ID работы: 7560878

Последняя тайна

Джен
R
В процессе
89
автор
kksenia_01 бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 87 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 10. Габриэль «Спящая красавица»

Настройки текста
      — И сейчас же все обитатели замка тоже заснули. Забылись придворные дамы и кавалеры, гувернантки и дворецкие, повара и поварята, скороходы и солдаты дворцовой стражи, привратники и лакеи, пажи и горничные. Погрузились в сон лошади на королевской конюшне и конюхи, что расчёсывали им хвосты. Задремали большие дворовые псы и маленькая кудрявая собачка по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы. Заснули даже куропатки и фазаны, что поджаривались на огне. Замер вертел, на котором они вертелись. Померкло пламя, которое их поджаривало. Утих сквозняк, разгуливавший по дворцовым коридорам. Весь замок уснул ровно на сто лет, чтобы пробудиться вместе со своей принцессой.       — Нет, пожалуйста, не надо! — Адриан закрыл уши и замотал головой из стороны в сторону. Он слушал сказку далеко не впервые, но все равно расстраивался на этом моменте.       Эмили нежно улыбнулась и взлохматила ему волосы.       — Котеночек, ну ты же знаешь, что все закончится хорошо. В сказках не бывает по-другому.       Мальчик обнял маму, уткнувшись носом в ее платье.       — Знаю, — тихо пробормотал он. — Но ведь сто лет — это ужасно долго!       — Во сне время пролетает незаметно, дорогой. Эти годы покажутся мгновением для принцессы и ее подданных, — промурлыкала в ответ Эмили, продолжая поглаживать его по голове.       — Но ведь принц не уснул! Ему придется ждать!       Воспоминание возвращалось к Габриэлю всякий раз, когда он видел бледное лицо своей жены. Без Эмили его жизнь тоже словно погрузилась в сон. Страшный, бесконечный кошмар. В доме больше не звучал ее мелодичный голос, не слышался звонкий смех Адриана. Исчезли уют и радостная суматоха. Теперь весь особняк казался мрачным и чужим. Лишь образы из прошлого таились в каждом углу, в каждой вещице. Они терзали душу Габриэля, но именно эта боль придавала ему силы, чтобы противостоять самой реальности. Мужчина всегда думал, что готов пойти на все, лишь бы вернуть свою жену к жизни. И в этом стремлении чуть было не навредил собственному сыну. У судьбы слишком дурное чувство юмора…       — Вам плохо? — повторила вопрос девчонка.       Еще пару минут назад она смотрела на него со смесью опаски и презрения, а теперь в ее глазах плескалась лишь жалость. Ему не нужно сочувствие этой букашки! И как только Адриан мог испытывать к ней симпатию?       Мужчина поправил очки. Было что-то успокаивающее в этом привычном жесте.       — Со мной все в порядке, — холодно ответил он.       Та закусила нижнюю губу и отвернулась к капсуле. Еще никогда в своей жизни Габриэль не был так близок к цели. Сейчас Леди Баг утратила бдительность, и, возможно, он бы сумел забрать ее серьги. Наверняка смог бы, стоило лишь подать сигнал Натали. Изначально, все так и должно было произойти. Глупые подростки, играющие в супергероев, начали бы его подозревать. Охотясь за ним, они бы и не заметили, как сами угодили в ловушку. Вот только мужчина не учел всего одну деталь: Кот Нуар — это его сын. Без своего костюма он легко сумел подобраться к Габриэлю достаточно близко и узнал правду, от которой отец его так оберегал.       — Что с ней? — спросила Леди Баг, вновь отрывая его от размышлений. — Я думала, что ваша жена погибла…       Мужчина ласково коснулся защитного стекла. Гладкая поверхность обожгла кончики пальцев прохладой.       — Почти что. Ни один врач не способен ей помочь. Камера жизнеобеспечения поддерживает ее тело, но… — говорить стало слишком трудно.       Девушка молча подождала, пока он прочистит горло и соберется с мыслями.       — Это результат использования силы катаклизма на герое. Ее квами тоже пострадал. На камне чудес появилась трещина, и магия стала слишком нестабильной. Теперь талисман не может дать костюму всю необходимую энергию, и телу человека приходится работать на пределе возможностей.       — Речь идет о камне павлина? — Леди Баг обняла себя за плечи, словно могла замерзнуть в этом обличье. — Как это случилось?       Габриэль посмотрел на нее поверх очков. Совсем юная, ровесница Адриана. Она совершенно не знала жизни.       — Это довольно длинная история.       — Разве мы не за этим сюда спустились? — хмыкнула та в ответ.       Мужчина устало вздохнул и повернулся спиной к капсуле, чтобы не видеть свою жену. Слишком больно было смотреть на столь умиротворенное лицо той, что прежде ни минуты не могла усидеть на месте. Он неторопливо склонился над кустами роз, окружившими камеру жизнеобеспечения, и принялся осторожно обламывать отцветшие бутоны. Немалых трудов ему стоило вырастить цветы в этом месте, напрочь лишенном солнечного света. Но Эмили всегда так любила растения…       — Ты знаешь что-нибудь о камнях хаоса? — негромко поинтересовался Габриэль, не отрываясь от своего занятия.       Девчонка задумчиво качнула головой. Она нерешительно переступила с ноги на ногу, после чего тоже склонилась над розовым кустом, отыскивая сухие цветы. Мужчина никак не отреагировал на ее внезапный порыв, продолжив ровным тоном:       — Как глупо со стороны вашего хранителя. Что ж, мне и самому известно далеко не все. По сути, камни хаоса чем-то похожи на привычные для нас камни чудес. Но квами не просто связаны с ними, они заточены в амулеты, как в темницы. Эти существа не могут покидать свои талисманы.       Героиня свела брови и озадаченно посмотрела на него.       — Ничего не понимаю. Зачем кому-то понадобилось запирать квами?       — Скорее всего, это был единственный способ их остановить. Тебе никогда не приходило в голову, что далеко не каждый квами может быть пацифистом?       Глаза девушки округлились, она сжала в руке стебелек розы, не замечая острых шипов.       — Хотите сказать, что некоторые из них… представляли опасность?       Мужчина непроизвольно дотронулся до собственной груди в том месте, куда катаклизм некогда поразил Эмили. Он почувствовал, как под рубашкой запылала его собственная кожа. Перед глазами заплясали образы. Фрагменты воспоминаний были настолько яркими, словно Габриэль видел их наяву. Он не забыл ни одной детали. Не мог забыть.       Ему понадобилось время, чтобы избавиться от наваждения. Затем он продолжил:       — Верно. Нууру утверждает, что раньше камни хаоса и чудес были собраны вместе и охранялись особым орденом, но потом случилось непоправимое. Храм был разрушен, а немногочисленные выжившие бежали.       — Не понимаю, — Леди Баг всплеснула руками. Ее растерянное выражение лица приятно контрастировало с той грозной враждебностью, которую она излучала на пороге его дома. — Какую опасность могли представлять квами, уже заточенные в талисманы и не имеющие возможности их покидать?       — Ты сама должна понимать, магия — слишком мощная сила, чтобы спрятать ее в коробку, убрать в чулан и просто забыть о ней, — он посмотрел ей в глаза, наслаждаясь ее замешательством. — В случае активации такого талисмана, не человек обретет возможность контролировать силу квами, как это происходит с камнями чудес, а наоборот. Именно квами получит полный контроль над телом человека. А теперь подумай, как повлияло многовековое заточение на существ, которые и прежде не сильно отличались миролюбием?       Леди Баг хотела было задать следующий вопрос, но он жестом велел ей молчать. Притворяться учителем истории квами ему наскучило.       — Лучше поговори на эту тему со своей квами. Или с хранителем остальных камней чудес. Уверен, ты прекрасно понимаешь, о ком я. Они смогут лучше ответить на твои вопросы.       Сорвав последний цветок, Габриэль выпрямился и педантично расправил костюм. После он отошел к стене и включил автоматический полив. Где-то под зарослями зеленых кустиков зашуршала вода.       — Как камень павлина попал к вашей жене? — поинтересовалась Леди Баг, осторожно приблизившись к нему.       Мужчина помолчал немного, вглядываясь куда-то в пустоту.       — Это случилось в Марселе, когда она ещё училась в пансионе. Эмили всегда была очень добрым, светлым и отзывчивым человеком. Нет ничего удивительного в том, что прошлый хранитель выбрал именно ее.       Габриэль прикрыл глаза, поглощенный воспоминаниями. Сколько же времени прошло с тех пор? Лет двадцать, не меньше. Он и Натали совершенно случайно узнали секрет своей лучшей подруги, и эта тайна сама собой стала их общей. Однажды все трое поклялись, что навсегда останутся вместе. Какими же юными и наивными они были!       Раздался смущенный кашель, заставивший его резко распахнуть веки. Габриэль отогнал прочь мысли о прошлом. Ему нужно сосредоточиться, а не вспоминать детские обещания. Адриан пропал, и, возможно, только эта девчонка сумеет убедить его вернуться домой.       — Я немного задумался, — сердито признал мужчина. — Вместе с талисманом павлина моя жена получила и шкатулку с камнями хаоса, которую должна была защищать. Там недоставало четырех амулетов. Позже Эмили даже сумела обнаружить и заполучить один из них.       Габриэль нахмурился и вновь прервался. Леди Баг больше не стала торопить его своими глупыми расспросами, за что он неожиданно почувствовал к ней благодарность.       — Но… время шло, и жизнь не стояла на месте. Когда родился Адриан, мы с женой поняли, что хранить у себя столь могущественные артефакты крайне опасно. Мы бросили все силы на то, чтобы защитить нашу семью.       Мужчина вздохнул. Агресты никогда не походили на обычную семью. Суровые правила и ограничения стали для них рутиной. Особенно тяжело приходилось Адриану. Он рос в изоляции от внешнего мира. Особняк, уступающий по уровню защиты разве что резиденции президента, для него стал темницей. Скучающие лица телохранителей он видел чаще, чем членов своей семьи. Лучшие учителя, занимающиеся с ним на дому, заменили мальчику походы в школу. А список его друзей вмещал лишь имя дочери Буржуа, с чьей матерью Габриэлю тогда приходилось работать. И как бы родители ни пытались компенсировать все лишения любовью и заботой, они прекрасно осознавали, что Адриан жаждет свободы.       — Параллельно мы задались целью найти других последователей ордена. Прошло больше десяти лет, прежде чем удача нам улыбнулась. Мы отправились по следам легендарного Зорро, и в конце концов обнаружили владельца кольца разрушения. Моя жена собиралась передать ему шкатулку и камень павлина, но на нее напали. В тот день… моя Эмили…       Он так и не сумел закончить предложение. Слишком сложно было произнести подобное вслух, да еще и перед той, что так долго стояла на пути к его цели.       Габриэль попытался нащупать на воротнике брошь с фотографией Эмили, но запоздало вспомнил, что оставил талисман у входа.       — Кто… Кто на нее напал? — почти шепотом вопросила девушка. — И… вы говорили, что всему виной катаклизм… Почему Зорро решил?..       — Это не он использовал катаклизм, — так же тихо ответил Габриэль, поправляя очки. — Скорее всего, на них напал человек, находившийся под контролем камня хаоса. Сила квами, связанного с ним, — поглощение способностей других героев, как я понимаю. Я уверен, что именно он и направил всю мощь разрушения на мою жену.       — Зачем? — с горечью поинтересовалась Леди Баг, безуспешно стараясь подавить свои эмоции. Почему она так близко воспринимает историю совершенно чужого для нее человека? Что за уловка?       Мужчина бросил на нее долгий взгляд, от которого та испуганно съежилась. Поразительно, и как хранитель доверил два сильнейших талисмана подросткам? Да еще и не удосужился посвятить их в детали…       — Ты ведь и сама догадалась. Ему нужна была шкатулка, чтобы освободить своих собратьев.       В прохладном зале воцарилось безмолвие. Лишь журчание воды и монотонное гудение медицинской аппаратуры нарушало тишину. Габриэль отключил систему полива и вновь приблизился к капсуле, всматриваясь в прекрасное лицо своей жены. Его прерывистое дыхание оставило на защитном стекле едва заметную испарину. Мужчина вдруг почувствовал бесконечную усталость.       — Из книги, которую мы с Эмили нашли во время одного путешествия, я узнал об остальных камнях чудес. Позже мне удалось отыскать талисман мотылька и…       Заполучив камень чудес, Габриэль первым делом предпринял попытку выяснить, что же произошло с женой. Он использовал акуму. По правде говоря, мужчина даже не рассчитывал на какой-либо эффект, ведь на тот момент Эмили уже давно находилась в коме. Но это сработало. Он сумел вырвать из ее спящего сознания последние мгновения битвы. И увиденное повергло его в шок. Чья-то рука, покрытая коричневыми перьями, коснулась груди Эмили, и катаклизм впился в ее тело. Страшная агония — вот, что она испытала. Корчась в муках, она орала не своим голосом. Ее боль охватила и Габриэля. Его тело словно разлагалось и тлело, пока эмпатическая связь от акумы не оборвалась. Позже он научился контролировать чувства жертвы, чтобы они ему не передавались. Но тогда даже непродолжительной связи оказалось достаточно, чтобы он больше не мог выносить прикосновений. Всякий раз, ощущая контакт с чужой кожей, мужчина вспоминал зловещую руку с пульсирующим сгустком энергии в ладони, и отголоски агонии возвращались. Боль стала его обещанием жене. Клятвой, что он спасет ее от страданий.       — Я был готов на все, только бы изменить события того дня… Если бы мне удалось, возможно, шкатулка со всеми камнями хаоса тоже оказалась бы в безопасности, — закончил он, не оборачиваясь.       Его челюсти сжались от досады. Кто бы мог подумать, что кольцо разрушения всегда было так близко, а одним из тех, кто долгое время мешал ему вернуть Эмили, окажется собственный сын? И уж точно Габриэль и предположить не мог, что однажды Леди Баг будет стоять прямо перед ним, а он просто откажется от возможности заполучить серьги созидания. Несмотря на то, что позади у Бражника накопилось достаточно поражений, именно сейчас он чувствовал себя по-настоящему проигравшим. Только бы девчонка убедила Адриана вернуться и хотя бы выслушать его…       Габриэль наблюдал за размытым силуэтом героини в отражении стекла капсулы. Она опустила голову и долгое время совсем не двигалась.       Мужчина сердито сощурился, поправляя очки.       — Думаю, у тебя появилось достаточно пищи для размышлений. Теперь, будь любезна, оставь меня одного.       Но Леди Баг так и не сдвинулась с места. И только когда он начал терять терпение, она наконец подала голос:       — Последний вопрос. Если бы вы получили мои серьги и кольцо Кота, как бы звучало ваше желание?       Опешивший от такой прямолинейности, мужчина невольно усмехнулся. И откуда у этой букашки столько наглости?       — Я бы хотел, чтобы катаклизм не поразил ее в тот день.       — Значит, в первую очередь вы заботитесь о своей жене, а не о шкатулке, — подытожила девчонка.       И хоть в ее голосе не слышалось укоризны, Габриэль разозлился.       — Да. И что с того? — хладнокровно поинтересовался он.       — Эти желания работают очень… своеобразно, — спокойно, с излишней мягкостью пояснила та. — И они за все требуют плату. Если бы катаклизм не поразил вашу жену, его сила непременно отразилась бы на ком-нибудь другом. Скорее всего, на том, кто так же сильно дорог вам.       Габриэль сдвинул брови. Смысл сказанного от него ускользал.       — Ты… Ты говоришь об Адриане?! — наконец его осенило.       Габриэль резко развернулся, но за его спиной уже никого не было. Силуэт в красном мелькнул у самого выхода и растворился. Леди Баг ушла, оставив его наедине со своими мыслями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.