Глава 32
11 мая 2020 г., 10:51
Космический корабль
Пришельцы медленно подбирались к Скалли и Гранту, изучая их, определяя, кто из людей станет первой жертвой. Они не сразу решили, кто из них главный, но потом тот, что был крупнее, вышел вперёд.
- Спрячься за меня, - приказал Грант.
- Нет, - воспротивилась Скалли, но он всё равно отодвинул её назад.
- Здесь тесно. Мне нужно больше места, - сказал он и взял нож в правую руку.
Скалли изнывала без своего оружия. Она бы всё сейчас отдала за М16, которую пришлось оставить возле двери с кодовым замком.
- Приготовься, - предупредил Грант, по едва заметному движению пришельца поняв, что он готов наброситься.
И тот набросился. Под натиском тяжёлого тела Грант оказался на самом краю прохода. Грант старался бить точно в цель, так чтобы каждый удар его ножа наверняка поражал врага, чёрная маслянистая кровь которого уже сочилась из ран. Но ему самому доставалось не меньше, и несколько раз острые, как лезвия, когти вонзались в его плоть. Однако Грант отказывался сдаваться.
Из них двоих пришелец стремился уничтожить того, кто сильнее, и Гранту пришлось принять основной удар на себя, однако Скалли видела, что второй пришелец, державшийся позади, пытается обойти дерущихся, чтобы добраться и до неё. Кровь застыла у неё в жилах, и она стояла, не в силах чем-либо помочь. К её ужасу, Грант поскользнулся и упал на колени, и Скалли беспомощно смотрела, как пришелец собирается для последнего удара. Она могла поклясться, что тварь улыбалась.
Грант сделал Скалли знак, держа руку с ножом за спиной, - и она успела. В момент, когда её пальцы сомкнулись вокруг рукоятки, пришелец бросился на Гранта и схватил его, вонзив когти ему глубоко в грудь. Кровь хлынула из раны, и Грант упал.
И тут Скалли неожиданно атаковала, воткнув нож так глубоко в горло пришельца, что лезвие показалось с обратной стороны. Когда она выдернула нож, инопланетянин зашатался и упал в проходе замертво. Скалли и не заметила, как кровь, покинув тело твари, двинулась к телу Гранта, заползая в его открытые раны.
Когда одного инопланетянина не стало, в атаку бросился второй. Он накинулся на Скалли, ведомый запахом крови и смерти. Скалли, точно так же движимая злостью и страхом, бросилась навстречу.
Она с силой нанесла несколько ударов, но всякий раз мимо, и пришелец успел сильно поранить ей руки, когда она пыталась защитить себя от его атак. Но так же неожиданно, как он напал на неё, он вдруг отшатнулся и попятился назад. Его отвратительное лицо исказилось тревогой. Взглянув на свои когти, он увидел под ними лишь кровь и плоть Скалли. Он попытался стряхнуть их, но не смог. Охваченный паникой, он отступил ещё на несколько шагов. Было похоже, что существо боится её, но Скалли не имела понятия почему. Продолжая отступать под её натиском, оно упало на колени и, бросив последний взгляд на свои окровавленные когти, указало на Скалли и испустило дух.
Скалли даже не дотронулась до него ножом, - так от чего же погиб пришелец? Ведь это её кровь пролилась, а не кровь инопланетянина. Она ничего не поняла, да и размышлять было некогда, потому что в следующую секунду, заслышав стон, она уже была рядом с Грантом. Оттащив от него мёртвого пришельца, она опустилась на колени, и её взору предстала освежёванная плоть. Боже, с чего начинать?!
- Ничего страшного. Всё будет хорошо, - сказала она спокойно.
- Ну, мы и наворотили, - сказал он.
- Лежи и не двигайся.
Сняв с себя рубашку, она разорвала её пополам. Скатав одну половину в комок, она прижала его к глубокой ране на груди Гранта. Он поморщился от боли, но она продолжала крепко держать. Вскоре волна адреналина в её крови стала спадать, и она почувствовала, как слабеет, как дрожат её израненные руки, но старалась не обращать внимания на боль. Господи, помоги мне выбраться отсюда...
Кровь стекала у неё по рукам, но она не замечала этого: всё, что она видела перед собой, были глаза Гранта, уже начинавшие стекленеть. Дотронувшись до его щеки, она почувствовала, как холодеет и становится липкой его кожа. Страх и горечь охватили её.
- Плохо дело, - скривился Грант.
- С чего ты взял?
- Прости, док. Об этом говорит твоё лицо... и твои глаза, - он содрогнулся.
- Ты поправишься.
Грант улыбнулся ей. Свет угасал в его глазах, быстро покрывавшихся плёнкой чёрной крови, и Скалли вскочила:
- Нет!
Она откинула пропитанную кровью тряпку и зажала рану Гранта своей ладонью. Инопланетный вирус, известный ей под названием «чёрное масло», пополз вверх по её руке. Но когда он смешался с её кровью, стекавшей в рану, в груди Гранта вспыхнул свет. Скалли застыла. Что это, чёрт возьми, такое? Сквозь каждую рану на его теле пробивались лучи света, льющегося изнутри. Оглядев себя, она поняла, что и её раны излучают такой же белый свет. Он становился всё ярче, наполняя своим сиянием всё вокруг, и Скалли, закрыв глаза, попятилась назад, пока не упёрлась в стену. Грудь словно обожгло, и она закричала…
Когда Скалли очнулась, она лежала в проходе возле Гранта. Она осторожно встала и осмотрела его. Раны затянулись. Она оглядела свои руки. На них тоже не осталось ни царапины. Наклонившись, она коснулась его щеки – та была тёплой. Грант открыл глаза. На его груди она увидела отметину, которой несколько минут назад не было.
- Ты в порядке? – спросил он, встревоженный выражением её лица.
- Что это? – она показала на отпечаток на его груди.
Ему даже не пришлось смотреть, куда она показывает: на его глазах сквозь прожжённую одежду у неё на груди проступала свежая печать.
- Что бы это ни было, - сказал он, медленно садясь, - это есть и у тебя. Но откуда?
- Не имею представления, - ответила она, мысленно отметив, однако, явное сходство рисунка с артефактом, найденным когда-то на космическом корабле в Африке.
Офис генерала Масгрейва
Малдер был едва в сознании, когда его бросили на пол в офисе Масгрейва. Если бы он мог говорить, он отметил бы, что его голова и тело живут отдельной друг от друга жизнью. Битва на уровне ДНК обездвижила его до той степени, когда отсутствие реакций становится единственным подлинным проявлением каких-либо реакций.
Масгрейв понимал, что состояние Малдера объясняется его близким нахождением к кораблю. Его инопланетная ДНК изо всех сил старалась подчинить себе человеческую, но Масгрейв знал, что ей никогда не победить. О силе духа этого человека он помнил главное: Малдер непреклонен и в борьбе готов идти до конца. Да будет так. Масгрейва это устраивало. Смерть Малдера доставит ему не меньше удовольствия, чем смерть Даны Скалли.
Он был терпелив; он прекрасно знал, что довольно скоро массивные стены здания ослабят влияние инопланетной ДНК до приемлемого уровня – на некоторое время. Малдер выйдет из своего оцепенения в достаточной степени, чтобы осознать, кто перед ним. Генерал сел спиной к своему столу и принялся ждать.
Прошло двадцать минут. Для Масгейва время не значило ничего. Он воспринимал жизнь иначе, чем люди. Временем невозможно управлять, его нельзя рассчитать заранее или контролировать. Оно существует только в соотношении с конечной целью – реколонизацией Земли. Сколько времени займёт переход от пункта А к пункту В, имеет мало значения. Важно лишь то, что пункт С - намеченная цель - будет достигнут.
Малдер зашевелился и перевернулся на спину, медленно приходя в себя. Он не спешил открывать глаза и, тем более, фокусировать их на возвышающейся над ним человеческой фигуре. Части тела, которых он не чувствовал, понемногу оживали, восстанавливая связь с мозгом и возвращая Малдеру возможность видеть и слышать, осязать и обонять реальный мир. Лишь после того, как всё его тело «включилось», он почувствовал в себе силы, - и первым встрепенулся мозг. Но сначала, не будучи уверенным, где он находится, Малдер решил оглядеться по сторонам. Знакомая фигура нависала над ним.
- Масгрейв.
- Рад, что вы решили заскочить на минутку, мистер Малдер.
Малдер повернулся на бок, но от удара ногой свернулся в клубок, схватившись за живот.
- Почему бы тебе не полежать пока, - насмешливо предложил Масгрейв, присаживаясь рядом. – Скоро ты присоединишься к своей бывшей напарнице… если от неё ещё что-то осталось.
- Где она?
- Не спеши. Скоро вы будете вместе… Вы и ваш сын.
- Не смей трогать Уильяма!
- А иначе что? Ты не можешь позаботиться даже о себе и о своей женщине. Как ты собирался защитить ребёнка?
- Если тронешь его, я тебя убью.
- Пустые угрозы без какой-либо возможности их исполнить. Жаль, но ты меня не напугал.
- Кёрша я тоже не напугал, однако…
- Ах, да - Элвин. С меня же причитается за убийство человека, который был моей правой рукой, не так ли?
Он схватил Малдера за горло и поднял его на ноги. Малдер ловил воздух ртом и по глазам Масгрейва ясно видел, сколько удовольствия ему доставляют эти попытки сопротивления. В следующее мгновение он пролетел через весь кабинет, с силой ударился о стену и тяжело сполз на пол, корчась от боли.
- Боль. Занятная штука, не правда ли, мистер Малдер? Вы не в силах её контролировать, но она определённо может контролировать вас.
- Катись к чертям, - простонал Малдер, зная, что он бессилен перед суперсолдатом.
- Где мальчишка?
Малдер выдавил смешок.
- Я всегда добиваюсь своего, так что советую не запираться и сразу рассказать всё, что мне нужно.
- Зачем? Ты всё равно меня убьёшь.
- Совершенно верно. Но тебя должно беспокоить, насколько быстро я тебя убью.
Малдер закрыл глаза. Раскрыть Масгрейву местонахождение Уильяма – это последнее, что он сделал бы.
- Хочешь поиграть? – спросил Масгрейв. – Будь по-твоему. Охрана! – позвал он.
В кабинет вошли два суперсолдата. По приказу Масгрейва они подняли Малдера на ноги, надёжно удерживая его с обеих сторон. Масгрейв занёс кулак. В последний момент Малдер успел отдёрнуть голову назад и услышал, как удар достался суперсолдату справа. Тот словно ничего и не заметил, зато у Малдера появился повод для насмешек.
- Такой замах – и мимо цели! – издевательски начал он, однако торжество его оказалось недолгим.
Стоящий слева суперсолдат схватил его сзади за волосы, превратив его лицо в идеальную мишень для следующего удара Масгрейва. И он последовал незамедлительно, полыхнув яркой вспышкой у Малдера в голове. Из носа и рта у него хлынула кровь.
- Теперь попал. Итак, где мальчик?
Малдер сплюнул кровь в лицо Масгрейву и улыбнулся.
- Я ведь сказал тебе – вали к чёрту.