ID работы: 7556179

Усталость металла

Слэш
R
Завершён
739
автор
Размер:
125 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
739 Нравится 370 Отзывы 191 В сборник Скачать

14.

Настройки текста
Утром все управление гудело, как осиный рой. Жан не помнил такого оживления даже в военное время, когда лефтхэнд при помощи оримских самолетов бомбил беззащитные миры. Ворвавшийся адъютант с красными после бессонной ночи глазами козырнул и прокричал: - Премьер-советник на первой линии, сэр. - Чтоб он сдох, - проворчал Веньяр. Дежурный округлил глаза, моргнул и нервно хихикнул. Жан махнул ему рукой, мол, свободен, и поднял трубку. - Это исчадие едет к вам, - с сарказмом сообщил премьер-советник, - делайте, что хотите, я умываю руки. Аткинс, ночью трясшийся, как осинка на ветру, снова сделался смелым. Но горький яд в его голосе наводил на мысль, что отставка неизбежна и советник это понимает не хуже других. Жан даже пожалел трусливого зайца и при этом - слегка ему позавидовал. - Понял, - коротко ответил он и, переключившись на другую линию, велел выписать пропуск и сопроводить к нему Аделину Умано со всеми подобающими её статусу почестями. Час назад Жан узнал, что Райан не вернулся в Ориму, а ещё через полчаса появились первые сообщения о начавшемся в Кембале восстании. События вышли из-под контроля, и требовалось снова вернуть этот контроль в руки Империи. В такой ситуации помощь Штормзвейга как нельзя кстати. Лидер Умано, даром что барышня, способна заткнуть рты сторонникам Тахо, если они в принципе ещё остались, и склонить мировое сообщество на сторону Оримы в случае, если столкновение все же произойдёт. Оримские бомбардировщики вот уже двенадцать часов находятся в режиме боевой готовности и ожидают только сигнала главнокомандующего. Его, Жана. И ему будет спокойнее, если в этот момент за плечом будет стоять мисс Умано. - Доброе утро, - низкий звучный голос, приводящий трепет оба Перекрёстка, прозвучал в командорской приёмной. Жан вскочил и сам распахнул дверь. - Мисс Умано. Прошу! - Жан, - с укором покачало головой "исчадие" и закрыло дверь. В кабинете Райта их никто не мог подслушать. - Мне не до церемоний, - Лина скинула строгий жакет, как, наверное, привыкла делать, когда приходила сюда к Дану. - Ты понимаешь, что происходит? - Полковник Сандерс поднял восстание на Заккаре, - озвучил очевидный факт Веньяр. - Вы это планировали? - Мы? Нет. Дан - возможно. - А я думала, он хоть тебе доверяет, - не в упрёк, просто с сожалением проронила Аделина. - А я думал, он больше доверяет тебе, но мы оба ошиблись. Что будем делать, лидер? - То же, что и всегда, генерал, - она села в кресло, закинув ногу на ногу. Мама мия, как Райт может обсуждать с ней политику, глядя на такие ноги? Это же эстетический оргазм, лучше, чем у Ханны. Жан, хоть и любил всем сердцем своего Забияку, не мог не признать, что мисс Умано - женщина во всех отношениях выдающаяся. - Жан, - окликнула его Аделина, и генерал осознал, что все ещё пялится, куда не следует, - скажи, у тебя правда есть доказательства, что на Дана покушались Тахо? - У Торна они есть, не у нас. Но я не сомневаюсь... - И я не сомневаюсь, - перебила она, - но чтобы раскатать этих мразей в кровавый блин, нужны железобетонные доказательства. - Я мало что знаю, - признался Жан, - но советник по безопасности вчера был весьма убедителен. - Этот змей умеет бросить пыль в глаза. Если мы влезем в международный конфликт без объяснения причины, от нас отвернутся союзники, - Лина дерзко усмехнулась, - ну и ладно! Война объявлена не нами, пусть попробуют встать у меня на пути! Жан вздохнул. Если бы он был поэтом, то написал бы слезливую оду о брошенной женщине, хранящей верность уехавшему на войну рыцарю. - Лина, Лина, прибереги свой пыл до конца всей этой мутотени. Нам понадобится твоя помощь, когда на нас спустят всех собак за выступление Сандерса. - Я хочу, чтобы Тахо захлебнулся собственной кровью за то, что сделал с Даном! - Поверь, наш Упырь не меньше тебя мечтает расквитаться с заккарийцами. - Армия Штормзвейга готова прийти на помощь Империи. - Спасибо, - с облегчением переложил часть ноши на хрупкие женские плечи Веньяр. - Не за что. А теперь давай подумаем, что будем говорить на утренней пресс-конференции. Кстати, - она выпрямилась в кресле, - а где Райан? *** Скотти бросил на горячую сковороду полоску бекона и отпрянул, уворачиваясь от брызг кипящего масла. - Достань яйца, - приказал он морфоиду. Зэйро открыл холодильник и лениво обозрел полки, почесывая здоровой рукой бледное шершавое пузо. - Они тут есть? - Должны быть, - твёрдо ответил Райан, хотя и не знал хорошенько, есть ли в этом холодильнике яйца. - О, нашёл. Морфоид торжественно потряс перед его носом упаковкой яиц и водрузил её на стол. - Сделай на двоих, - попросил Зэйро, - я тоже проголодался. - Разве там нет крови? - съязвил Скотти. - Все полки забиты второй положительной. - Это провокация? - с обидой уточнил Мега. - Морфоиды едят нормальную пищу, кровь для нас - лекарство, как и для вас, людей. - Надо же, - Райан беспечно пожал плечами, - я и не знал. Придётся делиться. - Придётся, раз уж ты держишь меня тут. Не думаю, что Райт погладит тебя по головке, если ты заморишь меня голодом. - Думать командору больше не о чем, - проворчал Скотти, прикидывая, сколько яиц разбить в сковороду, чтобы хватило на двоих, - кроме твоей драгоценной персоны. - А как же? - оскалился Мега. - Я ведь последний из могикан. - Вымирающий вид, - в тон ему ответил Райан, - редкий экспонат для заповедника. - И лучший из союзников. - Пока что союз с вами - главная боль Оримской Империи, - Скотти осознанно дразнил морфоида, считывая реакцию с подвижного лица. - Если бы не вы, командор Райт не попал бы под раздачу. Говорят, он сильно пострадал. Скотти отвернулся, чтобы разбить яйца, но краем глаза следил за своим подопечным. Зэйро злобно раздул ноздри. Он выглядел так, будто вот-вот войдёт в состояние трансформы. - Его до сих пор никто не видел, - продолжал давить в больную точку Забияка, - даже в штабе не знают о его состоянии. Воздух опасно завибрировал. Зэйро подался к нему, растягивая истончившиеся губы. - Только попробуй, получишь по тыкве раскаленной сковородой, - пообещал Скотти. - Тарелки достань. Мега несколько секунд таращился на него бешеными глазами, потом, видимо, остыл, сбавил обороты. - Говорят, Райт готовит тебя себе на смену? - подозрительно спросил он, осторожно ставя рядом с рукой Скотти две тарелки. - Кто говорит? - Да так, болтают всякие... - А если и так, то что? - Скотти взял лопатку и щедро бухнул на тарелку яичницы с беконом и подал её морфоиду. - Ничего. Просто думаю, кому ещё выгодно... - Сука, бля! - от неожиданности Скотти схватился за сковороду и отдернул руку. - Думаешь, я хочу на его место?! Да никто не хочет на его место, понял, никто! Зэйро издевательски усмехнулся, и Райан понял, что тоже попался. Подул на обожженные пальцы, сунул под струю холодной воды. - У него пуля в голове, - сказал он, - понимаешь, что это значит? Любое неосторожное движение, и Дану хана. Мега слушал его с расширенными глазами, почти не дыша. Яичница стыла в тарелке. - Дан приказал защищать тебя, и я выполняю его приказ. Но лучше бы я был сейчас рядом с ним. Обедали молча. Зэйро сумрачно жевал, словно не чувствуя вкуса еды. Это, конечно, было далеко не так: морфоиды различают сотни оттенков запахов, вкусов, звуков. Возможно, Зэйро даже чувствует эту яичницу совсем не так, как Райан. - Слушай, - отложив вилку, сказал Скотти, - раз уж мы застряли тут, и я накормил тебя вкусной едой... - Уверен, что вкусной? - Могу я попросить об одолжении? - Валяй, - подумав, согласился Мега. - Покажи мне твой максимум гипноатаки. - Хочешь закончить свои дни, пуская слюни? - не поверил Зэйро. - Хочу оценить твою ценность, как союзника, - Скотти стоял на своём, хотя в глубине души нехило ссыканул. - Как хочешь. Но мне придётся тебя связать, - с любезной улыбочкой сообщил морфоид и, поднявшись, положил в мойку пустую тарелку. - Это ещё зачем? - напрягся Скотти. - Видишь ли, человеческое подсознание - ледяная чёрная бездна, полная призраков прошлого и страха настоящего. Под гнетом собственных кошмаров тебе может захотеться выйти из окна. - Тут нет окон. - Это всего лишь метафора. Понимаешь, о чем я? Скотти вспомнил Z: 17 и кивнул. - Ладно, - сказал он, вставая, - я готов. *** Первый отпор они встретили через четверть часа, триумфально прокатившись по пустынным улицам парацентрали, где и живого-то ничего не было: одни мрачные склады и ангары с нависающими над ними арками трубопроводов и воздушных трасс. Сандерс зорко вглядывался в лиловую тишь кембалийского утра и сразу разглядел два беспилотника, парящих в отдалении. Боятся лишиться глаз? Или птички уже начинены взрывчаткой и ожидают приказа присесть на чью-то крышу. Колеса боевой техники вспарывали траками асфальт, пахло отвратительно и сладко. Пахло грядущим боем, в котором уже никогда не побывать Тайлеру. Кортни променял это наслаждение на мраморные колонны военной академии. А Рэй... Рэй до усрачки боялся больше никогда этого не ощутить. - Сэр, - позвал Бес, - вам звонят. Рэй взял протянутый коммуникатор и принял вызов. - Сандерс, - зловеще прорычал в трубку Винченцо, - видишь беспилотники? - Вижу. - Сейчас один из них сядет на детский сад. Знаешь, что это? - Допустим, - проронил полковник, чуя, как холодеет спина. - Это такое место, куда родители приводят невинных крошек. Если не остановишь колонну, через пять минут крошки превратятся в головешки. И вся общественность узнает, что виноват в этом один оримский полковник. Компренде? - Ты блефуешь, - ответил Рэй, глядя в расширенные от страха зрачки Беса. - Тебя разорвут свои же. - Хочешь проверить, блефую ли я? - с угрозой переспросил Тахо. - Попробуешь взорвать беспилотник, Микки лишится глаза. Мертвая тишина повисла на линии. - За каждую крошку я буду отрезать от твоего братишки по кусочку, Винченцо, компренде? Короткие гудки стали ему ответом. Рэй утер лоб и высунулся из люка. Беспилотники кружили над крышами, как и прежде. - Центральный, - позвал он едущего на броне соседней машины Дэмьена, - видишь эти хреновины? - Вижу, - Куртц подтянул к себе лежащую на крыше трубу гранатомета, - снять их? - Нет. Они могут нести подарочки. Смотри, чтобы не подлетали близко и не садились на крыши. - Есть. И тут под гусеницей рванул снаряд. Не сорвал, но основательно заклинил. - Я починю, прикройте, - Тигр выпрыгнул из машины, таща ящик с инструментом, в этих делах он давно поднаторел. Рэй слыхал, что командор Рагварн тоже не чурался ремесла механика, хоть и начинал с пехотных войск. - Бес, прикроем его. - Есть, сэр. Колонна, лишившись командирской машины, затормозила, и это сыграло на руку неприятелю. Повстанцев атаковали по всем фронтам. Началась пальба. Из стройных параллельных улиц на них двинулись отряды городской полиции. Полиция? Тахо бросил в бой "карателей"? Сбрендил или избавляется от свидетелей своих преступлений? Впрочем, карте место. Рэй спрыгнул с брони, закрывая собой Шорри, энергично орудующего ключом. Бес, взъерошенный, похожий на котёнка, которого преследуют бойцовские псы, отстреливался рядом с Сандерсом, одну за другой меняя обоймы. То, что творил Винченцо, было похоже на безумие или преступление против собственных подчинённых. Вооружённые пистолетами и щитами заккарийские "каратели", способные избивать лишь младенцев, оказались лицом к лицу с весьма боеспособной повстанческой армией. Они смыкали щиты, которые с лёгкостью простреливали тяжёлые винтовки, пытались палить из своих пукалок, но все равно гибли пачками на глазах годами притесняемых жителей гетто. Рэй всеми фибрами чувствовал звенящее ликование измазанной красными полосами толпы. Крик Сандры отогнал кровавый туман и привёл в чувство. - У нас проблемы, - она кивнула в сторону броневика, в котором они перевозили Микки. Атака "карателей" оказалась отвлекающим маневром, а здесь против них действовали регулярные силы Тахо. Разношерстная толпа притесняемых проредилась, не успев даже ничего понять. Люди Тахо, одетые в штатское, умело смешались с повстанцами и действовали наверняка. - Прикрывай меня, - крикнул Рэй Бесу, - Центральный, за мной. Он перекинул винтовку на спину и достал пистолеты. Первым схлопотал пулю мужик в красной шапочке, ближе всех подобравшийся к багажнику броневика. За ним - укрывшийся за серой тачкой тип в чёрной толстовке с капюшоном. - В кого стрелять, сэр? - в замешательстве спросил Центральный. - Ты слепой, что ли? - раздражённо уточнил Сандерс. Он явственно видел спецов Тахо, среди обычного сброда они выглядели, как апельсины среди клубней картошки. Рэй положил ещё двоих, и остальные отступили. - Быстрей! Надо увести Модника в наш БТР, пока до него не добрались. - Мы их спугнули, - сообразил Куртц и метнулся к броневику. К нему тут же присоединился Шеннон, вдвоём они вынули пленника из багажного отсека и, подталкивая, погнали в голову колонны, где Тигр уже закончил чинить БТР. Рэй огляделся. Атака захлебнулась. "Каратели" то ли получили приказ отступать, то ли просто удрали, оставив после себя несколько десятков тел. Среди повстанцев тоже были жертвы, но не так много, как у противника. Более того, их становилось все больше. Народ Кембалы выходил из домов, чтобы примкнуть к их маленькой, но грозной армии. Рэй нашёл глазами Шныря и свистом подозвал его, пацан тут же подбежал, довольный, как слон. Палаш коротышки торчал у него из-за спины, как у мифического японского самурая. Шнырю было неудобно: ни согнуться, ни разогнуться, но зато вид охренеть какой геройский. - Снова нужна ваша помощь, - сказал Рэй. - Мы готовы, - охотно откликнулся пацан. - Надо разведать дорогу до Кемстага. Наверняка они уже стянули туда все силы. - Понял, - очень серьёзно кивнул Шнырь и мгновенно исчез в пестрой галдящей толпе. - Сэр, - кто-то тронул его за локоть, женщину с подвязанной косынкой рукой полковник видел в точке сбора. Кажется, Сандра ее хорошо знала. - Вас зовут, вон там, за той аркой, - она махнула здоровой рукой. - Кто зовёт? - насторожился Рэй. - Он велел назвать вам пароль. - Говорите. - Рояль, - с явным смущением произнесла женщина. - Да ладно?! - выпалил потрясенный Сандерс и ломанулся к арке. О, это слово, неизменно пробуждающее самые безумные воспоминания. Могло ли ещё хоть что-то во всем мире вызывать у него ассоциации с самым горячим трахом? Рэй не знал, откуда в узкий круг вояк протекла информация о сакральном значении слова "рояль", но долбанные козлы из разведуправления произносили его в присутствии Сандерса, неизменно загадочно и поигрывая бровями. Тайлер уверял, что никому не рассказывал, и ржал над рэевой паранойей. - Ты! - полковник от всей души обнял человека в простой темно-синей куртке и джинсах. - Полегче-е-е, - взвыл тот и сдавленно засмеялся. - Ну и напугал ты нас всех. Какого хрена ты тут забыл? Командор пожал плечами и болезненно сморщился. Рэй отметил, что Дан бережёт правую руку и старается спиной прислониться к стене, будто ему все ещё тяжело стоять, но в целом выглядел он молодцом. - Никому не говори, что видел меня тут, - предупредил Дан. - Так точно, - Рэй с готовностью вскинул два пальца ко лбу. - Что делаешь - делай, - позволил тот. - Сегодня твой звёздный час. Тахо все ненавидят, ты будешь их национальным героем. Но помни, если пострадает хоть один невинный человек, нас уже ничто не спасет от новой войны. - Понял, - кивнул Сандерс, - буду осторожен. - Всё. Удачи тебе, а меня здесь не было. - Тебя здесь не было, - подтвердил он с облегчением, глядя в спину лучшего из командоров.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.