, ничего о нём не знает. Мину чем настойчивей звонят, тем сильнее его нет дома, в сети, в природе. Ворчливое «да» он протянул в трубку где-то вызов на сороковой. Отец всё же не забыл своего обещания — взглянуть на избранника Мина. Хотя Мин предлагал гарем! Что ж, если он всё же собирается прийти к ним, пусть приходит. Может, это послужит Мину уроком. Например, что врать нужно убедительнее. Как он теперь выпутается, когда его показания с материнскими не совпадут? Что, если она опишет Джи Ху отцу? А Мин как своего парня может предоставить только Лэя. Загвоздка. Мин в раздумьях почесал затылок. Набрал номер Лэя. Спустя долгие гудки услышал его голос. Что-то было не так. — Мин? Я… прости, я простыл. Кх-х. Продегустировал половину аптечки, а температуру сбить так и не удалось. Валяюсь. Ты что-то хотел? Мин сжал телефон в руке. Его настигло смутно знакомое ощущение… Он выдохнул, расслабил пальцы и произнёс: — Ничего. Зайду вечером, лекарства занесу, если захочешь меня видеть. Лэй попытался что-то договорить, но Мин уже нажал отбой. Этот «ребёнок» даже отмазки копирует. Впрочем, если ему действительно плохо, выбор у Мина остаётся невелик. Нужно попробовать уговорить Джи Ху. … Но Джи Ху, кажется, иного мнения. Мин попробовал обратиться к нему. — Джи Ху? Парень выглядел расстроенным, несмотря на то что свои вещи развешивал пару минут назад весьма бодро. Они там катались или купались? Мин не отмороженный, однако не по наслышке знает, как в реке холодно в это время года. — Если собираешься допросить, где я пропадал ночью, то для тебя меня нет. — Да мне всё равно. — Оно и видно. — Я по другому вопросу. — Да? — Эм… Ты же знаешь, что ко мне приезжает отец? — Знаю. — А мы с Лэем… не успели… — Мне вам комнату освободить? — Что? А, нет. Не в том смысле. Отец не знает про Лэя. — Отлично, заодно расскажешь. Кстати, я сколько раз говорил про тапки на проходе! — Прости. Джи Ху подвинул их к кровати Мина и не мог не заметить толстенную книгу под его подушкой. — Корейский? — склонив голову, прочёл он на корешке. — Да, я учу, — Мина будто поймали с поличным, и он покраснел. — И как успехи? — Лучше, чем я мог представить. — Алфавит? — Знаю. — Числительные? — Имею представление. — Падежи? — Только начал. Джи Ху рассмеялся. — Самообразование, значит? — Значит, — огрызнулся Мин. Хотя поддерживать он собирался исключительно дружескую ноту. — Прости. — За что? Если кто и должен за двоих просить прощения, то это Джи Ху. Его же размотало на эмоции, разодрало на внутренние противоречия и повело туда, куда не должно было повести. — М-м. Грублю. — Грубишь? — Да, и… — Если хочешь, я помогу?.. — Да, как с гитарой… — Извини… Совсем забыл. — Ничего, я не в обиде. Мне бы в другом от тебя помощь не помешала, если не откажешь? — Насчёт этой встречи? — В общем, да. К слову… Он должен прийти с минуты на минуту. Ты, случаем, тортик не хочешь? — Я не куплюсь, даже не думай. — А я и не про покупной. И крем сам сделаю. А знаешь, какая у меня пропитка? М-м-м… — Выкладывай, шантажист. — И коржики такие мягкие-мягкие… — Я так понимаю, мне не погулять нужно будет выйти? — Всего лишь снова побыть моим парнем. — Нет! — Но у тебя так хорошо получается… Будет странно, если я Лэя приведу. Ты сам с удовольствием навестил мою маму, а я выкручивайся? — Мин! — Лэй заболел. А я опять с «отцом» поскандалил. — Ты с кем-то скандалишь, а я отдувайся? — Ты моя последняя надежда, — Мин складывает руки и умоляюще смотрит на Джи Ху. — Может, хочешь двойную порцию крема? Пожа-алуйста. — Ладно. — Ты лучший. — Двойная. И целоваться не лезь! — Кто, я? Джи Ху внимательно на него взглянул. — Хорошо, хорошо, не буду. Про себя добавил: «если сам не попросишь». В этот раз Мин подготовил Джи Ху основательно, и «придёт в любой момент» растянулось на целый час. Джи Ху смутно анализировал то, во что ввязался на этот раз, и как именно Мину удаётся его уговаривать. Он уже мог ответить на вопросы о знакомстве, избежав лишних колких подробностей, назвать все даты, что Мин считает важными, и даже частично поверить в легенду, по мотивам которой ни за что не позволит разлучить их с Мином. Может, не зря Лю Роу и его звала на кастинг? Такой талант пропадает! Дзи Чен, без предупредительного стука в дверь, появился в их комнате посреди увлекательнейшей шахматной партии, остановив своим «здравствуйте» Мина на полуслове. — Я тебе не дам!.. Пап? Слишком ласково прозвучало, обычно Мин говорил это с пренебрежением, но радость предстоящей победы его почти ослепила. — Я помешал? — … Нет, — немного подумав, ответил Мин. — Я у него уже выиграл. — Ещё нет! — Почти да! — Извините нас, присаживайтесь. Дзи Чен сел, проследил взглядом за тут же вскочившим Мином. Тысячу раз сказал, что видеть его не хочет, а всё равно наготовил, как на ораву. Гостеприимный он в мать — эта мысль заставила Чена улыбнуться. Мия хорошая, и как же Дзи Чену жаль, что всё обернулось именно так. Жаль ему и Вон А. Ни в чём не виноватая девчушка. Влюблённая в этого дурака. Такого же дурака, как и он сам. — Мин, я искренне не понимаю, в чём была необходимость этого знакомства, но хотя бы ответь на вопрос, почему здесь, а не в ресторане? — Это не та тема, на которую я бы хотел говорить в окружении многих посторонних людей. — Я не позволю вам женить Мина. Мин еле удержал в руке сковороду. Лёгкая улыбка коснулась его губ. Такая резкость в Джи Ху ему всегда нравилась, а сейчас даже мурашки пробежали у Мина по коже. Это что сейчас было? — Не подумайте… — поправился Джи Ху, — Я уважаю вас как его родителя, но он всё, что у меня есть. — И всё же, это необходимость. Джи Ху? — Дождавшись утверждения, Чен продолжил. — Джи Ху, ты пойми, я не прошу вас прекращать свои встречи и скрытности от вас особой не потребую, это прежде всего касается моего бизнеса. — Ваш сын для вас просто пешка? — Нет. И он, и его мать важны для меня. Мин прыснул. Но внимания на него никто не обратил. — Если важны, почему вы не считаетесь с его мнением? — Я обеспечиваю семью и ощущаю перед ним бесконечную вину, оттого и не могу одним махом всё наладить. Я разрушил всё, во что он верил. Ты же понимаешь, что он меня не примет? — Понимаю. — Я вообще-то тут стою! — Вот и стой! — осадил его отец. — Я и не жду от него прощения. Я свыкся с этим. Но разве я не могу попросить его лишь об одной услуге взамен всех тех лет, что он беспечно жил? На Джи Ху всё это морально давило. Мин точно уверен, что ему надо сыграть ревнивого психа? — Я так не думаю. Вы ведь хотите добиться расположения в обществе, подавив волю собственного сына? Можете не отвечать, я прекрасно вижу, что это так. А вы просчитываете последствия, к примеру, если его ревнивым парнем окажется внук бывшего президента Южной Кореи? Дзи Чен казалось развернулся к нему всем корпусом, и разговор резко стал ещё более откровенным. — Это угроза? — Что вы. Просто я на днях размышлял, не стоит ли мне выкупить парочку казино в Макао. Слышал «City of Dreams» — очень рентабельное капиталовложение. Мне всё было интересно, кто же его владелец. И какая удача, что это вы! Грех было бы встречаться с отцом Мина неподготовленным. И даже не то чтобы Джи Ху готовился специально… Просто анализировал конъюнкруту рынка в Макао, для себя. Точнее, не для себя. Да, неожиданное появление Дзи Чена, возжелавшего наладить общение с сыном, удивило его не меньше, чем Мина. Почему-то ещё совсем недавно это общение их гостю было не нужно. И вдруг крупный бизнесмен вспоминает, что у него сын есть, им же где-то брошенный. Удивительно, не правда ли? Джи Ху стал собирать информацию. Прочитав что нашёл о Дзи Чене, о его стиле ведения бизнеса, Джи Ху не успокоился, он попросил друга поделиться отчётами, которые разрешено смотреть далеко не каждому. В итоге пришёл к тревожному выводу: заведение, где так любил вечерами пропадать Мин, прибыли своему владельцу почти не приносит. И чёрт дёрнул Джи Ху задуматься, как бы Дзи Чену помочь. Напрямую помощь не предложишь, а вот так… прикинувшись дурачком, вспыльчивым и ревнивым — вполне. Чуть раньше Дзи Чен хотел подарить City of Dreams Мину — тому, кто далёк от управления так же, как далека балерина от боксёрского ринга… Джи Ху и сам в этом не так много понимает, но готов рискнуть, если потребуется. Он очень благодарен Мину за то, что тот всегда был рядом и оказывал ему поддержку. А будь жив его собственный отец — Джи Ху обязательно дал бы ему шанс наладить общение. Хотя бы один. Хотя, возможно, думать так — наивно. К своему деду, как и Мин к отцу, Джи Ху не сделал ни единого шага навстречу. Поэтому Джи Ху понимает Мина. Они оба упёртые. Оба не умеют прощать людей, готовых от них отказаться. От Джи Ху дед отказался, должно быть, по причинам вполне весомым. А отец от Мина?.. Джи Ху идёт на шантаж предполагая, чем это может для него обернуться. Текущий разговор похож на партию в шахматы, в которой Джи Ху незримо поддаётся. Так он отплачивает Мину. И это единственно возможный для него способ. Джи Ху не может допустить, чтобы кто-то решал вместо Мина. И в целом он надеется, что Дзи Чен свои ошибки осознает, одумается и что хотя бы у Мина будет отец, пусть и появившийся так поздно. — Щенок! Мин почти захлопал в ладоши, но его порыв сошёл на нет, стоило скрипнуть входной двери. — Привет! — Лэй?! Парень помахал и широко улыбнулся. — Мне стало лучше и вот я пришёл… О, у вас гости, а кто?.. — Я же просил отправить всё по почте, как сделаешь. Лэй недоумевал. Воспользовавшись его растерянностью, Мин всучил ему ноутбук и кивнул сесть. — Презентацию никак доделать не может. «Дошколёнок», — пояснил отцу Мин. — Понятно. Джи Ху, думаю нам стоит выйти. Джи Ху поднялся вслед за Дзи Ченом и предусмотрительно закрыл дверь комнаты. Мин нервничал и с трудом смог внятно объяснить Лэю происходящее. — Ты бы сразу мне сказал! Время выиграть? Я бы выиграл его для тебя! «Ты бы скорее проиграл» — подумал про себя Мин и потрепал его по голове. — Точно лучше стало? — Ты хочешь, чтобы я ушёл? Может, вы с Джи Ху это всерьёз? Хороший момент, чтобы признаться, но что если «папочка» на пару с Джи Ху всё ещё стоят за дверью? — Нет. Эй, ты чего клювик повесил? — А ничего, что я твой парень? А ты этого… знакомишь. — Не бесись. — Да когда ты поймёшь! Я не бешусь! Я ревную! — Ну… хочешь я тебя при нём поцелую? И тут у Мина чуть не вырвалось «его при тебе». — Хотел бы… но знаешь… Не надо. — Как хочешь, — Мин улыбнулся. — Будь паинькой. — Угу. «Дошколёнком» перестань называть. Взрослый я! — Взрослый, взрослый. Конечно. — Я тебя сейчас в нос укушу! То есть не сейчас, но запомню и укушу! — Мне уже страшно, — Мин хохотал от души. — Потише бы стоило, — вклинился в их разговор только что вошедший Джи Ху. — Вы… поговорили уже? — Да. Джи Ху кивнул в сторону двери, и Мин без слов покинул комнату. — Он надолго? — Нет, сейчас вернётся. — А. Я сказать тебе кое-что хочу! — «Прости»? — Чего? — За импульсивность извиниться? — Нет! Я ни разу не пожалел, что ударил тебя тогда. Даже если ты не спишь с ним… Я всё равно вижу, что между вами что-то происходит. То, что вы мне оба не говорите. Не целуй моего парня и вообще никак не подкатывай. Отстань от Мина. — О, болтаете без меня? — Мин, всё разрешилось? — тревожно спросил Лэй, пытаясь угадать, сколько Мин слышал. — На какое-то время. — Я рад. — Мой друг умеет уговаривать, — подмигнул он Джи Ху. — Сырники будете? — Угу. «Друг». — Да, — ответили оба. — Класс, не пропадут! — Ты понял? — за спиной Мина уточнил Лэй у Джи Ху. — И в мыслях не было. — Предотвращая дальнейшие вопросы, Джи Ху повторил: — Не подкатывать к Мину. — Шепчетесь? — Да так. Просто оба очень ждём, когда ты нас накормишь. — М-м-м, Мин, это так вкусно! Если б можно было, я бы на тебе женился! — показывает Лэй палец вверх. Мин щелкает его по носу. — Не говори с набитым ртом. Когда Мин встаёт мыть посуду, Лэй неуёмно ворчит, пихает локтем Джи Ху в бок и продолжает свои нотации: — Что в тебе вообще такого? Не во что ведь влюбляться! Две руки, две ноги, голова на плечах. Джи Ху не уверен в определении слова «любовь» и в сопоставимости этого чувства с Миновскими проявлениями рядом с ним, но предпочитает думать, что «голова на плечах» — это всё же комплимент. Мину в этот момент кажется, что теперь наконец-то у него всё хорошо. Лэй не болеет, отец не давит, а Джи Ху просто хочет торт. Но он ещё не знает всего того, что происходит за его спиной…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.