ID работы: 7553382

Отвали, я читаю "Ежедневный рамен"

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
577
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 178 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава седьмая: Спорт-минутка

Настройки текста
Ежедневный Рамен, 21 ноября НАШ ДУРАЦКИЙ МИР — Неинтересные события из безразличных вам городов и стран. Еженедельная колонка Нара Шикамару И как я мог такое пропустить? Мой статус гениального репортёра планетарного масштаба под вопросом. Плейбой составляет рейтинг американских университетов по двум критериям — «самые горячие студенты» и «топ-10 тусовок». И стоит ли после этого удивляться утечке мозгов, забирающей лучшие умы Японии, даже несмотря на крайне низкие экономические показатели США? Я уже написал письмо нашему министерству образования с рекомендацией нанять редактора из «Хастлера» для отбора лучших японских учебных заведений, начиная со средних классов школы и заканчивая колледжами, но мы бы точно обошли США по младшим классам. Почему бы не распространять эту идею? Разве не любой родитель захочет отправить свою четырнадцатилетнюю дочь в школу, рекомендованную Плейбоем?

***

И К ДРУГИМ НОВОСТЯМ — Если колонка выше показалась вам скучной, тогда вам точно будет глубоко безразлична эта херня. Еженедельная колонка Узумаки Наруто Ходят слухи, что местный пятизвёздочный отель заключил сделку с местной торговой компанией и собирается встроить прослушивающие устройства в телефоны постояльцев, пока те будут спать, чтобы контролировать их покупки и предпочтения для лучшей ориентации в маркетинговой деятельности. Владелец отказался комментировать этот вопрос и многозначительно добавил, что знает о том, что именно я купил в магазине развлечения для взрослых перед интервью, и что меня заинтересует одна из комнат отеля, декорированная под тему связывания. Похоже, их подход к делу всё-таки довольно эффективен.

***

Я ВИДЕЛА, ЧТО ВЫ ТАМ ДЕЛАЛИ — Серьёзно, народ. Если вы абсолютные чайники в сексе, можете оставить это недоразумение в пределах своих кухонь? Еженедельная колонка Хинаты Хьюга Кто-то всё ещё считает себя слишком старым для детских игровых площадок Макдональдса или Бургер Кинга? Я обедала, когда к кафе подъехал автобус со студентами колледжа. Само время обеда прошло, так что там практически никого не было, и пока остальная группа делала заказ, пара молодых людей проскользнула в закрытую игровую зону, пробралась мимо горки и нырнула в бассейн с пластиковыми шарами. Надо отметить, что в этом деле они повели себя профессионально и со здравым смыслом, так как держали свою активность глубоко «затопленной» под крошечными цветными сферами. Детей на площадке, конечно, не было, так что их никто не прервал. Даю им восемь за смелость, несомненное удовольствие друг другом и творческий подход к использованию игрового оборудования. Наверное, на это самая высокая оценка, которую я когда-либо давала. Теперь мы знаем, почему мамы всегда требуют, чтобы детки обязательно мыли руки после игровых площадок.

***

ТУПИЦА ДНЯ — Иногда чужая тупость достойна награды. Еженедельная колонка Инузука Кибы Недавно один китаец отрезал себе член (вы прочитали правильно)… ОТРЕЗАЛ СЕБЕ ЧЛЕН, потому что был недоволен состоянием своей личной жизни. Неудивительно, что он сразу же пожалел о своём решении и отправился в больницу на велосипеде (да, на ВЕЛОСИПЕДЕ С ОТРЕЗАННЫМ ХЕРОМ). По пути он понял, что забыл член дома (его последняя девушка так ему и сказала?), потому что… достаточно трудно адекватно мыслить с ОТРЕЗАННЫМ ХРЕНОМ. Мне вообще стоит комментировать ситуацию? Несомненно, он тупица дня. И, кстати, не думаю, что удаление члена повышает ваши шансы с дамами.

***

С ТОБОЙ ХЕРНЯ КАКАЯ-ТО СЛУЧИТСЯ — По крайней мере знаешь ты теперь. Еженедельный гороскоп от Абураме Шино После объёма необъятного работы, проделанной на неделе предыдущей, где будущее всем и каждому предсказал я, снова на неделю эту гороскоп потребовали у меня. Изучил я всё и понял, что нет будущего. Ни для кого из нас. Почему? Похмелье у меня потому что. К концу мир близится поэтому. Всё есть тьма. В том плюс, что на неделе этой сделанное вами последствий иметь не будет, если конец миру действительно. Сильна вера ваша насколько? Проверить пора пришла.

***

СПОРТИВНЫЕ НОВОСТИ! — Спорт — праздник вечной молодости! Присоединяйтесь и упивайтесь им так же, как и я! Еженедельная колонка Рок Ли! Водители НАСКАРа* затеяли ссору с водителями Формулы-1 после комментария о том, что «их единственное умение — поворачивать налево». За этим последовали ещё несколько оскорблений, включая технические характеристики Феррари против Форда (что странно напомнило мне споры мальчишек в туалетах средней школы о том, «чей больше»), после чего последовала полномасштабная драка, исполненная юношеской агрессии и энтузиазма! Фантастическое проявление силы молодости! А теперь я пойду, чтобы безрассудно поводить машину по улице и показать свой энтузиазм к этому виду спорта! И я буду поворачивать как направо, так и налево! Но, к моему бесконечному сожалению, вести я буду не Феррари. (И особая благодарность интернету за то, что предоставил мне достаточно места и позволил закончить колонку на этой неделе!)

***

Наруто натянул одеяло на голову — настала суббота, а идти в спортзал совершенно не хотелось. Недавно он получил выписку по счёту кредитной карты за прошлый месяц, увидел, сколько ушло денег на кофе, и понял, что нужно немного сбавить обороты. Кофейня возле его собственного дома не такая уж и плохая, как и обычный продуктовый магазин — кроме того, они дешевле тех заведений, в которые он зачастил. И, конечно же, он совсем не хотел немного потянуть время перед очередной стычкой с одним конкретным бизнесменом, который, похоже, собирался нарушить все заветы и клятвы Наруто пока что «ни с кем не связываться». Наруто устал, бросившись в работу с головой, чтобы занять себя чем-то важным и снова не наделать глупостей в личной жизни. Например, не засунуть язык в глотку практически незнакомого человека в тёмном переулке, прямо на задворках благотворительного вечера, при том прекрасно зная, что категорически не готов к отношениям. Наруто прекрасно знал о своих недостатках: он громкий, безрассудный, неполиткорректный и питал слабость к людям с тяжёлыми предысториями до такой степени, что можно посчитать его наивным, как это случилось с Сасори. Его называли идиотом, болтуном, кретином и были совершенно правы, но одно можно сказать точно: Наруто не потреблядь. Он никогда бы не использовал человека для насыщения сексуальных потребностей, если не намеревался завести с ним хотя бы дружеские отношения. Естественно, в колледже у него случались одноразовые пьяные контакты, однако обе стороны хотели одного и того же — случившееся было взаимным, и о намерениях каждого было известно заранее. Случившееся с Саске совершенно отличалось; они неделями флиртовали, провоцировали друг друга, и Наруто осознавал их обоюдное влечение, однако внутри себя считал, что дальше этого не зайдёт. Они даже полноценно не разговаривали. Главная проблема состояла в том, что Наруто напрочь терял способность мыслить, когда рядом оказывался Саске. Он не знал, отчего его так безумно влекло — такого не было даже в начале знакомства с Сасори. Безусловно, интерес присутствовал, но справиться с ним было несложно. Страсть росла постепенно, со временем, и затем они вступили в отношения. С Саске же он будто бросался вниз с обрыва: если подходил к нему слишком близко, он словно падал с уступа, и падение остановить уже невозможно. Наруто не до конца осознавал, насколько его влекло, ведь до сего момента они занимались только взаимооскорблением. Конечно, Саске сексуален, но ведь… многих можно называть таковыми, и всё-таки ничего, даже отдалённо напоминающего эту ситуацию, у него раньше не случалось. Одно дело увидеть горячего парня и представить с ним парочку фантазий — совершенно безвредно и свойственно человеческой натуре; совсем другое — швырнуть этого самого горячего парня к кирпичной стене и начать вытворять с ним то, чего требуют твои инстинкты, причём перед этим никак не обсудив происходящее. Не настолько Наруто оторван от реальности, чтобы не понимать их взаимную готовность отправиться в ближайшую постель в ту самую секунду, прерванную разве что смехом той женщины. Пьяными они не были, так что алкоголь в качестве отговорки использовать никак нельзя, а себя он никогда не считал настолько пошлым и поверхностным, чтобы симпатизировать мужчине только из-за внешности. Должно быть что-то ещё; и чем больше он об этом думал, тем лучше понимал, что привлекают его в Саске не только физические данные, пусть их не оценил бы только слепой. Открытие его злило, но его покорила заносчивость Саске. Ему нравилась непоколебимая уверенность, с которою тот держался; нравился и тот факт, что эти свойства подкреплял безжалостный ум и острословие; привлекало то, что Саске явно было плевать, что о нём думают другие люди. Наруто даже немного беспокоило, что его заводили именно эти черты: покончив с Сасори, он пообещал себе, что следующий партнёр будет милым и приятным. Конечно, Саске не такой же, как Сасори — Наруто даже представить не мог, чтобы тот принимал наркотики или занимался чем-то незаконным в принципе. Он сомневался даже в том, что Саске умеет врать, слишком уж прямолинейный у него подход. Это… по-своему привлекало. Хотя Наруто немного успокаивало то, что он не нашёл себе точную копию Сасори, он пока не понимал, что ему с этим делать. В сложившейся ситуации он мог выделить три основных проблемы. Во-первых, да, Саске не такой же, как Сасори, но всё-таки не тот тип, с которым Наруто должен встречаться, если снова на это решится — именно так он настраивал себя весь последний год. Наруто хотелось бы состоять в близких отношениях с кем-то добрым, любящим, участливым, но, к несчастью, его такой тип людей, по всей видимости, не привлекал. Злило то, что ему нравилось, какая Саске задница — во всех возможных значениях; Наруто почти подавился, представив сахарно-сладкого и слепо любящего Саске — нет, он восхищал его именно таким, каким он был. Абсолютной и бесповоротной сволочью. Удушливо-горячим, холодным, как ледышка, высокомерным ублюдком. Наруто застонал, понимая, что у него вставал только от мыслей, от воспоминания взгляда Саске в переулке, полного похоти, его блестящих губ после грязного поцелуя. Наруто положил подушку поверх одеяла, надеясь, что сможет привести свой мозг в чувство или хотя бы успокоить эрекцию. Во-вторых, Наруто сомневался, готов ли сейчас с кем-то встречаться, даже без серьёзных намерений и планов. Становиться с кем-то парой не хотелось без полной уверенности, что не использует человека как замену Сасори; ведь прошёл год и он думал, что с «ними» покончено, но случай в клубе поколебал эту убеждённость. Теперь он действительно не знал. Наруто только начал оправляться после катастрофы, положившей конец их отношениям, казалось слишком неправильным и поспешным начинать новые. Последняя проблема заключалась в том, что Наруто всё отчётливее понимал, что Саске не его поля ягода — парень при деньгах и происходит из влиятельной семьи. Самому Наруто было на это всё равно, однако многим людям нет. Его высокомерие значило, что он к этому чувствителен, хотя пофигистичное отношение давало небольшой шанс. Ещё возникал вопрос с внешним видом: Наруто хорош собой и прекрасно это понимал, но Саске и Итачи… совершенно неземной тип, если говорить о физической привлекательности. Наруто сомневался, что кто-нибудь, кроме расфуфыренных супер-моделей, будет смотреться рядом с Учихами уместно. К тому же сильной стороной Наруто всегда оставалось остроумие, а с безжалостным интеллектом Саске он мог даже не пытаться претендовать на превосходство. Тем не менее эти проблемы одновременно были и вескими причинами, почему Наруто просто обязан не терять присутствие духа и не ощупывать Саске на предмет какой-либо выгоды. Раз мозг Наруто в тот вечер явно не работал, он для себя решил, что в следующую их встречу может как минимум угостить парня обедом или пригласить на ужин; конечно, он не знал, что думает сам Саске об их мини-свидании в переулке неделю назад, но посчитал, что хотя бы попытается, даже если тот швырнёт ему отказом в лицо. Наруто понятия не имел, готов ли к чему-то ещё, кроме обычного свидания, так что следовало взять гормоны под контроль и выяснить это прежде, чем их отношения зайдут куда-то ещё. Он пригласит Саске на обед и посмотрит, к чему это приведёт; Саске уже видел Наруто и Сасори в клубе, так что точно знал о его бывшем от Сакуры. Нужно только поговорить и узнать Саске получше, чтобы внести немного здравомыслия в происходящее. Он давно уже не озабоченный подросток, у него имелся какой-никакой самоконтроль. Всё будет в порядке.

***

Погрузившись в работу, Саске просматривал инвестиционные предложения и исследовал вероятные риски и возможный потенциал роста ряда предприятий в Южной Америке; через три недели ему предстоит отправиться туда в двухнедельную поездку, чтобы встретиться со всеми лично и окончательно решить, с кем они будут работать. Последнюю неделю он становился всё раздражительнее, и постоянная слежка Итачи этому только способствовала. На плечи легла тень — помяни чёрта. Саске поднял глаза и тут же прищурился, увидев оценивающее выражение лица старшего брата. — Что? — ровно спросил Саске. Итачи присел на край стола, не отрывая от Саске взгляда. — Ты кажешься дотошнее и педантичнее, чем обычно, маленький брат. Разве членство в спортзале не предоставляет возможностей для снятия стресса? Саске шире раскрыл глаза, подумав о том, что именно Итачи знает о происходящем (или не происходящем) между ним и Наруто. Оставалось надеяться, что он забыл об их небольшой перепалке, когда Наруто приходил в офис, но, конечно же, это невозможно. — На прошлой неделе ты, кажется, несколько дней ходил, вполне довольный собой, а теперь снова вернулся к той хмурой и неприветливой фигуре, которую я знаю и люблю. Хочешь о чём-нибудь… поболтать? — казалось бы, невинно поинтересовался Итачи, что не предвещало абсолютно ничего хорошего. Саске вскинул бровь, давая брату понять, что тот, наверное, совсем с ума сошёл, если считал, что Саске станет с ним «болтать». Итачи плавно поднялся. — Ах, ну что ж. Это была, как и всегда, невероятно содержательная и познавательная беседа, и я очень рад, что у тебя получается справляться с эмоциями. Итачи вышел из кабинета Саске, закрывая за собой дверь. Саске уставился в экран ноутбука. Ладно, можно признать: он действительно расстроен и, вероятно, хуже чем обычно обращался с людьми, которые его бесили. Впервые за очень долгое время ему попался кто-то, кто привлекал не только физически, ведь внешняя симпатия так скоротечна. Естественно, выбирать одинаковые халаты или что-то в этом духе Саске готов не был, но ему однозначно хотелось бы продолжить с того момента, на котором они остановились неделю назад с Наруто в переулке. Саске жаждал их словесной перепалки так же сильно, как и физической, ведь обе делали его таким… возбуждённым, чего его пресытившаяся персона обычно себе не позволяла. Однако Наруто, похоже, исчез с лица Земли — Саске не видел его уже больше недели. О звонке колумнисту не могло быть и речи; он, конечно, мог бы взять номер у Сакуры, но та тут же сообщит Итачи о просьбе Саске. К тому же звонок означал бы уровень интереса, который Саске, возможно, и не чувствует — он бы указывал на намерение встречаться, а Саске парень не нужен. Он только что переехал в новый город, переняв от отца работу с очень загруженным графиком. Времени на сложные отношения, которые включали бы ужины, годовщины и встречи с друзьями, у него не было. Тем не менее Саске бы с удовольствием изучил их взаимное притяжение поглубже, и, видимо, это было взаимно. Его радовало, что пока что всё шло гладко; у Саске достаточно большой опыт того, как объект мимолётного интереса превращался в сталкера, и повторять его он не желал. Пока он не знал, чувствует ли к нему что-то кроме похоти: обычное желание не стоило тех хлопот, которые подразумевают свидания в том же городе, в котором живёт его брат. Из-за одержимости своей семьи оберегать её юных членов от золотоискателей и других неважных личностей ему пришлось научиться скрывать от них любые отношения. Первый раз, когда один из его дядей увидел его с кем-то на свидании, показал последствия этой неосторожности: дядя позвонил матери, и та настояла на встрече с «приятным молодым человеком» после того, как отец Саске и один из дядей тщательно изучили его жизнь и его прошлое. Когда в следующие выходные Саске привёл слегка нервного парня к себе домой на то, что должно было стать обычным семейным ужином, того подвергли дотошному зондированию его прошлого, намерений и жизненных устремлений. Саске ещё никогда не чувствовал себя настолько злым и уязвимым — особенно потому, что с парнем встречался только три недели, и хоть секс его очень даже устраивал, каких-то серьёзных планов он не строил. Излишне говорить, что те отношения резко закончились. Именно поэтому Саске держал половую жизнь в строжайшем секрете, хотя скорее всего это будет делать труднее из-за Итачи, который теперь жил не только в одном с ним городе, но и работал в одном офисе. Саске не собирался воссоздавать фиаско тех лет; в его представлениях следующий раз, когда его родители встретятся с тем, кого он трахает, случится на его свадьбе, а учитывая то, что однополые браки в Японии незаконны, это означало никогда. Да и он всё равно не ждал, что вся эта штука с Наруто затянется надолго: опыт подсказывал, что настолько яркое влечение долго существовать не может. Вероятно, недели через две они выгорят и поймут, что дальше им друг с другом делать нечего. Однако эти две недели обещали быть очень захватывающими.

***

Наруто зашёл в раздевалку, всё ещё потея и тяжело дыша после зала; время зашло за одиннадцать вечера, и он только закончил изнурительную тренировку в свободном весе, за которой следовала пятикилометровая пробежка на беговой дорожке. Наверное, это попытка наверстать упущенное после недавних прогулов, но теперь он возвращался к норме, игнорируя «невинные» вопросы владельца, Майто Гая, «волновало» ли что-то Наруто. Кажется, Наруто нужно будет поговорить с Ли о том, что тот опять рассказывает о его личных делах своему чокнутому дяде. Наконец-то он принял решение: завтра он пойдёт в офис Саске и пригласит его на обед — тот может и вёл себя как мудак, но интерес у него точно присутствовал, как и у Наруто, хотя это шло против всех его рациональных желаний. Может быть, Саске докажет, что он о нём ошибочного мнения — перспектива определённо стоила риска быть отвергнутым. Наруто объяснит, что пока он не смог окончательно понять, чего хочет, им лучше не торопиться: если Саске не захочет этих сложностей, его право. Наруто, по крайней мере, скажет правду и перестанет ощущать вину из-за всего на свете. Он разделся и засунул пропитанную потом одежду в спортивную сумку; вытащил гель для купания, стянул с вешалки чистое полотенце и направился в душ, который был разделён на две секции: первая представляла собой ряд душевых кабинок со скамейками для переодевания и занавесками для тех, кто предпочитал купаться полностью. В другой части располагался ряд душевых насадок для пловцов, которые желали ополоснуться до или после плавания. В такой час посетителей обычно не было, так что он не утруждал себя излишней скромностью, тем не менее по привычке зайдя в одну из закрытых кабинок. Привычка ложиться спать поздно давала ему эту привилегию. Уединённость… ощущение личного пространства — это расслабляло. Было интересно, как Гаю удавалось держать заведение открытым до полуночи, если уже после одиннадцати сюда никто не приходил, но жаловаться Наруто, конечно, не собирался. Он ступил в кабинку и повернул на воду комнатной температуры, желая сначала остыть. Чуть вздрогнув, когда прохладная жидкость коснулась разгорячённой кожи, Наруто медленно повернулся под мощным потоком, давая тому течь по телу и влажным от пота волосам и представляя, как грязь и испарина стекают в канализацию, пока тело, наконец, не остыло. Через несколько минут он чуть повысил температуру воды, выдавил немного геля в руку и начал мыться должным образом; вспомнив, что забыл шампунь в шкафчике, он ругнулся и собрался было за ним сходить, как услышал звук открывающейся двери. Слегка расстроившись прерыванию его ритуального одиночества, Наруто смирился, что голову придётся помыть гелем, а не шампунем — разговаривать совершенно не хотелось. Ему всегда было интересно, есть ли вообще разница между шампунем и гелем, и в глубине души подозревал, что её нет и это всё лишь маркетинговый заговор, чтобы люди покупали больше продуктов. Он быстро вымыл волосы, ополоснулся и услышал, как включилась одна из кабинок, в которые люди заходили перед бассейном. Наруто схватил полотенце, обернул его вокруг талии и отодвинул занавеску. Застыл. В открытой душевой, в самом центре, стоял Саске. Наруто смутно подумал о несправедливости того, что так может выглядеть человеческое создание; если люди считали Саске привлекательным в одежде, они просто не видели, насколько ему лучше без неё. Тот стоял с закрытыми глазами, запрокинув голову, пока тёплая вода своими потоками омывала его тело — Наруто почти показалось, что он попал на площадку какого-то клишированного порно, на что намекала слишком откровенная сексуальность парня. Хотя порноактёры, конечно, не настолько горячие. Отчаянно стараясь держать себя в руках и вспоминая, что должен позвать Саске на обед, он поймал себя на том, что беспомощно следит за струйками воды, скользящими по бледной рельефной груди, животу, а внизу… Матерь божья — вот зачем изобрели плавки. Наруто услышал сдавленный звук, который, как он предположил, исходил из его собственного горла. В голову зачем-то пришла мысль, что он всегда может написать опровержение своей статьи о нужде Саске что-то компенсировать — у того явно такой проблемы не имелось. Саске открыл глаза, чей проницательный взгляд сфокусировался ещё до того, как он узнал стоящего в полотенце и наблюдающего за ним с очевидным одобрением Наруто. — Не думал, что ты можешь выглядеть ещё тупее, но из-за твоей отвисшей челюсти мне, наверно, придётся пересмотреть эту точку зрения, — сказал Саске. Наруто захлопнул рот и закрыл глаза, чтобы не покраснеть всем телом, что, собственно, и так случилось. И как звать Саске на свидание в такой обстановке? Он открыл глаза и увидел понимающую ухмылку Саске — с закрытыми глазами Наруто упустил жадное блуждание тёмного взгляда по его торсу, прекратившееся на полотенце, низко висевшем на бёдрах Наруто.   — И-извини, я как раз заканчивал купаться. Э… значит, я собирался спросить… — Наруто прервался. Нет. Ни за что на свете он не позовёт Саске на обед, пока тот стоит перед ним мокрый и в одних плавках — ведь он как раз собирался выяснить, есть ли между ними что-нибудь кроме сексуального влечения, а приглашение Саске на свидание, когда тот стоит перед ним практически голый, будет рассматриваться как завуалированный призыв к сексу, которым Наруто, как он убеждал себя последнюю неделю, заниматься не собирался. Наруто принудил себя сделать шаг назад и глянуть куда-то ещё. — Ай, ладно, удачно поплавать. Окей, Наруто понимал, что прозвучало неубедительно, но серьёзно, чего ещё можно ждать от человека, вся кровь которого стекала на юг с максимальной дозволенной скоростью? Наруто повернулся и рывком направился в раздевалку, настолько погрузившись с борьбу за самоконтроль, что даже не обращая внимания на то, как глаза Саске выжигали дыру на почти полностью обнажённой коже и крепкой заднице, которую обхватывало влажное полотенце. Когда Наруто, наконец, добрался до шкафчика и нащупал в нём нижнее бельё, его руки дрожали. Не возвращайся, чтобы трахнуть его у стены. Не возвращайся, чтобы трахнуть его у стены. Перед тем как залезть к нему в трусы, ты как минимум пригласишь его на ужин. Что с тобой не так?! Внутренний голос звучал так же, как голос матери, и это помогло выйти из транса и взять над собой контроль. Правда, ненадолго — он увидел бледную руку, опирающуюся о верхнюю полку шкафчика. Оборачиваться Наруто не хотел — заниматься ничего не значащим сексом с, по сути, незнакомым парнем, он не желал, однако также он знал свои пределы. Пока Саске не решит надеть махровый халат, который он до этого видел висящим на крючке, Наруто в полной заднице. Он даже бы рассмеялся собственному каламбуру, если бы лёгкие были в состоянии выполнять свои функции. Он взял с полки джинсы и футболку, рассчитывая, что так ему будет чем занять руки, и повернулся. Саске просто стоял, упёршись рукой в шкафчик, и капли всё ещё стекали по его телу. — Убегаешь? — Обыденный тон не вязался с пламенем в глазах. Наруто расправил плечи, стараясь не отрывать своих глаз от глаз Саске, чтобы ненароком не скользнуть ниже. — Просто иду домой. Кое-кому из нас утром на работу. — Ах, да. Твоя работа на стройке и озабоченный бригадир, который не разбирается в футболках. — Взгляд Саске опустился к губам Наруто, и тот инстинктивно провёл языком по нижней губе, после царапнув по ней зубами. Зрачки Саске потемнели. — Ну, сам знаешь… работа журналиста приносит не так много денег, как большой бизнес. Мужчине приходится делать всё что угодно, чтобы оплачивать аренду. — Включая секс с боссом? — поинтересовался Саске, теперь глаза скользнули по линии подбородка, затем — вниз по горлу до ключицы. Наруто почти ощущал этот взгляд, будто ласку. Он ощутил сдвинувшееся на талии полотенце и отчётливо осознал, какая часть тела медленно, но верно поднималась, вызывая движение ткани. — Ах, ну что ж, — хрипло промолвил Наруто, стараясь сосредоточиться на разговоре и не застрять в растущем сексуальном напряжении, окружающем их плотным туманом. — Ты работаешь в финансах, так что о блядстве за деньги точно знаешь больше, чем кто-то ещё. Взгляд Саске скользнул вниз, после чего встретился с глазами Наруто. — Уверен, что хочешь сейчас пойти домой? — спросил он с хрипотцой в голосе. В прошлый раз он поцеловал Наруто первым; в этот раз первый шаг должен быть за Наруто. В раздевалке было пусто, и Саске проследил за взором Наруто, который прошёлся по его телу и кратко задержался на плавках Саске, в которых было ярко выражено мнение самого Саске по этому вопросу. Наруто закрыл глаза и стукнулся головой о шкафчик, и Саске стоило огромных усилий не схватить его за волосы и не притянуть к себе. — Не надо… я хочу… давай я угощу тебя обедом. Забрать тебя завтра с работы? — Наруто открыл глаза как раз на ужас, отразившийся на лице Саске. — Этого не случится, — резко ответил тот. В голове осталась только мысль о том, что стоит Наруто ступить в его кабинет, все тут же обо всём узнают и семья обрушится на Наруто как нашествие саранчи; ни при каких обстоятельствах он не собирался переживать это снова, не говоря уже о том, чтобы подвергать этому Наруто. У Наруто похолодело в животе; он положил руку Саске на грудь, оттолкнул его и натянул свою футболку «Национальное общество сарказма» (и чем ты сейчас поможешь?). Ну конечно, думал про себя Наруто. И почему я ждал чего-то другого? Наруто так быстро надел джинсы, что ему позавидовал бы и пожарный — тем, к счастью, хватало простора и он смог в них втиснуться, учитывая недавнюю значительную степень возбуждения, хотя слова Учихи имели такой же эффект на проблему, как и ведро ледяной воды. Теперь он сердился. Видимо, для траха в пустом переулке или раздевалке его хватает, но упаси господь их кто-нибудь увидит вместе. И он правда считал Саске лучше Сасори? Сомнительное утверждение. Просто иная разновидность мудака. Теперь Наруто об этом хотя бы знал и мог на этом не зацикливаться. — Наруто, послушай… — начал Саске, однако Наруто уже взял сумку и с шумом закрыл дверь шкафчика, едва не прищемив Саске пальцы. — Проехали. У меня, наверное, какие-то проблемы с мозгом. Я ухожу. — Я имел в виду… — Саске не стал заканчивать, потому что дверь в раздевалку уже громко захлопнулась. Саске сел и схватился за волосы. — Блядь.

***

продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.