ID работы: 7553382

Отвали, я читаю "Ежедневный рамен"

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
577
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 203 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
577 Нравится 178 Отзывы 165 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая: Самолёты и вечеринки

Настройки текста
Примечания:
Ежедневный Рамен, 27 марта НАШ ДУРАЦКИЙ МИР — Неинтересные события из безразличных вам городов и стран. Еженедельная колонка Нара Шикамару Новостные аналитики и политические наркоманы попытались составить список «самых глупых твитов» от политдеятелей за последние пять лет. Увы, они оказались не готовы к громадному объёму материала, с которым им пришлось работать. Масштабность их поиска почти сломала интернет, поскольку терабайты данных, демонстрирующие тупоумие мировых лидеров, заставили вылететь шесть программ в процессе анализа. Содержание варьировалось от неуместного распространения фактов о личной жизни, глупых и обманных заявлений до грубых ошибок в общеизвестных фактах и, конечно, большого количества сексуальных скандалов. Прогнозы показывают, что понадобится пять лет сортировки огромного количества информации, чтобы закончить «топ-100 лучших». Конечно, темп, с которым политики добавляют глупости к уже большой их куче, может сделать проект невозможным для завершения. Учитывая подбор кандидатов, я теперь могу со спокойной душой проспать следующие выборы.

***

И К ДРУГИМ НОВОСТЯМ — Если колонка выше показалась вам скучной, тогда вам точно будет глубоко безразлична эта херня. Еженедельная колонка Узумаки Наруто Местного жителя напугало последнее научное открытие — оказывается, крысы могут мечтать о будущем и о том, чего они хотят достигнуть. «Они же забирают у нас ещё одну вещь, которая отличает нас от низших животных. Что дальше? Животные в моногамных отношениях? Что? Этим занимаются волки? Блин! Верните мне моё превосходство!» На этом мужчина ушёл, поддавшись раздражению, и стал недоступен для дальнейших комментариев.

***

Я ВИДЕЛА, ЧТО ВЫ ТАМ ДЕЛАЛИ — Серьёзно, народ. Если вы абсолютные чайники в сексе, можете оставить это недоразумение в пределах своих кухонь? Еженедельная колонка Хинаты Хьюга Вам стоит выбирать подходящие места для своих ППЧ — даже захваченные моментом, игнорировать своё окружение вы не можете. В одном местном скейт-парке пара молодых людей строила друг другу глазки и впоследствии решила что-то предпринять. Остановившись себя на полпути к уединённому месту, они начали целоваться взасос. Всё шло довольно неплохо — шлемы падали, земля тряслась и всё такое, но, естественно, в парке были и другие скейтеры. И на дороге. Именно поэтому двенадцатилетний мальчик, едущий к пандусу, проехал прямо между ними, растолкал их в стороны с криком «Идите в другое место!» и, вскочив на перила, скатился на территорию парка. Момент был окончательно убит, когда они приземлились задницами в грязь. Даю им шесть за страсть, но тройку за выбор локации.

***

ТУПИЦА ДНЯ — Иногда чужая тупость достойна награды. Еженедельная колонка Инузука Кибы Не могу не признать: я обожаю девушек в обтягивающих джинсах. Но, блин, ребята, у всего есть границы. Тридцатипятилетняя женщина сильно повредила себе нерв из-за узких штанов, которые она носила, пока помогала подруге с переездом. Когда она шла домой, её нога занемела, она упала и не могла пошевелиться несколько часов, пока её, наконец, не доставили в больницу. После четырёх дней капельницы неврологи подтвердили, что необратимых повреждений нет, но ещё чуть-чуть и… Вот вам, девушки, одно простое правило моей подруги: если вам нужно подпрыгнуть больше двух раз, чтобы залезть в джинсы, это значит, что они слишком тесные. Задница, может, и смотрится классно, но это всё равно тупо.

***

С ТОБОЙ ХЕРНЯ КАКАЯ-ТО СЛУЧИТСЯ — По крайней мере знаешь ты теперь. Еженедельный гороскоп от Абураме Шино Кроликам: Перестаньте либо к из журналов советам о свиданиях прислушиваться, жаловаться либо прекратите, что секс людям только от вас нужен. Драконам моим: поиск работы продуктивнее будет, если об интересах и хобби честными вы не такими будете. «Бондаж жёсткий и порно-фанфиков сочинительство» рабочего места не даст вам. Отдела кадров руководитель, однако, из места, куда вы резюме отослали, телефона ваш номер записал. Быкам: стоило почитать вам принцип педагогический о «наказаний телесных запрете» до того, как в баре ту учительницу снимать, домой её везти и чтобы отшлёпали вас требовать.

***

СПОРТИВНЫЕ НОВОСТИ! — Спорт — праздник вечной молодости! Присоединяйтесь и упивайтесь им так же, как и я! Еженедельная колонка Рок Ли! Школьная бейсбольная команда грозила перевестить в другое учебное заведение, если в нынешнем для них не построят новый стадион. Так они подражали своим кумирам из Главной лиги бейсбола. «Теперь-то мы поняли, что физические качества — это не главное условие для большого заработка, — сказал очень юный пятнадцатилетний парень с широкой улыбкой. — Нужно ещё и уметь держать фанатов в заложниках — так будет преимущество перед владельцами, а значит и большая выручка!» Чувства не такие уж и юные, зато энтузиазм самый искренний! Теперь я спокоен — «любовь к игре», ставшая важной частью спортивной культуры, будет жить! А теперь! Теперь я пойду угрожать своим боссам, чтобы мне платили больше, иначе я перенесу свою колонку в другую часть интернета! [Колонка Рока Ли продолжится здесь, в своём обычном месте. За обычную плату. — «Боссы»]

***

      Саске сел в самолёт первого класса. В соседнем кресле, к счастью, никого не было. Одиннадцать часов сорок минут из Парижа в Токио уже и так слишком долго, а если кто-то ещё будет пытаться с ним заговорить или, хуже того, храпеть на ухо, лучше перелёт точно не станет.       — Шампанское или апельсиновый сок, сэр? — предложила напитки симпатичная бортпроводница. Саске взял шампанское. Наконец-то можно было отдохнуть после изматывающих четырёх дней. В Конохе он будет уже в четыре вечера по местному времени. Раздражало лишь то, что не получится увидеться с Наруто — у того какие-то дела, а Саске пригласили — или очень настояли, спасибо Итачи, на званый ужин мэра Конохи.       Саске откинулся на сидение. Во время поездки он спал хуже чем обычно. В отелях всегда слишком сильно работали кондиционеры, и он просыпался от того, что ему холодно. Конечно же, это ни в коем разе не связано с тем, что он привык спать вместе с Наруто.       Прозвучало уведомление о том, что на борту включили вай-фай. Саске перевёл телефон в режим самолёта и подключился к интернету. Неспешно глотая шампанское, он прошёлся по рабочим имейлам; там не оказалось ничего срочного.       Прикинув, что Наруто скорее всего уже спит и вряд ли ответит, Саске всё равно решил отправить короткое сообщение.       Уже лечу обратно в Японию.       К его удивлению, тут же последовал ответ.       Долго лететь?       Почти 12 часов       Хреново. И что, ты всё это время будешь сидеть в костюме?       Саске усмехнулся. Ещё чего.       Нет. Я сплю в самолётах. В соответствующей одежде.       Пару минут молчания, и потом:       Отлично, теперь я представляю тебя голым в тонком покрывале. Но ты вряд ли раздеваешься там догола?       Саске устроился поудобнее и чуть раздвинул ноги. Наруто, конечно, просто шутил, но у них не было секса уже четыре дня, и тело отвыкло от таких долгих перерывов.       Идиот. Я в штанах и футболке.       С тобой кто-нибудь сидит?       Если бы Саске не был таким уставшим, он бы почуял, к чему ведёт Наруто, но этого не случилось, так что он просто ответил:       Нет.       Наверняка ты в первом классе. Это правда, что ты можешь разложить сидение в плоскую кровать?       Да. Большинство бизнесменов спят в полётах, так что это банальная необходимость.       Саске без особого интереса взял меню, размышляя, стоит ли ждать ужина или лучше просто сразу заснуть. Глаза уже слипались, однако ему не удалось поесть перед последней встречей и посадкой на самолёт.       Телефон завибрировал — снова сообщение от Наруто.       Хммм… Никогда не летал первым классом. Или бизнес классом. Наверное, интересно.       Саске закатил глаза. Весь интерес выветрился уже к десятому полёту. Сейчас он видел только неудобную кровать и посредственную пищу.       Не особо. Но хотя бы можно поспать. После таких четырёх дней мне это нужно.       Трудная командировка?       Саске усмехнулся.       Скорее загруженная. А как только я приземлюсь, мне ещё ехать на званый ужин, на который Итачи любезно зарезервировал мне место.       Хреново.       Саске наклонился чтобы разуться — всё-таки он поспит. Снова пришло уведомление.       Может, я помогу тебе расслабиться.       Саске моргнул: перегруженному мозгу понадобилось пару секунд, чтобы осознать предложение Наруто. Однако следующее сообщение развеяло все неясности.       Тебе лучше достать одеяло.       У Саске участился пульс от неожиданного оборота, который принимала их беседа. Он провёл языком по внезапно сухой нижней губе. Мимо прошла бортпроводница, чтобы забрать пустой бокал из-под вина у пассажира из ряда напротив.       Идиот. Я в самолёте, тут полно людей.       Боишься? Они же не будут за тобой наблюдать. Скорее всего будут спать или смотреть фильмы       Саске осмотрелся — естественно, Наруто оказался прав. Не успел он ответить, как телефон снова завибрировал.       Просто сядь поудобнее в своём понтовом кресле и расслабься       Саске задумчиво посмотрел в телефон. Не возбудится же он от одних сообщений Наруто. Наверное, будет забавно понаблюдать за его попытками.       Говоришь как моя бортпроводница, добе       Да пошёл ты. Я намного сексуальнее этой твоей проводницы. Хотя если бы ею был я, получилось бы оригинально. Тогда у меня был бы повод предоставить тебе «полное обслуживание»       Очень оригинально. Едва могу сдержаться       Вау. Ты ведёшь себя как говнюк даже во время секстинга. Ну и ладно. Достал одеяло?       Нет. Уверен, оно мне не пригодится       Не говори, что я не предупреждал       Саске приподнял бровь.       Хн. Пока что у тебя выходит не особо увлекательно.       Засранец. У тебя просто проблемы с фантазией.       У Саске дрогнули губы.       Окей, и о чём же я должен фантазировать?       Ну, если бы я всё-таки БЫЛ твоим бортпроводником, я бы нашёл повод остаться наедине… может, пролил бы на тебя напиток, чтобы отвести тебя куда подальше и делать с тобой всё что захочется. Но ты бесстрастный говнюк, так что сначала нужно убедиться, что ты не оторвёшь мне член. Я бы начал издалека и предложил бы тебе одеяло. Я бы его достал, положил тебе на колени и, пока я бы его расправлял, прошёлся бы пальцами чуть выше пояса — чтобы прощупать почву.       Секунду поколебавшись, Саске ответил.       Я бы просто поднял бровь с намёком, что тебе пора заканчивать       Хм, ладно, я бы воспринял это как одобрение и погладил бы тебя по бедру, чтобы точнее выразить свои намерения       И это всё, что ты собираешься сделать?       Саске удивился собственному вопросу, но подождал дальнейших действий Наруто.       Нет, на тебя у меня определённо есть планы. Я бы продолжил гладить тебя по бедру и незаметно скользнул бы под одеяло, чтобы трогать тебя через штаны. Я бы обхватил твой член — мне интересно, могу ли я вызвать у тебя стояк на самолете, где полно людей. Я бы не отводил от тебя взгляда — мне интересно, смогу ли я сорвать эту маску холодного безразличия.       Саске бессознательно раздвинул ноги. Образ Наруто, ласкающий его член через штаны, обеспечил прилив возбуждения. Ему не составляло труда вспомнить руку Наруто на своём пахе.       Добе, разве люди бы не заметили, что бортпроводник слишком долго стоит возле того же пассажира?       Я бы просто сказал, что мне надо глянуть на неисправный механизм наклона твоего кресла       Смотрю, ты об этом уже думал?       А что, ты никогда не фантазировал, как тебя «обслуживает» сексапильный стюард?       А может у меня такое было и без фантазий?       Значит, ты состоишь в клубе залётчиков?       Саске закатил глаза. Но всё же ответил.       Это удовлетворяет твою фантазию?       Хаха, может, когда-нибудь я расскажу тебе о своих фантазиях, но они точно не настолько простые       Саске моргнул. Звучало… пикантно. Он собирался задать об этом вопрос, когда телефон снова зажужжал.       Но прямо сейчас я думаю только о тебе в этих штанах, о том, как низко они на тебе сидят. Особенно мне нравится, как легко мне их с тебя снять. Прямо как тем утром, когда ты уехал. Помнишь?       Такое забыть невозможно. Наруто всегда делал потрясающий минет… он точно любил работать ртом и, что главное, умел. Однако то утро было поистине исключительным. Саске позвонили из офиса сообщить, что его расписание перевернулось с ног на голову, потому что в список потенциальных инвестиций добавили три новых компании. До самолёта оставалось меньше трёх часов, а из-за этих изменений буквально в последнюю минуту ему теперь нужно было лететь на совершенно другой континент — естественно, Саске сердился и нервничал.       Да, наконец ответил Саске, уже мысленно вернувшись в то утро, когда они вместе сидели за кухонным столом, почти закончив завтрак.       Ты так разнервничался. Вот я и прикинул, что тебе нужно на что-то отвлечься.       Саске усмехнулся.       Тебе просто нравится, когда я полностью в твоей власти.       Возможно. Но только потому что я знаю — тебе нужно расслабиться и забыться, а это самый быстрый способ. Помнишь, как оно было?       Саске помнил и, к счастью или нет, очень хорошо. Из-за этого в поездке ему приснился не один жаркий сон, из-за которого он просыпался с болезненной эрекцией и в полном одиночестве.       В то утро Наруто покинул свой стул и сел на колени между ногами Саске.       Я провёл ладонями по внутренней стороне твоих бёдер и раздвинул твои ноги. Тогда на тебе тоже были домашние штаны.       Саске задрожал; знакомый жар закрутился в низу живота. Ладони Наруто будто снова касались чувствительных сторон его бёдер — и распаляли предвкушение того, что Наруто посчитал «снятием напряжения».       Ты посмотрел на меня вниз этим своим недовольным взглядом. Чертовски сексуально.       Губы Саске дрогнули.       Так ты специально меня бесишь, потому что тебя это заводит?       Наруто ответил почти сразу.       Естественно. И не говори, что это не заводит тебя. Я ведь помню продуктовый. И переулок.       Хн.       Хаха, так же ты ответил, когда я прошёлся ладонью по твоему паху. Но мои любимые звуки последовали потом.       Саске старался изо всех сил не думать об этом в самолёте. У Наруто получалось лучше, чем он ожидал. Саске не мог не принимать участие в этой игре и напечатал в ответ:       А?       Пф. Будто сам не знаешь. Но я не против рассказать. Когда я только начал ласкать тебя через штаны, тебе ещё удавалось молчать, хотя я чувствовал, как ты твердеешь.       Тело Саске тоже это помнило, и, ясно представив себе всё, что описывал Наруто, Саске ощутил, как наливается член.       Но когда моя ладонь скользнула под пояс твоих штанов, ты тихо выдохнул. У тебя ещё было отстранённое, слегка недовольное выражение, но ты прикрыл веки и облизнул нижнюю губу. Это всегда первый признак твоего возбуждения.       Бессознательно Саске облизнул нижнюю губу.       Когда я обхватил пальцами твой член, ты раздвинул ноги, чтобы мне было удобнее. Я наклонился и стянул с тебя штаны — как раз чтобы они не мешались. Как же сильно у тебя стояло. И это всегда происходит так быстро. Возбуждает до безумия.       Саске сжал телефон крепче — вот и вспомнилось предупреждение Наруто. Почему он так на него реагирует каждый грёбанный раз?       Тут за плечом появилась стюардесса, и Саске вздрогнул, быстро прикрыв рукой нарастающую проблему; он положил телефон вниз экраном на случай излишней любопытности проводницы.       — Сэр, вы уже решили, что будете на ужин?       Саске попытался вспомнить что-то из меню, которое она оставила ему ранее, но в голове сделалось пусто. Обычно безупречная память его подвела. — Я… эм… буду рыбу.       Обычно ведь выбирают её? К счастью, он угадал, и женщина с улыбкой кивнула.       — Как пожелаете. А на десерт?       — Ничего, — выдавил из себя он. Снова пришло уведомление, и Саске едва не застонал от вибрации возле члена.       Бортпроводница посмотрела на него с любопытством, но ничего не сказала и перешла к следующему пассажиру.       Он точно убьёт Наруто, когда вернётся. Конечно, он всё равно продолжил читать, что тот успел написать.       Но как ты смотришь, когда я тебе отсасываю… Это моя любимая часть. Ты хватаешь меня за волосы, откидываешь голову и напрягаешь мышцы — пока я работаю языком вокруг твоей головки.       Теперь член Саске требовал полного внимания, а на штанах появилось влажное пятно. Он предпочитал спать без нижнего белья, так что и перед полётом решил его не надевать — всё равно собирался спать. Только чёрные штаны спасали ситуацию.       Или пока я сосу твои яйца.       Рефлективно Саске подался бёдрами вперёд. Наруто умел делать просто невероятную штуку во время этого процесса: он проходился кончиком языка между яичками, а потом…       Ещё обожаю твои попытки удержаться, которые всегда заканчиваются тем, что ты беспощадно трахаешь меня в рот и чуть ли не выдираешь мне волосы — пока я честно работаю горлом.       Саске, наконец, решил открыть одеяло, пока он окончательно не опозорился. Расстегнув пластиковую упаковку, он вновь поблагодарил самолёты первого класса за более плотные одеяла, чем в других известных ему видах транспорта.       Ты возбуждён, Саске?       Он крепко стиснул зубы, с трудом набрал ответ.       Если из-за тебя я кончу и мне придётся лететь одиннадцать часов в грязных штанах, я тебя прикончу.       Саске медленно выдохнул — член так и просил внимания, приходилось сдерживать порывы опустить руку под одеяло, а затем и в штаны. Теперь трудно сказать, что было бы хуже… если он кончит… или если Наруто перестанет писать, и он так и будет лететь до конца без возможности разрядки. Идти в крохотный туалет и дрочить там, пока за тонкими стенами стоит стюардесса, он точно не собирался.       Впервые в жизни ему настолько хотелось секса. В голове то и дело мелькали картинки, что и в каких позах он был сделал с Наруто; тело изводило от желания.       Следующее сообщение Наруто не спасало ситуацию.       Жаль, что у нас обоих будут важные дела, когда ты прилетишь.       Саске представил шальной огонёк в глазах Наруто, пока тот отправлял СМС. Он закрыл глаза, откинул голову. Возбуждение уже становилось болезненным. Он мог думать только о том, как вернулся бы домой и трахал Наруто до полного изнеможения.       Наконец, он смог взять себя в руки и ответил.       Когда я вернусь, ты за всё заплатишь.       Ах какие обещания. А говорил, будет скучно.       Пошёл ты на хер.       Ага, к этому я и веду.       Он глянул в сторону. Пассажир напротив спал. Саске откинул кресло ещё дальше и поправил одеяло.       Так ты хочешь, чтобы я остановился?       — Да пошло оно, — прошипел Саске и просунул руку под одеяло. Поколебавшись, пошёл дальше и в конце концов обхватил изнывающий стояк. При посадке ему выдали полотенце, так что хотя бы он сможет вытереться. Слава богу, их дезинфицировали.       Другой рукой кое-как напечатал.       Нет.       Он надеялся, что они закончат до того, как ему принесут еду, потому что иначе столик никак не сможет устоять у него на коленях.

***

      Саске, ища в толпе своего брата, зашёл в банкетный зал. Раз уж он всё-таки появился, он точно заслужил какой-то признательности от этого засранца, который заставил его сюда прийти через два часа после прилёта. Ему едва хватило времени приехать домой, принять душ и переодеться.       Он посмотрел в сторону мэра и, к своему удивлению, заметил возле неё копну светлых волос. Очень знакомых светлых волос.       Что забыл Наруто на столь официальном мероприятии у мэра?       Насколько он знал, семья Наруто не была настолько богатой и не имела больших связей в политике.       Он подошёл ближе и отметил, как мэр Цунаде, смеясь над какой-то шуткой Наруто, положила руку ему на плечи. Вот уже второй раз он видел Наруто в костюме — надо признать, выглядел он очень даже неплохо. Тот озорно улыбнулся мэру, чем напомнил Саске их недавнюю переписку. Наверняка он так же улыбался, заставив Саске кончить в самолете, на котором было полно людей.       Он тут же поспешил закончить эту мысль, пока тело не начало на неё отвечать.       Наруто пока его не увидел, что предоставляло Саске возможность за ним понаблюдать… отметить, как к нему притягивались взгляды… как остальные, будто заворожённые, реагировали на его смех и синие глаза. Стало неприятно от того, что он не один единственный, но ещё злило то, что он не мог подойти и дать понять, что именно с ним он пойдёт домой, а не с кем-либо ещё.       Здесь была та брюнетка из штата Наруто… Хината, кажется, так её называла Сакура… она стояла возле Наруто, одетая в тёмно-синее платье, отлично подчёркивавшее её фигуру. Рядом хмурился явно её родственник — его, в отличие от красневшей Хинаты, не веселило то, что говорил Наруто.       Он бы к ним подошёл, но, естественно, они с Наруто не должны быть как-то особенно знакомы, а остальных из группы он не знал. Иронично, что последние четыре бессонные ночи он только о нём и думал, а теперь, находясь в одной комнате, не мог с ним даже заговорить.       Ему на плечо опустилась рука, вырвавшая из потока мыслей.       — А я думал, тебе здесь никто не интересен, Отото? — спросил он с явной насмешкой.       Саске усилием воли оторвал взгляд от Наруто и перевёл его на брата, спрятавшись за надёжной Учиховской маской. — Меня лишь удивило поведение мэра. Она редко выходит за рамки официоза.       По Итачи было видно, что он не поверил ни единому слову. — Думаю, Наруто умеет расслаблять зажатых, соблюдающих весь официоз людей. Но уверен, ты об этом знаешь лучше меня.       Саске старался не подавать эмоций. — Понятия не имею о чём ты.       Итачи лишь лукаво хмыкнул. Он и сам не знал, что Наруто будет здесь, и теперь его очень забавляла удивлённая реакция Саске. Раннее смятение одна за другой сменила беззаботность, страсть и собственничество — причём так быстро, что Итачи почти улыбнулся. Его брат редко показывал столько эмоций.       Это выражение почти компенсировало все помехи, препятствовавшие Итачи на пути к настоящим доказательствам жаркой интрижки между его братом и привлекательным журналистом. Саске вёл себя осторожно, с этим не поспоришь. Однако проскользнувшие на его лице эмоции укрепили уверенность Итачи в том, что интрижкой тут не ограничивалось.       Итачи усмехнулся. Он взял бокал вина у проходящего мимо официанта, сделал глоток, смакуя богатый вкус. Вечер обещал быть крайне занимательным.       Ничто ему не нравилось так сильно, как подшучивать над младшим братом. Разве что кроме тех случаев, когда Саске сам делал из себя шутку. Он пригубил ещё вина и повернулся к Саске.       — Кажется, пора бы и нам засвидетельствовать своё почтение мэру. Не думаешь?

***

      Наруто хорошо проводил время. Обычно ему не нравились все эти церемонные мероприятия, устраиваемые его тёткой, но поскольку она была мэром, такова была её участь. Своих детей у неё не было, и Наруто часто исполнял свою роль представителя «семейных уз». Этот вечер был лучше остальных, потому что сюда пришла Хината, с которой можно было поболтать, и Неджи, которого можно было побесить.       Хината стояла рядом, пока он перекидывался шутками с тёткой. Его забавляло то, как остальных страшила Цунадэ. Стоит повидать человека в похмелье и банном халате — и бояться его уже не получалось.       Он глянул на часы — интересно, Саске уже прилетел? Разницы ему, конечно, не было, ведь у того была какая-то важная встреча. Наруто подавил желание проверить, не написал ли ему тот что-нибудь. С Хинатой по одну сторону и Цунадэ по другую прочитать что-то незаметно будет очень проблематично. Нужно подождать конца вечера.       — Добрый вечер, мэр-санин. Благодарю, что пригласили нас, — прозвучал знакомый баритон. Наруто повернулся.       К счастью, многие обратили свой взор к до нелепости привлекательным братьям, так что никто не заметил смятение и лёгкую панику на лице Наруто. Естественно, кроме двух пар почти одинаковых тёмных глаз напротив.       Наруто быстро пришёл в себя и перевёл взгляд на Итачи. По логике вещей, Итачи он должен знать лучше. Саске явно на него рассчитывает, так что ему нельзя облажаться. Он боялся даже смотреть на него — за ними следил Итачи. Наруто прекрасно понимал, что буквально несколько мгновений их взаимодействий — и Итачи всё поймёт.       — Спасибо, что пришли, Итачи-сан, Саске-сан, — вежливо поприветствовала Цунадэ. — Вы знаете моего крестника, Узумаки Наруто? — положив руку ему на плечи, она ласково улыбнулась.       — Да, — ответил Итачи с ухмылкой, от которой у Наруто волосы чуть ли не стали дыбом. — Мы познакомились вскоре после нашего приезда. Наруто опубликовал несколько своих… «статей» обо мне и моём брате.       — Вот же негодник со своей газетой! Поверить не могу, что ты ещё и зарабатываешь на этом, — любовно пожурила его Цунаде, слегка шлёпнув по затылку.       Наруто чуть дёрнулся от её нападки и едва успел заметить улыбку в глазах Саске, тут же тщательно замаскированную под безразличие. Наруто сразу повернулся к Итачи, чтобы случайно не заговорить с Саске.- Рад снова тебя видеть, Итачи. Видишь… я хорошо себя вёл и ничего о тебе не писал.       Наруто улыбнулся старшему Учихе, кожей чувствуя возмущённый взгляд от младшего.       В тёмных глазах Итачи теплился недобрый огонёк. — Хм. Кажется, я припоминаю парочку несогласованных со мной текстов.       Наруто прыснул и задействовал всю силу воли, чтобы не обратить внимание к Саске. — Ну, я объяснял тебе философию моего выбора, когда дело касается субъектов моих статей.       Итачи вздёрнул брови и быстро глянул на Саске, с каждой секундой напрягавшегося всё сильнее. По всей видимости, маленькому брату не нравилось, когда на него не обращали внимание — и это несмотря на то, что скорее всего он сам ввёл правила, которые Наруто лишь пытался соблюдать.       — Не могу не отметить твой замечательный самоконтроль, — загадочно отметил Итачи. — Он будет получше, чем у некоторых.       Наруто взглотнул — ему не нравился взгляд Итачи. Похоже, он и правда всё знал, как и подозревал Гаара. Но кажется… он одобрял, так что, наверное, не создаст Саске лишних проблем. Наруто не удержался и мельком посмотрел на любовника в попытке понять его отношение к ситуации, но тот, конечно, никак себя не выдавал.       Цунаде рассмеялась. — Вот уж самоконтроль и своего племянника я бы не поставила в одно предложение, Итачи-сан. Но рада слышать, что он вам не слишком докучал. Есть у него, знаете, определённая репутация.       — Понимаю. — Прежний смешливый огонёк в глазах Итачи превратился в безумное пламя, и Наруто нервничал. — Не могу говорить за прошлые действия Наруто, однако могу сказать, что по отношению к моему брату и ко мне он вёл себя невероятно осмотрительно. Не думаешь, Саске?       Наруто подавился воздухом и притворился, что просто закашлялся.       — Вообще-то, я посчитал его вульгарным и довольно грубым, — сказал Саске, намеренно не оставляя Наруто другого выбора, кроме как посмотреть на него.       — Что ж, — нервное напряжение внутри Наруто росло по мере того, как между ними летели искры. Оставалось надеяться, что никто не заметил. Если к игре Итачи подключится ещё и Хината, то у него нет шансов. — Наверное, это зависит от человека. Итачи вежливый, так что я вёл себя так же в ответ. В отличие от всяких знакомых засранцев.       Саске чуть опустил веки, дабы не выдать ни одну возможную эмоцию. Такие перепалки давно стали прелюдией; в привычной обстановке один бы уже давно нарушил личное пространство другого, а «оскорбления» стали бы жарче. Однако здесь нужно было вести себя прилично.       — Полагаю, тебе повезло, что за неимением собственных манер ты умеешь подражать чужим.       Голос Саске казался почти скучающим, но Наруто слишком хорошо его знал. Пальцы так и горели от нужды сорвать пуговицы с идеально выглаженного костюма и сломать маску самоконтроля. В низу живота — знакомый жар, и нужно было прекратить весь этот цирк, пока все не увидели истинную природу его чувств к Саске.       Он оторвал от него взгляд и заставил себя сконцентрироваться на Итачи, который наблюдал за ними с насмешкой.       — А вот и яркий пример того, почему Саске стал темой статьи для «Ежедневного Рамена». Надо будет познакомить тебя с Хьюга Неджи, вот он стоит. Он тоже богатый и с привилегиями, уверен, они с Саске подружатся. — Заиграла музыка для танго, и он повернулся к Хинате. — Не хочешь потанцевать? Если останусь здесь ещё хоть на минуту, Баа-чан меня прибьёт, а у меня не настолько хорошая страховка.       Хината глянула на злобно зыркающего Неджи, но кивнула. Наруто взял предложенную руку, что ещё больше рассердило кузена.       Наруто вывел её на танцплощадку, где остальные серьёзно одетые гости элегантно танцевали. В его спину впивались две пары глаз — тёмная и светлая, но он не мог не уйти — он был уже на грани. Наруто совершенно не понимал раздражение Саске. Разве они не должны притворяться, что не знают друг друга? Или теперь это было неважно, раз уж Итачи в курсе?       Лучше спросить позже самого Саске. Пока тот не скажет обратного, Наруто будет придерживаться изначальных правил.

***

      Как и все нетанцующие в зале, Итачи наблюдал за Наруто, который особенно низко наклонил Хинату, вплотную прижавшись к её телу. Они были в центре внимания: красивая пара, которая будто бы вот-вот от чувственности перейдёт к дикому разврату. Было видно, что оба были талантливы, и их плавные движения лишь подчёркивали эротическую природу танго.       — Надеюсь, он надорвёт себе спину, — сказал Неджи, мрачно уставившись в свой скотч.       — Она сейчас вывалится из этого платья, — процедил сквозь сжатые зубы Саске.       Итачи прислонился к стене, никак не выдавая маниакальное злорадство, греющее его изнутри. Жаль, у него не было с собой попкорна. Из Саске не просто сочилась, а вытекала бурными потоками ревность и досада. И всё из-за его собственных правил. Интересно, когда он догадается, что Наруто будет очень даже рад перейти от статуса «только секс» к реальным отношениям?       Глянув на сердитое лицо Саске, он даже было подумал избавить его от страданий и указать на очевидное. Однако наблюдать за тем, как Саске стоит в яме, выкопанной им лично, и смотрит на её нерадостные стены, было так весело. Когда-нибудь Итачи бросит ему спасительную верёвку, но пока что его брату нужно выучить урок самому.

***

      Саске был невероятно расстроен.       Не считая их «разговора», Наруто за весь вечер посмотрел на него лишь дважды. Дважды. И оба раза буквально на пару секунд. Больше они не заговаривали.       Его выводило из себя то, что Наруто так спокойно игнорировал физическую тягу между ними. Особенно потому, что Саске постоянно смотрел туда, где был Наруто, тело тянулось к его телу и болело от невозможности коснуться, хотя они были так близко, невозможности сделать хоть что-то с желанием, растущим с тех пор, как он пришёл сюда и увидел своего любовника.       Их пригласили за стол; официанты уже подали первые два блюда. Саске едва обратил на них внимание. Он сидел за одним столом с Неджи и Хинатой, хотя их разделял один человек — пожилой мужчина, заведующий крупными конохскими банками; с другой стороны от него — Итачи.       Наруто был за другим столом вместе с Цунаде и незнакомыми Саске людьми, и ему постоянно приходилось заставлять себя не смотреть на Наруто. Лишь какая-то малая его часть уделяла внимание разговору с банкиром о курсе иностранной валюты.       Он заметил обеспокоенные взгляды Хинаты, которые та бросала на Наруто, разговаривая с Неджи.       — …Наруто вроде бы в порядке, — говорила она. — Он отмахнулся и сказал, что со всем разобрался. Но мне это не нравится. Если бы ко мне посреди ночи заявился бывший-сталкер, я бы вызвала полицию.       Неджи посмотрел на свою прекрасную кузину. — Нет. Ты бы позвонила мне, а я… сам бы с ним разобрался.       Хината негромко засмеялась, хотя и понимала, что намерения Неджи абсолютно серьёзны. — Неджи нии-сан. Однажды ты поймёшь, что я и сама могу за себя постоять.       Он только хмыкнул, однако по его взгляду было видно, что он не согласен.       — Но теперь, когда Сасори переехал в Коноху, мне только остаётся надеяться, что он оставит Наруто в покое. Он наконец-то стал выглядеть счастливым, так что… не хочу, чтобы он снова вернулся в те разрушительные отношения.       Неджи, по всей видимости, было не очень интересно обсуждать личную жизнь Наруто, но он поддержал разговор. — У Наруто же кто-то есть? Как бы то ни было, он взрослый человек и может сам принимать решения.       Хината глянула на Наруто, который участвовал в очень оживлённой беседе с мэром и её помощницей. — Я его спрашивала, встречается ли он с кем-то, но он сказал, что там ничего серьёзного и не захотел продолжать разговор. — Задумавшись, она прикусила губу. — Я пыталась свести его с Утакатой, но не получилось. Мне кажется, тот издатель, с которым Наруто обсуждал книгу, будет ему отличной парой. Но Наруто со мной об этом не разговаривает. Только улыбается и говорит не переживать. — Хината бессильно выдохнула.       — Вот видишь? У него уже есть кто-то, кто ему явно интересен. — Неджи махнул рукой, пытаясь избавиться от надоевшей темы. — Кроме того, ты не можешь винить его за то, что он не хочет ничего тебе рассказывать. Есть у тебя такое хобби — рассказывать всей Конохе о чужих грязных секретах.       Хината покраснела, но не стала отрицать.       — Ты просто завидуешь, потому что у тебя самого никогда не бывает с-секса. — Хината вздела подбородок, как бы компенсируя проскользнувшее заикание.       Саске перестал следить за их разговором, когда кузены опустили тему Наруто и стали пререкаться, и ответил что-то на фразу своего собеседника о том, что нестабильность Греции обесценивает евро. Однако теперь все его мысли крутились вокруг слов Хинаты.       Бывший Наруто вернулся в Коноху? И приходил к нему, пока Саске не было?       Обычно ему было всё равно, трахаются ли его любовники с кем-то ещё, пока его нет. Конечно, из соображений гигиены, ему не нравились партнёры, которые спали с кем подряд. Тут на кону были здоровье и удобство. Как правило, он ставил чёткие границы для отношений, поэтому долго они никогда не длились. Моногамность — это для настоящих, полноценных отношений. Не таких, как у него с Наруто.       Ревность или собственничество были бы совсем не к месту.       Нет, их он, конечно же, не чувствовал. Однако что-то ему… не очень нравилась мысль о том, что Наруто виделся с Сасори. Его не задело то, что Наруто назвал их отношения несерьёзными, Саске и сам так говорил Итачи. Они сами на них согласились. Он не имел никакого права задавать Наруто вопросы о Сасори, однако мысль застряла, как заноза в пальце, и никак не хотела оставить в покое.       Интересно, упомянет ли об этом Наруто, когда они наконец останутся одни. Наверное, нет. Иногда они обсуждали работу, но… не отношения и всё, что с ними связано. Он снова глянул на Наруто, на то, как тот поднял свой бокал вина и как красиво крепкие пальцы обхватывали хрусталь.       — Глазеешь, Отото, — раздался рядом голос Итачи.       Саске усилием воли сосредоточился на вине, допив бокал с выученной непринуждённостью.       Ещё час этого дурацкого ужина. Тогда он как-нибудь выведет отсюда Наруто. Оставалось только надеяться, что он не пообещал остаться на ночь у тётки или ещё какую-нибудь глупость. Саске не выдержит, если ему придётся ещё целые сутки дожидаться их близости.

***

      Слишком поздно Наруто осознал, что пытаться держаться на том же уровне, что и тётка, когда дело касается выпивки, — ужаснейшая идея. Это уже не походило на лёгкое опьянение, однако о себе давал знать стресс: весь вечер он старался смотреть куда угодно, но не Саске, который, видимо, смотрел только на него весь нескончаемый вечер. Сразу после ужина мимо него прошёл Итачи, загадочно прошептав: «Подожди немного».       Наруто понятия не имел, что тот имел в виду, и угадывать не хотел — особенно когда от тёткиного саке уже голова ходуном ходила. Он надеялся, что они увидятся с Саске завтра, одни, а не в зале с толпой людей, которая наблюдала за каждым их словом и действием, вынюхивая свежие сплетни.       Пора уходить. Главное, чтобы Цунаде потом его за это не убила. Он честно высидел ужин и её речь. Этого должно хватить. Он искал взглядом Хинату, чтобы предупредить, как вдруг его схватила чья-то сильная рука и затянула в альков, частично прикрытый шторами из окон с выступами.       Саске прижался к нему всем телом и, чуть касаясь уха губами, прошептал: — Встретимся у меня через двадцать минут.       От низкого голоса Саске Наруто забыл, что они, вообще-то не одни, и если кто-то не так посмотрит, их увидят.       — Разве ты не говорил… что мы встретимся завтра? — спросил он, сопротивляясь порыву потянуть чёрный галстук-бабочку Саске и притянуть его губы к своим. Саске и смокинг — непревзойдённое сочетание, которому невозможно сопротивляться, особенно под градусом, но тётка его прибьёт, если увидит, как он трахает в углу кого-то из гостей.       — Я не могу так долго ждать, — выдохнул Саске и, огладив его бока, сжал задницу Наруто в ладонях, прижав их ближе друг друга на недолгое мгновение. Кто-то прокашлялся, и они тут же друг от друга отступили, повернувшись к источнику звука.       Им оказался Итачи, непринуждённо и очень самодовольно опёршийся о подоконник. — Поймал.       Наруто нервно смотрел то на сердитый взгляд Саске, устремлённый к Итачи, то на довольный взгляд Итачи, устремлённый в ответ. Саске поправил галстук, осмотрелся на предмет нежеланных свидетелей и вновь уставился на Итачи.       — Не переживай. Я бы остановил вас раньше, если бы сюда смотрел кто-то ещё. Просто хотел сообщить, что я выиграл.       Саске закатил глаза. — Тебе что, двенадцать?       Итачи изогнул бровь и отошёл от окна. — Помнится мне, ты в свои двенадцать не утруждался сообщать о своём присутствии и шпионил в своё удовольствие.       Саске покраснел… тогда, прокравшись вниз и желая узнать, чем же там занимается Итачи со своей половинкой, он узнал слишком много.       — Наруто-кун. Нам с Саске нужно кое-что обсудить. Предлагаю тебе попрощаться с тёткой. Саске, кажется, больно нетерпелив и не оценит, если ты опоздаешь на ваше маленькое свидание…       Наруто открыл было рот, но, решив ничего не говорить, пошёл искать Цунаде.

***

      — Не отрывая от него взгляд во время ужина, ты уже рисковал, но эта выходка — совсем другой уровень. Тебе повезло, что заметил только я. Или этого ты и добивался? Решил, наконец, рассказать семье о своём парне? Если так, предлагаю просто пригласить его к нам в гости, а не попадать в скандальные заголовки.       — Он мне не парень. А ещё дядя Мадара сожрёт его с потрохами. Не лезь-ка в это, Итачи.       На этом Саске принялся искать своё пальто и сделал вид, что не услышал дальнейшие слова Итачи.       — Глупый маленький брат, — вздохнул тот. Мадара уже подозревал. Если дать главе семьи встретиться с Наруто, тот явно успокоится — вместо того чтобы представлять самые худшие варианты, которые Саске зачем-то прятал. Может Наруто и не такой состоятельный, но у него были связи с правительством Конохи и, к тому же, он вёл вполне прибыльный бизнес. Однако что более важно, Мадаре хватит пяти минут с Наруто, чтобы увидеть полное безразличие к деньгам Саске. Мадара может даже благословить их союз. Саске только зря рисковал, пытаясь спрятать свои отношения.       Итачи было ясно, что Наруто кардинально отличался от всех бывших партнёров Саске. Он видел, как тот смотрел на Наруто весь вечер. И ещё ему было ясно, что Наруто тоже не очень нравится скрывать любовника от друзей и семьи.       Оставалось только надеяться, что до Саске рано или поздно дойдёт, пока ситуация не выйдет из-под контроля. Что, конечно же, скорее всего и случится — брат был слишком упрям.

***

      Наруто решил пройтись пешком. Всё равно идти было недалеко, к тому же на холодном воздухе он быстрее протрезвеет. Он не был в совсем уж невменяемом состоянии, но всё же алкоголь давал о себе знать, а с Саске хотелось иметь ясную голову. Закончит ли теперь он эти «отношения», когда их раскрыл Итачи? Или вдруг Итачи поставит Саске ультиматум: встречаться официально либо расстаться совсем? Поначалу казалось, что Итачи одобряет, но вдруг он передумал после того, как увидел их вместе физически, даже если они просто целовались? У Итачи комплекс брата? Если придётся соревноваться с ним за Саске, тогда шансов у него нет. Он не питал иллюзий по поводу того, кто ему важнее.       Когда Наруто наконец дошёл до нужного здания, он превратился в ходячий, пусть и протрезвевший, комок нервов. Сознание прояснилось не до конца, и неизвестно, как закончится их с Саске разговор, однако смысла откладывать не было. Всё равно это ничего не изменит.       Он предстал у входа и сделал глубокий вдох. Потянулся постучать, однако не успел — дверь перед ним раскрылась. Саске схватил его за запястье и затащил в квартиру, громко захлопнув за ними дверь.       — Почему ты так долго? — прорычал Саске и, не дожидаясь ответа, впился в его губы. У Наруто закружилась голова — то ли от алкоголя, то ли от того, как резко его прижали к двери. Саске уже торопливо расстёгивал пуговицы на его рубашке. Наруто не обращал на это внимание — бесстыдный язык волновал больше.       Краем уха он услышал, как упала, закрутившись, на пол пуговица, однако его слишком занимал чужой рот, всё ещё отдающий вином с приёма. Обычно именно Наруто инициировал происходящее, но сегодня роль агрессора принадлежала Саске. На секунду он задумался, почему Саске настолько взбудоражен, — и тут же перестал, когда в штаны скользнула его рука.       Саске быстро разделался с галстуком Наруто, снял его с воротника и бросил куда подальше; так же быстро он справился и с рубашкой, оголив торс Наруто. Тот выгнул спину, когда Саске ладонями жёстко потёр его соски.       — Ах, Саске! Чёрт, ты сегодня… торопишься, — кое-как выдохнул Наруто, когда Саске просунул бедро между его ног. Несомненно, он был давно и сильно возбуждён, что вызвало ответную реакцию у Наруто.       Саске поднял голову и, прижимаясь всем телом, встретился с ним взглядом. Обоим было тяжело дышать, губы почти касались друг друга, а пальцы Саске проследовали к застёжке на штанах Наруто.       Он сам не понимал эту злую, отчаянную необходимость хоть как-нибудь пометить Наруто. Конечно, он не имел права спрашивать о Сасори, или просить не танцевать с Хинатой, или что там ещё сегодня забредало в его голову. Однако что он действительно мог, хотя бы только на сейчас, — вытеснить все остальные мысли Наруто и оставить там только его. Только Саске.       — Мне пришлось весь вечер смотреть, как ты разговариваешь со всеми подряд. Я устал ждать своей очереди, — и опустился ближе к шее Наруто. Будь последний потрезвее, он бы, может, и вспомнил, почему обычно он был против сего действа, однако сейчас он просто откинул голову, давая Саске присосаться к его шее. Тот в то же время успешно расстегнул его штаны, запустил руку в трусы, которые, спустя несколько мгновений ласки, снял куда подальше. Пометив, к своему удовлетворению, шею Наруто, он продолжил целовать его ключицу, опускаясь всё ниже, — и остановился подразнить соски, затвердевшие от касания.       Вдруг Наруто осознал, что Саске всё ещё полностью одет, и тут же принялся исправлять это недоразумение неловким расстёгиванием пуговиц на его рубашке. Саске решил не ждать и, шлёпнув по его ладоням, опустился на колени и вобрал в себя член Наруто. Свободной рукой он расстегнул собственные штаны.       — Охереть, Саске! — Наруто только и мог, что схватиться за чёрные локоны, пока грешные рот и язык мастерски делали свою работу. Тут к месту пришлась стена, благодаря которой он всё ещё стоял на ногах; в низу живота крутился вихрь удовольствия. Он был уже на грани, когда Саске встал и приспустил штаны.       Наруто недовольно на него посмотрел. Саске только усмехнулся и прижал его лицом к двери. Наруто застонал, дотронувшись возбуждённым членом прохладной двери.       — Не смей останавливаться, — процедил он.       Саске наклонился ближе, губами слегка касаясь уха Наруто. — Об этом можешь не переживать.       Просунув один палец в анус Наруто, он замер, заметив, как тот вздрогнул. Чертыхнулся — конечно, в коридоре ведь нет смазки. Для похода в спальню ему бы не хватило терпения. Немного подумав, он вспомнил о маленькой бутылочке с кремом для рук, который всегда носил с собой — длительные перелёты сушили кожу. Неидеальный вариант, но лучше чем ничего. Он потянулся к пиджаку и, одной рукой ища крем, другой обхватил член Наруто, чтобы отвлечь того от нежеланной задержки.       Обнаружив, наконец, заветный тюбик, облегчённо выдохнул. Он открыл крышку и выдавил немного на пальцы.       — Саске, какого хера ты…       Он не договорил — Саске вставил в него два скользких пальца, растягивая Наруто и заодно покрывая жидкостью свой член. Наруто не был полностью готов — но брошенного им взгляда, как бы говорящего, что больше ждать он не может, Саске хватило.       Он взялся за его бёдра и вошёл рывком. На секунду он забеспокоился, не сделал ли больно, — но Наруто выгнулся от удовольствия. — Блядь, да. Давай пожёстче, Саске!       — Боже, Наруто, ты не представляешь, что я… — Саске прервался, уже не в силах сказать что-то связное — он грубо, снова и снова, входил в своего любовника, смотрел, как напрягаются мышцы его бицепсов, пока он упирался в дверь под страстным напором. Никакого изящества, никакой нежности, только дикая жажда обладать.       Оргазм Саске грозился наступить слишком рано, но удовлетворённый вскрик Наруто помог ему расслабиться и кончить самому.       Он покачнулся вперёд и прислонился всем телом к Наруто. Оба вспотели и тяжело дышали.       — Итак… — повернувшись посмотреть на Саске, всё ещё не отошедшего от силы оргазма, спросил Наруто. — Это было мощно. Не поделишься в честь чего?       Саске, словно в тумане, моргнул, и обеими руками прижал Наруто к себе. Первый раунд был жёстким, но быстрым. Во время второго он торопиться не будет.       — Пойдём в постель, — прошептал ему на ухо.              Оба не заметили сообщение, высветившееся в телефоне Саске:       Саске. На прошлой неделе я говорил с Итачи и он меня заверил, что ты от нас никого не прячешь. Я учёл твоё равнодушие к этой сфере и на завтрашний вечер организовал тебе ужин с сыном одного моего важного бизнес-партнёра. Твоя мать с ним виделась и одобряет. Ты заедешь за ним в 8 вечера по следующему адресу. Ты будешь вежлив и останешься до конца. Это не просьба, пойти ты обязан, вопрос не подлежит обсуждению.       — Мадара.

***

Продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.