ID работы: 7553382

Отвали, я читаю "Ежедневный рамен"

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
577
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 178 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава четвёртая: Праздничный выпуск

Настройки текста
Ежедневный Рамен, 10 октября, СПЕЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ НАШ ДУРАЦКИЙ МИР — Неинтересные события из безразличных вам городов и стран. Еженедельная колонка Нара Шикамару Недавние научные исследования говорят о том, что при взгляде на обнажённую женскую грудь уровень стресса (и, следовательно, риск сердечной недостаточности) гетеросексуальных мужчин значительно снижается. Существует рабочая гипотеза, что голая мужская задница имеет такой же эффект на гомосексуалов; вероятно, для бисексуальных людей подходят оба варианта. Ещё интересен тот факт, что злоупотребление жирным раменом повышает риск сердечной недостаточности — это создаёт очевидную необходимость смягчения последствий. Впрочем, несмотря на все эти медицинские исследования, один местный житель продолжает настаивать на важности собственного варварского обета безбрачия, причину провозглашения которого не может понять ни один его друг из «Ежедневного Рамена». С этим ранее сексуально активным как с парнями, так и девушками мужчиной вы можете связаться по следующему номеру и адресу электронной почты. Наш полит.карикатурист любезно изобразил его в полный рост; версию без цензуры можете найти на нашем сайте: просто кликните по вкладке «подариНарутосекс» и выберите ссылку «голяком». (Пожалуйста, строго 18+)

***

И К ДРУГИМ НОВОСТЯМ — Если колонка выше показалась вам скучной, тогда вам точно будет глубоко безразлична эта херня. Еженедельная колонка Узумаки Наруто Продолжаем статью двухнедельной давности о кошке Учиха: близкие к Учиха Саске источники сообщили ему о недовольстве животного. Его ответом было «Хн». Говорят, это слово Саске выучил, медитируя в горах Тибета в попытках добиться просветления. Другой источник утверждает, что на самом деле это слово берёт корни в древнем этрусском — языке, который Учиха иногда использует, чтобы ввести бизнес-конкурентов в заблуждение. Третья теория заключается в том, что он просто самовлюблённый козёл, который не желает даже утруждать себя подобающим ответом, однако источник этой версии не может быть проверен.

***

Я ВИДЕЛА, ЧТО ВЫ ТАМ ДЕЛАЛИ — Серьёзно, народ. Если вы абсолютные чайники в сексе, можете оставить это недоразумение в пределах своих кухонь? Еженедельная колонка Хинаты Хьюга Пусть большинство соседей жалуются, когда беспорядки в чужой квартире становятся слишком громкими, всем нам приятно время от времени послушать чужие постельные приключения, проникающие из-за стены. Недавно мне позвонила пара средних лет с жалобами на отсутствие такого шума, ранее исходившего из жилища одного примечательного блондина, очень неспокойного в прошлом: «Нет, ну… Каждую ночь это слушать, конечно, неприятно — мы с женой оба работаем, и в какой-то момент шум стал надоедать. И всё же дополнительная стимуляция для меня и жёнушки компенсировала этот недостаток. Но теперь, из-за отсутствия «добрососедской активности», нам пришлось прибегнуть к аренде порно, чтобы помочь себе «сторонним действием»! А мы ведь переехали сюда не просто так, у нас были свои ожидания от молодого и сексуально активного мужчины. Если затишье будет продолжаться, мы будем вынуждены потребовать с него компенсацию за аренду порно. Прошло больше года… Уже нет сил терпеть».

***

ТУПИЦА ДНЯ — Иногда чужая тупость достойна награды. Еженедельная колонка Инузука Кибы Совладелец известного периодического издания на полном серьёзе доверил лучшему другу и давнему партнёру окончательную редакцию выпуска, который выходит как раз в день его рождения. Мало того, что тупица не проверил содержания, но ещё и поверил его словам о том, что персонал опаздывает с дедлайном, а раз уж он закончил, то пусть идёт домой раньше и отдохнёт остаток вечера. Чувак, поверить не могу, что ты купился! Мы хоть раз отпускали тебя до того, как газета выйдет в эфир? Пароль администратора изменён и останется недоступным до следующего издания, так что ты ничего не можешь сделать, бро. Ты, друг мой, наш сегодняшний тупица дня.

***

С ТОБОЙ ХЕРНЯ КАКАЯ-ТО СЛУЧИТСЯ — По крайней мере знаешь ты теперь. Еженедельный гороскоп от Абураме Шино Хотя обычно японские предпочитаю знаки для предсказаний своих я, сегодня у меня предчувствие особое, что у Весов, октября десятого в особенности рождённых, шанс есть большой переспать с кем-то в будущем недалёком. Люди этой стихии воздушной открыться данной возможности должны, как и возможности вмешательства значительного коллег его и друзей, поспособствовать событию желающих. Все не десятооктябрьские и не Весы для действий на этом фронте призываются. Почему? Потому что свыше это вам приказ, и награждает карма тех, кто служит ей. Помните: в тройном размере к вам возвращаются плохие и хорошие поступки, и секс один равняется оргии трижды. Карма — добрая хозяйка. Прислуживать ей давайте и получать награду заслуженную.

***

СПОРТИВНЫЕ НОВОСТИ! — Спорт — праздник вечной молодости! Присоединяйтесь и упивайтесь им так же, как и я! Еженедельная колонка Рок Ли! Местный белокурый медиа-магнат утверждает, что его одержимость фитнесом вызвана лишь желанием улучшить состояние здоровья! Тем не менее эксклюзивное интервью с Майто Гаем, уважаемым владельцем спортивного зала, где занимается наш страдающий воздержанием друг, указывает на то, что его активность более походила на цель сбросить с себя сексуальную неудовлетворённость, чем фитнес-тренировку! Пыл молодости! Подавляемый социальным затворничеством! К счастью, наш политический карикатурист вызвался помочь нашему бедному другу, привязав его к кровати и — [извините… мне сказали, что интернет снова заполнен! У меня будет для вас больше на следующей неделе! Что-то же столь захватывающее!]

***

Десятое октября, полдень, Ресторанчик «Ичираку Рамен» В настоящее время Наруто не разговаривал ни с кем из своих коллег по «Ежедневному Рамену», что давало ему редкую возможность пообедать с Сакурой наедине. — Итак, Наруто, — начала Сакура, наблюдая как друг заглатывает рамен, приготовленный в его любимом ресторане. Сегодня на нём была футболка, говорившая: «Иногда я сомневаюсь в адекватности своей психики… изредка она начинает спорить»*. — Что думаешь о встрече с Учихами? Наруто остановился, нисколько не обманываясь невинным тоном Сакуры. Та внутренне вздохнула: а она ведь думала, что частое общение с непроницаемыми боссами помогло ей развить навык сдерживания эмоций… видимо, нет. — Итачи секси. Его брат мудила. А что? — ответил Наруто, продолжив есть в тщетной надежде, что они перестанут обсуждать эту тему. — И-и-и-и-и… ты не считаешь Саске секси? — Сакуре стало немного смешно от того, что Наруто даже не захотел назвать его имя, и того, как он сжал палочки для еды после второго вопроса; ей пришлось прикусить изнутри щёку, чтобы не улыбнуться. Наруто напряжённо положил палочки на место. — Ну, если учесть, что он младшая версия Итачи, может быть — это, конечно, если забыть о его отвратительном характере, чего я сделать не могу. А если какая-то маленькая и неактивная часть твоего мозга считает, что я должен перед ним извиниться, тогда это явный признак того, что ты слишком долго работаешь на Тёмной Стороне. Парень — высокомерная скотина, Итачи даже не разозлился из-за колонки. — Вообще-то, тот вроде как… усмехнулся… когда Наруто из вежливости показал ему предварительную копию статьи, в глазах появился странноватый злой блеск, заставивший Наруто немного понервничать, но всё-таки он кивнул в знак одобрения того небольшого отрывка. Конечно, очень маловероятно, что Саске сильно рассердится из-за написанного, ведь вся остальная часть газеты сосредоточена на отсутствии у Наруто сексуальной жизни; ещё, конечно, на его пристрастии к рамену, но в основном на длительном воздержании. Причём вся газета, без преувеличений! Телефон Наруто разрывался от звонков незнакомых мужчин и женщин, готовых помочь с его «маленькой проблемой», чему очень поспособствовал фронтальный рисунок Сая. Теперь он размышлял, поздно ли будет использовать «временное помешательство» в качестве оправдания за массовое убийство. Телефон Наруто снова зажужжал; он глянул на сообщение, закатил глаза и с грохотом положил телефон обратно, пробормотав что-то о получении скидки на покупку гробов оптом. — Хм-м-м-м-м, — задумчиво произнесла Сакура: она не то чтобы не согласна с мнением Наруто о Саске, но… нельзя так просто забыть ту химию, едва ли не взорвавшую кабинет Итачи, когда Саске зашёл и увидел внутри Наруто. От жара между этими двумя у неё сжимались пальцы ног — а ведь она не смотрела на мир глазами Хинаты; впрочем, после этой встречи ей пришлось поменять свой взгляд. Тем не менее сжатые в упрямую линию губы Наруто свидетельствовали о том, что нужно подходить издалека, а не спрашивать в лоб: когда Наруто упрямится, его невозможно ни в чём убедить. — Чем собираешься заняться в свой день рождения? Пойдёшь куда-нибудь с кем-то особенным? — сменила тему Сакура; если бы Наруто начал отношения, ей бы уже позвонило как минимум семь человек, однако проверить не мешало. — Если я не пойду в офис и не устрою массовую резню, ребята поведут меня в клуб — просто выпустить пар, ничего экстраординарного. Сакура закатила глаза. — Только не делай глупостей. Куда идёте? Если успею, я к вам присоединюсь. — В трущобы со старыми друзьями, а? Сакура запустила в него гриб суповой ложкой. — То, что я научилась быть послушной и держать язык за зубами, не значит, что я разучилась отдыхать. Наруто засмеялся. — Ха-ха, окей, ладно. Мы идём в «Разенган», хотя сначала я схожу к родителям на ужин, так что раньше десяти не соберёмся. — Мама уже лучше реагирует на успех твоей газеты? — Можно и так сказать, — сказал Наруто. — Говорит, что ждёт, когда какая-нибудь шишка применит все свои связи и мы с Шикой отправимся в тюрьму за клевету или дискредитацию личности. Шика пытался ей объяснить, как в нашем случае работает защита и что мы пишем только о публичных лицах, бла-бла, но… ты же знаешь маму. Сакура рассмеялась. — Ей просто неловко, ведь чувство юмора ты унаследовал от неё. Наруто улыбнулся. — Точно. На самом деле смущаться стоило бы папе, но он относится совершенно спокойно. Получив необходимую информацию, Сакура поднялась и поцеловала его в щёку. — Что ж, с днём рождения, Наруто. Мне пора в офис, но надеюсь, что вечером мы ещё увидимся. Наруто ни с кем не встречается. Проверено. Наруто сегодня вечером будет в клубе. Проверено. Оставалось сообщить Итачи. Она не знала, существовала ли сила, способная вытащить Саске сегодня вечером в клуб, но если кто и мог, то только Итачи — Сакура свои пределы знала, этот подвиг выше её сил. Она вытащила телефон и начала печатать, энергичным шагом возвращаясь в офис.

***

Десятое октября, семь вечера, Головной офис «Финансового Холдинга Учиха» Итачи изящно махнул рукой, и к лицу Саске полетел блестящий предмет, который тот рефлекторно поймал — им оказался ключ от шкафчика. Саске вопросительно вздёрнул бровь. — Это ключ от твоего шкафчика в спортзале «Топ Фитнес», — сказал Итачи, откинувшись назад и невозмутимо сложив руки на столе. — И где мне взять на него время? В моём доме есть отличный и, что самое главное, абсолютно приватный тренажёрный зал. Итачи расправил плечи. — Помнится, в колледже тебе нравилось плавать, ты ведь даже был в команде. В этом заведении имеется огромный общий бассейн и даже отдельный глубокий для дайвинга. Членство исключительно, а дети допускаются к плаванию только между двумя и шестью часами вечера. — Итачи знал, что последнее предложение было решающим: больше всего Саске раздражали дети, бесцельно дрейфущие посреди бассейна, и их воспитатели, беспрестанно воркующие о том, какие они милашки. Лично Саске считал, что милашками может быть только твоё собственное потомство, остальные только выводили из себя. — Хн, — неопределённо издал Саске, поглядывая на ключ. — Шкафчик номер 666, — услужливо подсказал Итачи. — От тебя другого номера не ждал, нии-сан. Всё-таки Саске сунул ключ в карман и повернулся к окну, чтобы посмотреть на огни расстилающегося перед ним города; солнце уже садилось. Снова начать плавать — неплохая идея. И нет, конечно же он не думал о том, с кем мог случайно столкнуться в бассейне. На губах появилась небольшая, но очень самодовольная улыбка; он не видел, что точно такая же была у его старшего брата, который видел отражение Саске в стекле. — Сегодняшний вечер мы проводим не дома, — сказал Итачи так, будто делал это каждую неделю. — Вообще-то, я собирался поплавать — раз уж ты так любезно заплатил за моё членство. — Пойдёшь завтра, сегодня мы идём в клуб. Саске медленно повернулся. — С каких пор мы ходим по клубам вместе? — Меня позвали друзья по колледжу, и мне нужен ответственный водитель. — Разве тебе не хватает водителя, которому ты платишь? — Вообще-то, у меня до сих пор остались фотографии с новогодней вечеринки у Шисуи — знаешь, когда ты нахрюкался и пошёл купаться голышом в озере на территории комплекса. Не хотелось бы в своём недееспособном состоянии случайно отправить их… скажем… Карин. Бывшая девушка Саске, которая преследует его со времён старшей школы. Тогда он ещё пытался отрицать свою ориентацию. — Ну и в каком клубе мы встречаемся? Итачи ухмыльнулся. — Разенган. В одиннадцать тридцать. — Ненавижу тебя. — Я тоже люблю тебя, Отото, — сказал Итачи. — Кстати, ты видел последний выпуск «Ежедневного Рамена»?

***

Десятое октября, десять вечера, клуб «Разенган» Наруто удалось не перебить всех своих друзей, потому теперь они собрались в своём любимом клубе, чтобы отпраздновать его день рождения. — Вы хоть представляете, сколько мне сегодня раз звонили и предлагали всякие непотребства? Мне пришлось сменить номер и адрес электронной почты. Их я, кстати, никому из вас не дам. Шикамару, потягивавший пиво, передёрнул плечами. — Мог бы пригласить сюда несколько «поклонников», и хороший вечер был бы обеспечен. — Вы и так поставили меня в неловкое положение с этой тупой газетой, последствий мне уже хватит. И Сай, не думай, что я забыл о твоём рисунке. Что бы ни говорил Шика, за него ты оплату не получишь. Сай просто улыбнулся и сделал глоток пива. — Иногда искусство само по себе награда. — Вот. Надень, — улыбаясь, Хината протянула ему футболку. — Это тебе на день рождения! Наруто, чтобы рассмотреть надпись, её развернул. — Эм… ты же не думаешь, что я её надену, правда, Хината? — Футболка тёмно-синяя, с крупным белым шрифтом, кричащим: «Именинник — Отшлёпай меня». Сакура хихикнула, но согласилась с Наруто. — Хината, ты не заставишь его это надеть. Хината только улыбнулась. — Бармен, сюда нужно больше выпивки! Киба рассмеялся. — Сакура, ты ведь уже должна понимать, что это не так. Хината всегда получает от Наруто то, чего хочет. — Кто бы говорил. Ты сам когда-нибудь отказывал Хинате? — сказал Наруто Кибе, ухмыляясь его взгляду. — Но серьёзно, ни за что. Вечно вы заставляете меня напиваться и делать глупости в мой же день рождения. Больше я на это не поведусь. Шино только улыбнулся: он понимал всю нелепость заявления, и чувствовал, что необязательно озвучивать эту мысль. . . . . Десятое октября, 23:30, клуб «Разенган» Сакура глянула вперёд и увидела входящих Итачи и очень раздражённого Саске. Хорошо, что она выпила только одну бутылку пива: боссы в клубной одежде, а не деловых костюмах, могли довести до сердечного приступа. Не желая раньше времени привлекать внимание Наруто к новоприбывшим, она соскользнула со стула и пошла их встречать. Саске вскинул брови — он явно не ожидал её здесь увидеть, Итачи же поздоровался как обычно. — Здесь сегодня людно, — заметила Сакура. — Но у них хороший диджей, и выпивка приличная. Если хотите сесть, там есть несколько свободных столов. Итачи и Саске проследовали за Сакурой, дальше по стене бара; Сакура чуть ли не рассмеялась тут же повернувшимся головам, чьё внимание было направлено на двух невероятно привлекательных мужчин, и брошенным в её сторону любопытным и завистливым взглядам. Она вздохнула: то, о чём подумали люди, на самом деле неправда. Едва они дошли до пустого столика, возле них появилась Хината, с чьих губ весёлым потоком лился смех. — Сакура, ты должна мне пятьдесят баксов — я же говорила, что он её наденет. — Хината показала на бар, где щеголял Наруто в своей новой футболке; от смеха и алкоголя на щеках проступал лёгкий румянец, и несколько человек уже откликнулось на призыв футболки. Первым это сделал Сай; Наруто чуть споткнулся и оттолкнул от себя брюнета — Киба почти выл от хохота. Ли, тихонько прихрапывая, валялся в отключке на баре. Саске проследил за взглядами девушек и застыл при виде Наруто. Он тут же подозрительно посмотрел на Итачи. — Где же те друзья, с которыми ты вроде как сегодня встречаешься? Итачи пожал плечами. — Сакура друг. Остальные тоже скорее всего скоро придут. Пойду закажу нам выпить. — Я ухожу, — заявил Саске, поднимаясь. С самого начала он понимал, что брат что-то замышлял. Было ли то заставить его напиться на глазах у сотрудников «Ежедневного Рамена» и унизить его ещё больше или же попытаться устроить новую стычку между ним и Наруто, подыгрывать ему Саске не собирался. Итачи вытащил айфон и неспешно полистал изображения. — У «Ежедневного Рамена», как я понимаю, нет проблем с обнажёнкой. Интересно, сколько они предложат за фотографии с прошлого Нового года? Саске замер на полпути, резко повернулся и шлёпнулся на свободное место рядом с Сакурой. — Прекрасно. Но ничего, кроме воды, я пить не собираюсь. И говорить с тем идиотом тоже не буду. Итачи посмотрел на Саске с притворной невиновностью. — Учитывая, что сегодня ты мой водитель, я рассчитываю на то, что ты не будешь пить. Говорить ты можешь с кем угодно. Итачи, переведя внимание на вход, кивнул направляющейся к нему компании из трёх человек. Саске обернулся и заметил Яхико, Нагато и Конан. Трое были неразлучны: на прошлый Новый год он застал в одной из гостевых спален Яхико и Конан, а на день рождения — Нагато и Яхико в библиотеке. Сам он бросил попытки понять динамику их отношений, но тех, по-видимому, всё устраивало. Конан наклонилась к Итачи поцеловала его в щёку. Когда она повернулась к Саске, тот смерил её холодным взглядом; она испустила низкий смешок. — Колючка, как всегда. Итачи, когда твой братишка уже с кем-нибудь переспит? Ему это просто необходимо. Итачи скользнул глазами по Наруто, пока Саске свирепо смотрел на Конан. — Никогда не знаешь наверняка. Думаю, однажды он встретит того, кто растопит весь этот лёд. Сакуре пришлось выпить пива, чтобы скрыть ухмылку, грозившую появиться на лице. Конан глянула на неё с интересом. — Ты новенькая. — Это Сакура — пиар-руководитель, — пояснил Итачи. — Сакура, это мои давние школьные друзья: Конан, Яхико и Нагато. Сакура вежливо им кивнула и несказанно удивилась, когда Конан наклонилась и поцеловала её в щёку так же, как Итачи. Сакура встречалась только с мужчинами, однако сейчас ощущала, как по щекам разливается краска, вызванная интимным жестом; Яхико понимающе ухмыльнулся. Похоже, все друзья Итачи обладают манящей сексуальностью. — У Сакуры есть интересные знакомые, работающие в местных СМИ, — заметил Итачи, снова бросая взгляд на Наруто, говорившего с друзьями. От низкого рычания Саске глаза Конан игриво засверкали; Сакуре стало интересно, много ли рассказал им Итачи об их маленькой афере. — Я принесу нам выпить, — сказал Нагато и направился к бару. Песня сменилась, и люди волнами стали перемещаться к танцполу. Сакура узнала песню — та графически описывала секс на танцплощадке; множество парочек уже имитировало её движения. Услышав крик Кибы, она тут же нашла глазами Хинату, которая тянула танцевать смеющегося и спотыкающегося Наруто. — О боже. Ну вот опять, — пробормотала Сакура, закатывая глаза. Хоть Саске изо всех сил старался игнорировать происходящее, он всё же повернулся к тому, на что она смотрела. Сначала казалось, будто Наруто просто, как и все, танцует с симпатичной темноволосой девушкой: они совершали провокационные и ритмичные движения бёдрами, при этом друг друга не касаясь, однако скоро это начало меняться. Действия брюнетки стали откровеннее: теперь она отыгрывала, будто связывает запястья Наруто, и сжимала его руки так, будто застёгивала наручники, а Наруто держался так, словно он действительно связан. После девушка схватила его плечо и грубо толкнула, чтобы развернуть; посмеиваясь, она притворилась, что крутит хлыст, пока Наруто крутил задницей. Стараясь выглядеть строгой, она занесла руку над головой и, словно карая, резко её отпустила — Наруто выгнулся, как от удара. — Правильно, Хината. Выбей из него всё! — пьяно смеялся Киба, Шино же записывал всё действо на айфон для будущего шантажа. Двое продолжали свой маленький спектакль о БДСМ-сессии, и за ними возбуждённо наблюдала растущая группа танцующих. Итачи вопросительно глянул на Сакуру: не ошиблась ли она с его «свободным» статусом. — А, это просто Хината, она для Наруто… как сестра. — Сакура сказала об этом именно в тот момент, когда Хината сжала волосы Наруто в кулак и с силой дёрнула их назад; плечи Наруто заметно дрожали от смеха. Хината пососала указательный палец и провела им по своему горлу, спускаясь к впечатляющему декольте. — Интересный способ взаимодействия «брата и сестры», — колко заметил Саске. — Хн. Кажется, мы всё делаем неправильно, Отото, — сказал Итачи и ухмыльнулся, когда Саске подавился водой. — Ну, это началось на дне рождении Хинаты несколько лет назад, куда Наруто пригласили как чьего-то друга. Двоюродный брат цеплялся к Хинате по поводу того, что на собственном празднике она ведёт себя не лучше настенного украшения. Неджи вёл себя слишком грубо, хотя на самом деле просто хотел, чтобы она перестала стесняться и попробовала с кем-нибудь пообщаться. Наруто подслушал, рассердился, потому сам с ней познакомился и пригласил на танец. Видимо, он спросил у неё, не хочет ли она шокировать дражайшего кузена и интимно с ним потанцевать — конечно, с оговоркой, что уже с кое-кем встречается и приставать к ней не будет. Начинала Хината довольно неуверенно, но к концу песни они приковали к себе всё внимание — все шептались и смотрели только на них. Наверное, Хинате слишком понравилось полученное внимание, так что они занимаются этим почти везде, где бывают. Хината упала на колени перед Наруто (который в этот момент смеялся почти истерически) и теперь имитировала… — О боже мой, — выговорила Сакура, розовея. — Кажется, сегодня они разнообразили номер. Саске прищурился. — Кажется, ей это очень нравится. Оторвавшись от увлекательного зрелища, она посмотрела на Саске, чтобы оценить его эмоции. Бесспорно, тот выглядел крайне недовольным. — О, нет. Хината напрочь влюблена в Кибу, — сказала она, указав на обаятельного мужчину с лохматыми каштановыми волосами, который восхищённо смотрел на Хинату; по его подбородку разве что слюна не стекала. — Частично это представление нужно ещё и для того, чтобы он наконец собрался и подкатил к ней. — А Наруто? — слегка прикрыв глаза, поинтересовался Итачи: его очень забавляла сердитая мина младшего брата, чья гордость не позволяла задавать такие вопросы.   — Наруто? — Сакура засмеялась. — К сожалению, Хината далеко не его типаж — слишком милая. У Наруто определённо фетиш на… — Она глянула на парочку — песня подходила к концу. Хината поднялась и отряхнула колени; за спиной Наруто показался мужчина, от чьего вида цвет лица Хинаты быстро поблек. — О нет, только не сейчас. Киба! — крикнула ему Сакура, но тот шёл в мужской туалет и её не услышал; Шино и Шикамару тоже нигде не было видно. Не обратив внимания на встревоженные взгляды боссов и их друзей, Сакура вскочила на ноги и, желая как можно скорее добраться до Наруто, принялась лихорадочно пробиваться сквозь толпу. . . . . . . . . . . Наруто чувствовал себя прекрасно. Ему нравилось проводить время с друзьями, забыв обо всём на свете. Голова кружилась от выпитого, но он остановился до того, как его начнёт тошнить — этот неприятный урок он усвоил. Он и правда слишком ушёл в работу и в последний год редко куда-то выходил; впрочем, у него отличные друзья, пусть время от времени их хотелось убить, и сегодня он собирался по-настоящему с ними отдохнуть. Он не собирался заниматься с кем-то сексом, пусть друзья и надеялись, что он кого-то найдёт. Он не готов и, более того, ему не хотелось. Единственный, кто хотя бы немного засветился на этом радаре… слишком недосягаем. Но он получил удовольствие от роли, которую играл с Хинатой — приятно чувствовать себя сексуальным, не занимаясь при этом сексом. Хината, находившаяся в центре внимания, получала острые ощущения от собственных действий, которые, безусловно, до глубины души возмутили бы её семью: их «ритуал» до сих пор вызывал у неё пьяняще-сладкое состояние, ведь она выросла замкнутой и робкой и до сих пор не могла привыкнуть к свободе и раскрепощённости. К тому же она знала, что с Наруто это абсолютно безопасно, и он никогда ей не воспользуется и не подпустит к ней тех, кто хотел бы. Сейчас Наруто наблюдал за своей разгорячённой и покрасневшей партнёршей по танцу — её глаза заблестели, когда она повернулась, чтобы проверить, смотрит ли на неё Киба. Тот знал об отношениях Хинаты и Наруто, поэтому не ревновал — или же он думал, что это всё равно ни к чему не приведёт. Понятно, что Киба хотел бы быть человеком, с которым танцует Хината, однако в то же время он понимал, что будь они вместе, никаких бы танцев не происходило. Несмотря на пристрастия Хинаты к подшучиванию над чужими ППЧ, свою личную жизнь она предпочитала держать в секрете. Наруто подмигнул Кибе, который в ответ лишь закатил глаза, отвернулся и направился в мужской туалет. Шоу закончилось. Ночь только начиналась, и Шино с Шикамару пошли танцевать с другими людьми. Хината собиралась что-то сказать, но застыла с выражением полу-ужаса на улице, когда Наруто ощутил знакомое касание к бедру и плоскому твёрдому животу; аромат до боли знакомого одеколона ударил по чувствам, заставляя тело схватиться в почти мгновенном возбуждении. Даже не нужно слышать грубый, низкий голос, чтобы знать, кому он принадлежит. — Соскучился по мне? Прости, что так долго… не знал, что тебе так меня не хватало, пока не увидел утром газету. Один только голос вынудил член Наруто стать по стойке «смирно». — Сасори, — выдохнул Наруто и закрыл глаза, ощущая, как парень прижимается к нему сзади, скользя рукой по горлу; алкоголь усиливал бурлившее в нём вожделение, отключая все мыслительные процессы, хотя часть мозга отчаянно кричала разорвать контакт. — Что ты здесь делаешь? О-он больше не хочет тебя в-видеть! — крикнула Хината, даже вернулось её детское заикание, показывавшее всю степень её безнадёжности. Сасори вскинул бровь и ухмыльнулся. — Что-то он не сильно против, не замечаешь? К тому же твои друзья ясно дали понять, что я ему очень даже нужен. Не думала, что увижу газету? А ты, Наруто, никак не можешь забыть меня и жить дальше, да? Я знал, что ты не сможешь забыть всего, что между нами было. Прошло столько времени. Наруто судорожно вздохнул, когда рука любовника сжала подбородок и развернула его к нему. «Прекрати!» — вопило его здравомыслие, напоминая о том, как плохо всё закончилось с Сасори. Каким властным он стал, как не захотел отказаться от наркотиков, которые сначала принимал, а затем стал продавать. Все те причины, из-за которых между ними всё закончилось. Но больше никто не вызывал в нём такой же спектр чувств и эмоций, как Сасори; будь Наруто трезвее — прекратил бы, но сейчас, когда всё сопротивление сошло на нет, в нём бушевало непреодолимое желание, пронзившее всё его существо при воспоминании о запахах и звуках любовника. Без каких-либо предварительных размышлений Наруто развернулся и с силой впечатал Сасори в стену, рукой упираясь в ключицу рыжего. Их губы слились воедино, и Наруто утонул в ощущениях; ему было плевать, что кто-то смотрел, плевать, что всё это большая ошибка. Губы и зубы царапали горло Сасори, карие глаза сверкали торжеством, пока Хината наблюдала за ними со страхом. Друзья очень боялись того, что Наруто вернётся в чуть не разрушившие его отношения. — Наруто, хватит! Ты этого не хочешь! Сасори низко и чувственно рассмеялся. — Именно этого он и хочет. Вы думаете, почему он ни на кого даже не смотрел весь прошлый год? Я знаю, что ему на самом деле нравится. Сасори впился ногтями в плечи Наруто, когда тот прижался к нему сильнее. — О боже, — выдохнул Наруто, совсем перестав мыслить. Но руки тянули его прочь. — Наруто, прекрати! Слабая хватка Хинаты сменилась чьей-то помощнее, и Наруто наконец оторвали от человека, ещё десять секунд с которым — и он бы начал трахать его прямо у стены клуба, на глазах у любопытных зрителей. — Хината, забери Наруто домой и оставайся с ним, пока не протрезвеет. Делай что угодно, только пусть никуда не уходит, — говорила Сакура, смотря при этом на стоящего неподалёку брюнета. — Какого хрена, Сакура? Мне не нужна нянька, я просто… ненадолго потерял голову, — сказал Наруто всё ещё хриплым от возбуждения голосом, но разум его прояснился, когда он увидел высокомерное лицо бывшего. — Это только вопрос времени, Наруто. Никто другой не заставит тебя чувствовать то же самое, что ты чувствуешь со мной. Я знаю твою тёмную сторону… знаю, что заставляет тебя кричать от удовольствия. Такого же, как я, у тебя никогда не будет. Наруто содрогнулся от этих слов, понимая, что они могут оказаться правдой. — Возможно. Возможно, я больше никого не найду. Но это не значит, что я снова с тобой сойдусь. Необязательно быть с кем-то, чтобы чувствовать себя счастливым. Хината потянула Наруто за руку, и он сделал ещё один неуверенный шаг в сторону от того, к кому его тянуло, как железные опилки к магниту. Самодовольная улыбка Сасори стала шире. — Мне хватило только одного прикосновения, и ты уже готов был трахнуть меня прямо здесь и сейчас. Не обманывайся, ты принадлежишь только мне. Ты никогда… Кулак Сакуры в челюсть прервал его речь. — Он не принадлежит тебе, ты, кретин. Наруто целовался с тобой только потому, что выпил, и ты прекрасно это понимаешь! Потому ты и дожидался позднего вечера, чтобы сделать свой ход. Киба наконец вернулся и теперь оттаскивал Сакуру. Сасори провёл пальцами по губам, проверяя, нет ли крови; жаль, что нельзя бить девушек в ответ, кулак пульсировал от желания это сделать. Ему оставалось только смотреть, как Хината уводит белобрысого. По крайней мере он мог ответить ей словами. — Неважно, что вы пытаетесь сделать. Наруто знает, чего на самом деле хочет, — сказав это, Сасори повернулся и пошёл в другом направлении. . . . . Обеспокоившись резкой паникой Сакуры, Итачи и Саске последовали за ней. Оба видели, как беззаботное выражение лица Наруто, говорящего с Хинатой, стало почти диким от похоти, когда его коснулся рыжеволосый мужчина; когда Наруто швырнул бывшего, очевидно, любовника в стену, а голубые глаза почти почернели от похоти и агрессии, волосы на затылке Саске стали дыбом. Если раньше он считал блондина привлекательным, то сейчас влечение усилилось в тысячу раз. Саске прищурился, услышав, чем пытался задеть рыжий Наруто; тот считал, что Наруто больше никто не заинтересует. О, да что ты? Когда Хината пыталась вывести Наруто из клуба и как можно дальше от Сасори, блондина толкнули к Саске, и тот ухмыльнулся, заметив его ошеломлённое выражение лица. — Неудачное расставание? Наруто посмотрел на него, их взгляды на мгновение встретились; медленно Наруто ухмыльнулся в ответ, однако ухмылка эта, в отличие от обычной, вспыхнула тёмной похотью, совсем недавно направленной на рыжего. Между двумя оформилось взаимопонимание. — Сволочь, — произнёс Наруто низким, хриплым голосом. Дразнящим. — Наруто, ну же. Давай мы отвезём тебя домой, — прервав их, сказала Хината. Наруто дал себя вывести, но оглянулся через плечо, когда они подошли к выходу — всё это время Саске смотрел только на него с не проходящей с лица ухмылкой. Он вздёрнул чёрную бровь, словно бросая вызов, на что Наруто усмехнулся и вышел, позволив Хинате вызвать такси и проводить его домой. По крайней мере Сасори больше не занимал его мыслей. Наруто мрачно улыбнулся: вот и появился тот, кто захватил его интерес.

***

Продолжение следует.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.