ID работы: 7557660

Нить времени

Тор, Пустая корона (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
166 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
POV Полина Я застыла от удивления и во все глаза уставилась на мужчину. Что-то в его образе, в том, как он был одет, в том, как говорил, как небрежно падали на плечи длинные темные волосы, как ярко сверкали его какого-то удивительного цвета свежей зеленой травы глаза, показалось мне очень-очень знакомым. Что именно, уловить я не могла. А он между тем продолжал меня удивлять. Жестом фокусника достал он откуда-то из внутреннего кармана пиджака ту самую цепочку с кольцом в виде змейки и протянул ее мне. - Должно быть, это Ваше, мисс Полина? Челюсть моя резко полетела к земле, ибо гравитация. - Ну что же Вы? Берите! - незнакомец настойчиво протягивал мне цепочку. Все еще находясь в каком-то подобии ступора, я протянула руку и дотронулась до кольца — глаза-изумрудики ярко засверкали. Я быстро надела цепочку на шею. - Надо было бы давно вернуть ее Вам, да все времени не было, - незнакомец улыбнулся так мило и так смущенно, что мне тут же захотелось уверить его, что все в порядке, и не стоило ему так беспокоиться. Вот шельмец! Знает, какой эффект производит на женщин режим «щенячьих глазок». А пока я так рассуждала, мужчина как будто сменил маску, и теперь на меня смотрел ловкий делец из Лондонского сити. - Впрочем, я не представился. Локи Лафейсон, - он протянул мне визитку — простой прямоугольник белой бумаги, где простым же шрифтом были выбиты его имя, должность в Одинсон Индастриз и номер телефона. Ну надо же! Тот самый Лафейсон, что не дал мне в одиночестве задохнуться в западном крыле нашего музея. Я улыбнулась мужчине как можно приветливее: - Рада, что могу лично поблагодарить Вас, мистер Лафейсон, за то, что Вы тогда вытащили меня. - А, не стоит! - отмахнулся он. - Раз уж мы встретились, может, скажете, как Вы оказались в той комнате? - не удержалась я и задала давно волновавший меня вопрос. - Как оказался? Да я банально следил за Вами, мисс Рощина, - на губах Лафейсона появилась довольная ухмылочка, а я в который уже раз за последние пятнадцать минут в удивлении разинула рот. - О! Вы, наверное, хотите спросить, на кой черт мне понадобилась слежка? - Локи ответил на вопрос, который я даже не успела задать, - видите ли, мисс Полина, я простой финансист, и работа моя скучна, поверьте, преумножать чужие состояния — не самое веселое в мире занятия. Зато у меня есть, скажем так, увлечения. То, чему я посвящаю свое свободное время, а его у меня не так уж много. Я что-то вроде собирателя древностей. И знаете, мисс Полина, три года назад на аукционе Сотбис я приобрел интересный документ. Некто господин Джон Уидон, придворный врач того самого короля Генриха, воспетого Вильямом нашим Шекспиром, при жизни вел что-то вроде дневника. Вы не знали этого, мисс Полина? Вы же специалист по позднему средневековью, ну как же так! Сказать, что сердце мое забилось так, что готово было пробить клетку ребер, это ничего не сказать. А Лафейсон не собирался давать мне передышки. - Хотите взглянуть на этот дневник, мисс Рощина? - Эмм… я… а можно? - вот и все, что я смогла из себя выдавить. - Почему же нет? - Локи улыбнулся мне, но лишь краешком тонких губ, глаза его оставались серьезными, - можно прямо сейчас, если Вы согласны проехать в мой офис. Почему-то я нервничала. Он выглядел, как скучный респектабельный бизнесмен. Он выглядел, как человек, которому можно доверять. Он выглядел, как кто-то, кто хочет сделать мне одолжение. Так, должно быть, выглядит дьявол, когда заключает сделку и покупает твою душу. - Поедемте! - твердо кивнула я Лафейсону. Через несколько минут я сидела на заднем сиденье представительского Роллс Ройса, слева устроился господин Лафейсон и, не обращая на меня никакого внимания, разговаривал по телефону. Я не вникала в то, о чем он говорил — какие-то цифры, фонды, трасты, ссуды. В общем, скукотень. Я украдкой рассматривала Лафейсона, пытаясь понять, кого же он мне напоминает, но бестолку. Когда мы подъехали к зданию Одинсон Индастриз, водитель направил автомобиль прямиком в подземный гараж, из которого мы на лифте поднялись к офису Лафейсона. Предупредив секретаршу, чтобы его не беспокоили, Локи провел меня в кабинет. Рассмотреть помещение хорошенько мне не удалось, я только отметила, что один из воротил финансового мира окружил себя достаточно скромными вещами. Локи открыл еще одну дверь, и мы оказались в обычной жилой комнате. Я увидела диван, пару стульев, шкаф с книгами. - Это удобно, - объяснил Лафейсон, - иногда дела задерживают меня здесь допоздна, и возвращаться домой просто не бывает сил. Он открыл дверцы книжного шкафа, отодвинул в сторону несколько книг. В образовавшейся нише находился сейф. Поколдовав над комбинацией, Локи вытащил из сейфа тщательно заламинированные, чтобы не дай бог не рассыпались от времени, старые пожелтевшие листы. - Вот, читайте, - с этими словами мужчина протянул мне то, что ранее, должно быть, и было дневником доктора Уидона. Читала я долго — почерк у старого доктора был не лучше, чем у современных врачей. Сэр Джон не очень подробно описывал мое пребывание рядом с принцем, в документе было куда больше медицинских наблюдений, в частности, были записи о тех лекарствах, которые я передала ему для лечения Генриха. Так же старый доктор неплохо рисовал — и сам доктор, и я, и Хэл, и даже паршивец Пойнс — всех можно было легко узнать. Но поразило меня то, что в документах говорилось, что я посещала Средневековье не дважды. А, скажем так, куда чаще. Я пожала плечами — никуда я не собираюсь возвращаться больше. К черту! Мало ли, может, доктора постиг старческий маразм, и он все банально выдумал. Прочитав, я отдала документы Локи. - Так Вы верите, что такое возможно? - неуверенно спросила я его, - я то думала, что с ума схожу или что-то типа того. - Всегда верил, - кивнул головой Лафейсон, - то, что Вы стоите сейчас здесь — разве не доказательство? Видите ли, люди знают, что Вселенная бесконечна, но у них нет никаких доказательств бесконечности, тем не менее, они верят. А кто сказал, что в этой бесконечности нет никаких иных миров, кроме нашего? Древние верили, что такие миры существуют. А легенды никогда не берутся просто так, из ниоткуда. И если есть иные миры, то почему мы не можем перемещаться между ними? Почему мы не можем перемещаться из одного времени в другое в пределах нашего мира? - Вы поэтому за мной следили? Потому что знали, что я как-то могу перемещаться? Ответом мне был утвердительный кивок. - Но какой в этом смысл? Я не знаю… Вернуться в прошлое, чтобы убить Гитлера? Лафейсон громко рассмеялся: - Не так радикально, я полагаю, хотя идея мне нравится. Но да. Всегда есть, что можно исправить в этом самом прошлом. - Но знаете, там нельзя ничего менять! Будет только хуже! - Кто Вам это сказал? Кэт? Моя помощница? Я кивнула. - Возможно, она права. А может нет. Вот смотрите, - Локи протянул мне какие-то бумаги. На одном листе было изображено — я тихо ахнула — кольцо, которое подарил мне Генрих. На втором — я ахнула еще раз — кольцо сэра Ральфа, в форме головы волка. На третьем тоже было кольцо, но его я раньше не видела — оно было сделано в форме человеческого черепа. - Змей, Волк и Смерть, - объяснил мне Локи, - три кольца. Три символа бесконечной власти. Есть теория, что если собрать их вместе, можно контролировать перемещения. - Так зачем Вы отдали мне кольцо? Я ничего такого не хочу — власть, контролировать перемещения. - Это Вы сейчас не хотите, мисс Рощина, - опять только краешком губ улыбнулся Лафейсон и протянул мне еще один пожелтевший от времени листок. Слова, написанные сэром Джоном, повергли меня в глубокий шок. Я вскрикнула и уронила бумагу на пол. Корявым почерком старого доктора было написано, что еретичка и изменница из Московии, Полина Рощина, была сожжена на костре по приказу Его Величества короля. Я глубоко задышала, пытаясь успокоиться, а Локи налил мне стакан воды. - Этого не будет! Не будет! - как заведенная, повторяла я, - никогда я не вернусь туда! - Вернетесь! - как-то жестко сказал Локи, - иначе сэр Джон не написал бы того, что написал. Но если Вы мне доверитесь, я помогу Вам избежать такой страшной смерти. - Как?! Как черт возьми Вы мне поможете?! Вам то это все на кой черт?! Локи небрежно пожал плечами: - У всех есть тайны в прошлом. Я помогу Вам, Вы поможете мне. По рукам? - К черту Вас и Ваши тайны! - я бросила записки сэра Джона на стол и бросилась вон из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.