ID работы: 7555959

Ночи Карибские

Слэш
PG-13
Завершён
686
автор
Save Our Souls бета
С. Ящер. бета
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
686 Нравится 88 Отзывы 156 В сборник Скачать

Лондон. Бейкер стрит. Три недели спустя.

Настройки текста
      Грег размахивал увесистой папкой с доказательствами на успешно пойманного буквально вчера серийного. — …А потом она выскакивает на них с визгами, что Майк сбежал, — продолжал рассказывать Лестрейд в лицах замершему напротив с открытым ртом Джону. — Ты представь, они вылетают на берег, а внизу их собственная лодка как раз выруливает в море. Там у полковника парень один, радист, за полчаса превратил ее в игрушку на пульте через передатчик. Эти даже догонять не стали — зато я видел, как фигачит настоящая базука. Метров триста от берега, а то и больше. В щепки просто! Джон понимающе усмехнулся. Шерлок вошёл в комнату, стягивая пальто. — Почти месяц прошёл, а вы все мусолите, — Джон подозревал, что Шерлоку было все же немного обидно, что он сам отказался от этого дела. — Даже газеты никак не успокоятся, — Шерлок метнул на стол неизвестно где добытые американские «Providence Journal» и «The Week»*. Джон раскрыл среднюю страницу и начал читать вслух: «Наконец-то названа причина так взбудоражившего всех ухода из предвыборной гонки за место сенатора от штата Уильяма Морриса. Мистер Моррис переехал на постоянное место жительства в Колумбию, после сочетания браком с мисс Софией Каста. Молодые познакомились полтора года назад во время её учебы на факультете текстильной промышленности в Школе Дизайна Род-Айленда и решили поселиться на родине невесты, где мистер Моррис был принят в её радушную многочисленную семью.» — Мда, — выдал Лестрейд, — радушнее некуда. После того, как взяли Кастилло, Софи у нас — матриарх. — У нас? — саркастически заметил Шерлок. — У Майкрофта. Так, ладно, парни, мне пора, ещё раз спасибо, Шерлок! — Грег подхватил плащ и газету и попрощался. Внизу его уже ждал чёрный автомобиль. Грег залез в машину, приветственно кивнул и передал газету Майкрофту. Тот хищно улыбнулся, пробежав глазами заголовки. — Думаешь, Софи понравился мой подарок? — Подарок спросить забыли. Грег наклонился к Майкрофту и быстро чмокнул его в краешек рта. Майкрофт продолжал невозмутимо читать заметку, однако кончики его ушей чуть заметно порозовели. — Что это было? — Что? — Если ты хочешь шокировать моего братца, то мне придётся признаться, что Джон уже отошёл от окна и стекла в машине тонированы. — Нет, — засмеялся Грег и стукнул папкой по коленям, — мне просто захотелось. — Тебе просто захотелось меня поцеловать… — с нахмуренным лицом суммировал Холмс, не отрывая глаз от газеты. — Угу, — Лестрейд счастливо лыбился, расслабленно откинувшись на сиденье рядом с Майкрофтом, — у меня сегодня на удивление удачный день, так что… Я давно хотел у тебя попросить кое-что. Помнишь, ты сказал, что ничего не удаляешь? Майкрофт поднял на него глаза и медленно и напряжённо кивнул. — Я бы хотел, чтобы ты про меня кое-что удалил к чёртовой матери. — Грегори… Я… — Майкрофт смотрел на него неверяще, и осознание затопляло его тёплой волной счастливого возбуждения. — Я должен спросить, ты прости меня, но я должен… — Майкрофт наконец отложил газету и застыл, глядя прямо в лицо Грега, не моргая. Тот поднял брови в ожидании. — Ой, вот только не зависай, как Шерлок. Для гениев, вы иногда… Но Майкрофт не дал ему договорить, притянув ближе к себе за воротник плаща и вовлекая в глубокий и чувственный поцелуй. Он толкнулся языком в зубы не ожидающего такого напора Грегори, заставляя поддаться и открыться ему навстречу. Майкрофт целовал долго и сочно, словно наконец дорвался до заслуженной награды и не намеревался выпускать её из рук. Он разорвал поцелуй только для того, чтобы на пару секунд приоткрыть водительскую перегородку, меняя маршрут коротким чуть хрипловатым «домой». Ошарашенный Грег смущенно улыбнулся, дотронулся пальцем до своих губ, будто ещё не веря тому, что произошло, и обнял Майкрофта за шею. — Не ожидал? — вспомнил Холмс арубскую издевку Грега. — Беру свои слова обратно. Я всегда знал, что ты умнее. И э… талантливее? Но вернёмся к нашим баранам: как прошло знакомство с семьёй? — О, волшебно! — Майкрофт поглаживал щеку Грега, очерчивая пальцем линию челюсти с легкой небритостью. — Премилый молодой человек. Её высочество вся светится. Единственное — опять американец. — Опять? На Карибы не поеду! — шутливо отшатнулся Грегори, чтобы тут же быть притянутым обратно. — Чур тебя, он абсолютно чист и полностью благонадежен, — почти мурлыкал Майкрофт, забираясь рукой под пиджак Грегори и оглаживая его через рубашку. — Хотя жаль, у меня давно вся кожа со спины слезла, можно загорать заново, — ухмыльнулся тот и немного выгнулся, позволяя нетерпеливым рукам Майкрофта пробраться к пояснице. — Нет уж, теперь только фьорды, — выдохнул Майкрофт и опять потянулся к его губам.       Джон отошёл от окна, где наблюдал, как Лестрейд садился в припаркованную машину. — А как у них вообще с Майкрофтом? — кинул он Шерлоку. — Что-то затянулись их «совместные отчёты». — Предпочитаю не спрашивать, — хмуро ответил тот, — единственное, судя по кредитке, что я увёл на той неделе, он зачем-то заказывает на Арубе алое в каких-то диких количествах. Едят они его, что ли?!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.