ID работы: 7560878

Последняя тайна

Джен
R
В процессе
89
автор
kksenia_01 бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 87 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 13. Маринетт «Цена ошибки»

Настройки текста
      Маринетт никогда не считала себя хоть в чем-то особенной. Обычная внешность, заурядный ум — сплошная посредственность. Она не любила привлекать к себе много внимания, не была той, кто не страшится осуждения окружающих. Ее жизнь протекала размеренно, без всяких крутых виражей. Все изменилось в тот день, когда она нашла шкатулку с волшебными серьгами. Леди Баг перевернула ее привычный мирок с ног на голову. Невероятно храбрая, сильная, обаятельная, находчивая, она каждый день бросала судьбе вызов. Героиня не умела сдаваться, могла найти выход из любой ситуации. По крайней мере, такой ее видели люди.       Под маской же Маринетт всегда ощущала свою беспомощность. Особенно теперь. Какой толк от суперсил, когда ты даже не можешь помочь близким людям? Зачем Парижу нужен герой, который оказался не способен защитить своих друзей?       Девушка грустно вздохнула и, сложив руки на коленях, бросила безучастный взгляд на свою чашку. Крупные чаинки кружились в причудливом хороводе, пар, поднимавшийся от напитка, отдавал нотками жасмина. За окном посвистывал ветер, где-то неподалеку перешептывались Тикки и Вайзз, едва слышно играла музыка, доносящаяся из соседнего дома. Лишь в голове у Маринетт царила абсолютная тишина. Никаких идей, ни одной догадки.       — Значит, ты не знаешь, — угрюмо подытожил мастер, нарушая повисшее молчание. — Что ж, на долю Кота Нуара выпало весьма и весьма многое… — Ван Фу качнул седой головой каким-то своим мыслям, что так и остались не озвучены. — Но ты не переживай, он обязательно объявится, как только во всем разберется.       — Я не понимаю. В чем ему нужно разобраться? Он ведь знает, что все переживают. Знает, что я… — девушка запнулась.       Рука, изъеденная мелкими морщинами, ненадолго коснулась плеча Маринетт.       — Силы Бражника заставляют человека столкнуться со своими страхами и слабостями лицом к лицу. Нам ничего не остается, кроме как дать Коту Нуару время, чтобы он мог справиться с этим.       В ответ девушка невесело усмехнулась. Неизвестность пугала ее больше, чем когда-либо. От Альи она много раз слышала новости о своем напарнике. Но большинство из них оказывались лишь слухами. Одни поговаривали, что теперь супергерой в одиночку патрулирует город, другие считали, будто он покинул Францию после очередного отказа возлюбленной. Некоторые даже пытались связать его исчезновение с отсутствием акум. Временами появлялись очевидцы, которые утверждали, что мельком видели силуэт Кота на крышах Парижа. Но достоверной информации не было ни у кого, и это сводило Маринетт с ума.       Что, если она никогда больше не увидит его улыбку, не услышит ни одной глупой шутки? Не сможет извиниться за то, что не поддержала его… Не расскажет, как сильно Кот важен для нее и насколько она благодарна ему за все… Что, если он больше никогда не появится в ее жизни, так и не дав ей шанса разобраться в своих чувствах?       По телу пробежала мелкая дрожь. Девушка обхватила свою чашку озябшими пальцами, наблюдая за тем, как поверхность чая покрывается рябью. Ван Фу будто и не заметил перемен в собеседнице, или же намеренно их проигнорировал.       — Что касается истории дизайнера… — продолжил он задумчивым голосом. — Я считаю, что ты верно поступила, сохранив пока личность Бражника в тайне.       — Выходит, вы не злитесь за то, что я не смогла вернуть его камень чудес?       Тогда, выбравшись из странного подземелья, Леди Баг не обнаружила волшебную брошь на прежнем месте. Наверняка талисман предусмотрительно унесла Маюра, сообщница Бражника. И хоть Габриэль Агрест ни разу не упомянул о ней, Маринетт предполагала, что новой обладательницей камня павлина стала его верная секретарша. Эта догадка, в свою очередь, наводила на мысль о том, что и Адриан знал о необычном «хобби» отца. Столь внезапное исчезновение юноши также можно было бы объяснить тем, что мсье Агрест отослал сына подальше из города после того, как Кот Нуар раскрыл его.       Маринетт поежилась, отказываясь верить в подобную теорию. Слишком уж высоко Адриан ценил доброту, честность и справедливость.       — Злюсь? Конечно, нет, — мастер Фу улыбнулся, но на его лице едва уловимо читалось напряжение. — Возможно, оно и к лучшему. Если хотя бы треть истории Бражника окажется правдой — сил Леди Баг, Кота Нуара, Рены Руж, Карапаса и Квин Би может оказаться недостаточно. И тогда, возможно, нам пригодится любая помощь.       — Его помощь? — удивленно переспросила девушка. — После всего, что произошло?       — Пока рано об этом судить. Но можешь поверить мне, сейчас герои нужны Парижу, как никогда.       Маринетт подняла на мастера растерянный взгляд. Доверие. А действительно ли она могла ему доверять? Он возложил на нее невероятную ответственность и даже не попытался объяснить, с чем ей предстоит столкнуться. Да он даже не спросил, готова ли она принять все это! С самого начала мастер Фу занял роль наблюдателя, и, хоть он и относился к девушке весьма благосклонно, а порой даже помогал ей справляться с задачами Леди Баг, старик по-прежнему хранил множество секретов. Маринетт не знала ничего ни о прошлом хранителя шкатулки, ни о его настоящем. Даже ее собственные познания в области магии, квами и их талисманов оставляли желать лучшего. Ей словно навязали игру, но не сочли нужным ознакомить с правилами.       Вероятно, ее внутренние сомнения не укрылись от мастера, и он заговорил куда более мягким тоном:       — Наверное, я заслужил твое недоверие. Вы с Котом Нуаром должны были противостоять акумам, пока вам не удастся вернуть талисманы мотылька и павлина. Я не хотел перегружать вас лишними проблемами. Кто же знал, что история Бражника окажется так тесно переплетена с моей собственной…       Ван Фу горестно покачал головой, после чего отхлебнул немного чая. Почувствовав легкий укол совести, Маринетт виновато поджала губы. Пусть наличие тайн и казалось ей несправедливым, все же, именно благодаря мастеру ее жизнь круто изменилась.       Щеки́ девушки коснулось что-то теплое, и краем глаза она заметила свою квами. Тикки ободряюще погладила подопечную, после чего серьезно посмотрела на хранителя. Между ними будто произошел немой диалог.       — Что ж, думаю, пришло время ответить на все твои вопросы, — наконец произнес старичок, вновь завладевая вниманием Маринетт.

***

      — Весь наш мир и все его составляющие можно поделить на определенные элементы, сущности бытия. Так, например, есть разрушение, время, эмоции. Вместе с появлением данных сущностей, рождались и квами, аспекты этих понятий. Проще говоря, каждый квами хранит в себе смысл элемента, вместе с которым он появился на свет. Всего существует тридцать шесть сущностей и столько же квами. А теперь вдумайся, если всю нашу жизнь, все наше понимание этого мира можно разделить всего лишь на тридцать шесть частей, насколько много предметов, понятий и областей войдет в каждую из них?       Маринетт зажмурилась и потерла глаза.       — Я… что-то не совсем понимаю… — виновато призналась она.       — Все нормально, — прошептал старик. — Давай тогда поговорим о том, что тебе хорошо знакомо. Как насчет Тикки? Твоя квами дарует тебе силу созидания. Но что это за сила?       Вопрос показался девушке слишком простым, где-то обязательно крылся подвох.       — Ну-у… Как Леди Баг, я могу восстанавливать все, что было разрушено. Могу исцелять или даже возвращать людей к жизни… Могу очищать негативные эмоции и приносить им на смену смирение, спокойствие и умиротворение…       — Верно, — одобрительно произнес мастер после того, как убедился, что Маринетт закончила. — Но ты упустила еще кое-что важное. Удача. Супершанс создает для тебя особенный предмет, который при правильном использовании гарантирует победу в любой ситуации. А теперь попробуй объяснить, как удача может быть связана с созиданием?       Девушка нахмурилась. Прежде ей не приходилось задаваться такими вопросами.       — Не знаю, — сдалась Маринетт после некоторых раздумий.       Ван Фу ухмыльнулся, будто только и ждал подобного ответа.       — В понимании человека — никак. Для нас удача не имеет ничего общего с созиданием. Но для квами значения этих слов являются чуть ли не одинаковыми. Везение — это маловероятное событие, удивительное стечение обстоятельств, ведущее к определенному исходу. Именно так всегда и появлялось нечто новое: загорались звезды, формировалась жизнь, рождались цивилизации. Взять хоть нашу планету. Сколько миллионов, нет, миллиардов обстоятельств должно было совпасть, чтобы на Земле появились первые формы жизни? — мастер притих ненадолго, давая Маринетт время, чтобы осмыслить его слова. — И все же вернемся к нашей основной теме. Мы с тобой выяснили, что Тикки подвластна удача, она способна исправлять любые ошибки и создавать новое. Не будем забывать и то, что талисман сильно ограничивает ее силы. Много веков назад, до того, как квами были связаны со своими камнями чудес, они обладали куда более выдающимися способностями. Их магия, мощная и многогранная, была способна перекроить целую вселенную, разрушить ее старые законы и создать новые. Она представляла угрозу всему миру.       Лицо старика заметно посерьезнело. Тикки и Вайзз, летавшие неподалеку, тоже выглядели встревоженными и угрюмыми. Даже воздух в комнате будто немного потяжелел.       — Так между квами зародилось противостояние, продлившееся тысячелетия, — продолжил Ван Фу. — Одни считали себя высшими существами, основой всего мироздания. Словно боги из мифов и легенд, время от времени они развлекались, оказывая влияние на подвластные им элементы. И зачастую это приводило к катастрофам. Но, как и полагается высшим существам, им не было никакого дела до последствий. Другие квами верили в то, что являются лишь фрагментами необыкновенной хаотичной гармонии, правящей всем миром, частью высшего замысла, как мы привыкли ее называть. Они бережно относились к хрупкой вселенной, оберегали ее и не терпели вмешательства собратьев в привычный ход вещей без особых на то причин.       Воцарилась тишина. Старик пристально посмотрел на красную квами, взволнованно кружившую над плечом своей подопечной. Малютка поймала его взгляд и неловко вздохнула. Затем она прикрыла глаза, мысленно возвращаясь к минувшим событиям. Привычное мерцание Тикки при этом чуть усилилось, и Маринетт, успевшая как следует изучить ее повадки, поняла, что с воспоминаниями квами связаны какие-то особенные переживания.       — Однажды, когда я в очередной раз старалась исправить последствия нашей магии, — негромко заговорила она, — я оказалась на Земле, среди людей. Здесь только недавно утихла чудовищная эпидемия чумы. Она и привлекла меня, так как была вызвана… — Тикки слегка нахмурилась, не размыкая глаз, — моим собратом… Впервые я находилась так близко к людям. Больше всего меня поразило ваше врожденное любопытство. То, как вы тянитесь ко всему неизведанному, жадно впитываете новые знания, делаете такие простые, но столь потрясающие вас открытия… Этот неподдельный интерес к окружающему миру заставил меня наблюдать за вами. И особенно меня поразили исследования одного ученого, что выделялись на фоне всех прочих, поскольку в них наука граничила с магией, столь знакомой мне и столь чуждой вашему народу. Позже, благодаря своим экспериментам, тот ученый тоже сумел почувствовать мое присутствие. И тогда он начал работу над устройством, которое позволило бы нам взаимодействовать.       — И он сделал камень чудес?! — вырвалось у Маринетт.       Девушка поспешно прикрыла рот ладонью, проклиная себя за несдержанность. К счастью, Тикки не обратила на нее никакого внимания. Или, быть может, квами так глубоко погрузилась в воспоминания, что даже не услышала возглас подопечной.       — Глядя на эксперименты этого человека, я поняла, как могу раз и навсегда положить конец влиянию квами, разрушающему вселенную. Поскольку мне было подвластно созидание, я немного повлияла на работу ученого, и он сумел создать первый камень чудес. Когда талисман был готов, мне пришлось пожертвовать частью своих сил, и я навеки соединилась с амулетом. Благодаря этому ученый смог меня видеть, говорить со мной и даже использовать мою магию. Тогда я рассказала ему о противостоянии между моими собратьями и о том, какую угрозу несут некоторые из них. Я надеялась, что он создаст еще несколько талисманов, чтобы остановить тех, кто не уважает гармонию. Но ученый оказался гораздо мудрее, он решил запечатать абсолютно всех квами… Думаю… это было правильное решение, слишком уж большая власть крылась в каждом, — Тикки обхватила себя за плечики. — Но прежде, чем работа над камнями чудес завершилась, нам предстояло решить еще две проблемы. Во-первых, для каждого талисмана требовалась индивидуальная магия, только так они смогли бы удерживать каждого конкретного квами. Проще говоря, заключить меня в серьги можно было только при помощи моих же сил. А значит, сделка добровольная. Но те, из-за кого я все это и затеяла, ни за что не согласились бы на подобное. Ну и, во-вторых, амулеты могли быть задействованы, только когда квами находились неподалеку.       Малютка резко распахнула глаза, тихонько всхлипнула и обвела кухню мастера отстраненным взором. К ней подлетел Вайзз и слегка приобнял ее.       — Все квами, которых ты знаешь, Маринетт, за исключением Плагга, последовали примеру Тикки и исполнили условие первого мастера. Каждый из нас отдал свою свободу, лишь бы защитить нашу хрупкую вселенную, — проговорил квами черепахи.       — А Плагг?.. — вопросила девушка почти шепотом.       Вайзз немного насупился.       — Изначально Плагг был… другим. Ему не было никакого дела до вселенной, цивилизаций и законов природы. Его не было с нами.       Ошеломленная услышанным, девушка искоса взглянула на Тикки. Неудивительно, что красной малютке с трудом дался рассказ. Созидание и разрушение — две стороны одной монеты, древнейшие воплощения общего целого, неразрывно связанные между собой.       — Никто не знает, что конкретно заставило его передумать, — невозмутимо пояснил квами черепахи. — Но однажды он наконец заметил то хрупкое и чудесное течение жизни, которое мы всеми силами пытались уберечь. Плагг начал уважать гармонию… Уважать по-своему, конечно. При помощи своей силы он изменил изначальную концепцию талисманов, создав из них камни хаоса. Эти амулеты перестали быть частью добровольной сделки, и теперь самостоятельно поглощали необходимую им магию, таким образом, став буквально… мышеловкой… для квами. Именно Плагг и заманил остальных на Землю. Когда все закончилось, по решению первого мастера сам он оказался связан с камнем чудес. Так Плагг получил шанс искупить ошибки своей прошлой жизни. Да… первый мастер был невероятно мудр…       — Камни хаоса действительно оказались решением проблемы, — подал голос Ван Фу, заставив Маринетт вздрогнуть от неожиданности. — Но в любой «мышеловке» есть свои лазейки. Камни хаоса отличались от камней чудес тем, что человек, надевший талисман, полностью терял контроль над собственным телом. Им моментально завладевал квами, расширяя границы своей тюрьмы и получая возможность применять способности. В истории произошло всего два случая, когда камни хаоса были активированы, и всякий раз это влекло за собой ужасные последствия.       Смятение в душе Маринетт все усиливалось, а с каждой новой крупицей информации к нему прибавлялось ощущение тревоги. «Сейчас герои нужны Парижу, как никогда», — слова мастера Фу эхом отдавались в ее голове, и с каждой секундой девушка все больше в них верила. По сравнению с этим, сражения с Бражником запросто могут оказаться игрой в детской песочнице.       — Постепенно вокруг шкатулок с камнями вырос целый орден, со своей собственной идеологией и сводом непреклонных правил, — продолжил мастер. — Юных членов нашего братства обучали наставники, а после каждый из учеников занимал свое место в ордене. Некоторых избирали на роль хранителей талисманов, следящих за их безопасностью, другие вели дела с внешним миром. Были и те, кто сам становился мудрым учителем для грядущих поколений. Однако лишь избранные могли получить один из камней чудес в распоряжение, чтобы время от времени выбираться из храма, путешествовать по миру и помогать людям.       Старый холодильник, стоявший за спиной Маринетт, вдруг задергался и протяжно зафыркал, словно простуженный, застигнутый внезапным приступом кашля. Ожидая, пока он затихнет, Ван Фу тяжело вздохнул, нервно перебирая бороду подрагивающей рукой. Девушке захотелось что-то сказать, поддержать встревоженного мастера, но она так и не смогла вымолвить ни слова. Наконец холодильник умолк, и старик продолжил свой рассказ:       — Два самых главных правила ордена гласили, — он сделал небольшую паузу и выразительно посмотрел на Маринетт, — «Никто и никогда не должен использовать камень хаоса» и «Обладать камнем чудес может лишь достойнейший человек». И оба этих правила были нарушены по моей вине. Но обо всем по-порядку. Я заканчивал свое обучение в ордене и в течение года должен был пройти особое испытание, которое бы предопределило мою судьбу. Моего лучшего друга звали Коби, однако вне храма он был известен как Шелдер, супергерой-черепаха. Для меня он был как старший брат, всегда присматривал за мной. Удивительные истории о его приключениях в геройском обличье я мог слушать часами, — Ван Фу качнул седой головой и на его губах мелькнула печальная улыбка. — Но однажды для Коби все изменилось. Во время чудовищного пожара в Гамбурге он израсходовал все свои силы и, продолжая бороться за жизни людей без геройского костюма, получил серьезные увечья. Отныне Коби мог ходить только при трансформации в Шелдера, когда его тело пропитывала магия Вайзза. Думаю, что именно после того случая в нем что-то надломилось. Нет, он по-прежнему был добр и самоотвержен, но теперь в своих миссиях он видел не столько возможность помогать и защищать, сколько чудо, в первую очередь необходимое ему самому. Тогда я этого не понимал, как не понимал и последствий, к которым могла бы привести подобная смена приоритетов. А когда верховный хранитель лишил моего друга талисмана, его решение многих заставило усомниться в законах ордена. Стоит ли описывать, что в тот день почувствовал Коби?       Голос мастера звучал все взволнованнее. Старик отвернулся к окну, наблюдая за тем, как резкие порывы ветра раскачивают голые ветви деревьев. Малютки квами опустились на стол рядом с ним, на их личиках застыли тоска и сожаление.       — Как ни странно, финальное испытание определило во мне героя, несмотря на все мое недоверие к правилам братства. И волею судьбы мне достался талисман Вайзза, — Ван Фу сжал кулаки и облизнул пересохшие губы. — Однажды Коби появился на пороге моей комнаты. Он отчаянно упрашивал меня дать ему возможность в последний раз насладиться силой героя. Несколько часов под покровом ночи, никто бы ничего не узнал. Мой друг лишь хотел снова встать на ноги, почувствовать податливую мягкость травы и почвы под ступнями, испытать ту окрыляющую легкость, которую дарит ветер, когда ты бежишь ему навстречу. И… я не мог… не смел ему отказать… Я… Несмотря на все возражения Вайзза, я передал ему браслет… Но Коби солгал мне. Ему больше не нужно было чудо, все, чего он мог желать — это месть… И он отомстил сполна. Шелдер пробрался в хранилище и активировал один из камней хаоса. А минутой позже огромное чудовище разнесло добрую половину храма.       Вдоль позвоночника девушки пробежала стайка мурашек. Маринетт внимательно слушала, завороженная пугающими образами, которые рисовал в ее воображении рассказ старика. Она с трудом представляла, какую боль, ярость и обиду испытал Коби. Он отдал все за то, во что верил, а вслед за своей жертвой лишился и талисмана. По его вине на плечи мастера еще в далекой молодости легло тяжкое бремя вины и ответственности. И Ван Фу вынужден был нести этот груз на протяжении всей жизни.       — Тогда из всех камней чудес были активированы лишь кольцо кота, брошь мотылька, агра́ф* павлина, браслет черепахи и серьги божьей коровки. Но из всех героев в храме находились только мы с Фейт, прошлой Леди Баг, получившей свою силу в тот же день, что и я. Бриджит, так ее звали, отчаянно сражалась с Коби, но ей сильно недоставало опыта, да и ее противником был даже не человек, не бывший товарищ, а тысячелетнее создание. К тому же, тебе и самой прекрасно известен тот факт, что силы созидания мало подходят для битв. Лишь благодаря супершансу Фейт сумела вырвать шкатулку с камнями чудес из лап чудовища. Камень черепахи она заполучила и вернула мне уже ценой собственной жизни… Если бы я не спас шкатулку, ее жертва оказалась бы напрасной… И я… я бежал…       Тесную кухню поглотило молчание. Мастер продолжал взирать на пейзаж за окном, Тикки и Вайзз печально переглядывались. Маринетт нерешительно протянула свою руку и накрыла ею ладонь старичка, все еще сжатую в кулак. Тот вздрогнул, словно уже и забыл о том, что девушка по-прежнему находилась в его доме, но быстро овладел собой и благодарно улыбнулся. Некоторое время они так и сидели в тишине, обдумывая сказанное и услышанное. Затем Маринетт поднялась со стула, чтобы заварить свежий чай. Лишь когда на столе появились чашки с ароматным дымящимся напитком, она вернулась на прежнее место, набрала в легкие воздух и робко поинтересовалась:       — Что случилось потом?       Прежде чем ответить, Ван Фу неторопливо отхлебнул горячего чая.       — Феликс, прошлый обладатель кольца разрушения по прозвищу Зорро, нашел меня. От него я и узнал, что два других героя, скорее всего, уже были мертвы… Мы ожидали, что люди, подчиненные камням хаоса, как-то проявят себя, но ничего подобного так и не произошло.       Девушка тоже сделала несколько больших глотков, но привычного цветочного вкуса так и не ощутила. То ли она совершенно не умела заваривать традиционный чай, то ли напряжение сказывалось на ее вкусовых рецепторах. Так и не разобравшись, в чем дело, Маринетт отставила свою чашку в сторону.       — Талисман павлина и вторая шкатулка достались Эмили Агрест, — пробормотала она, повторяя слова Бражника.       Ван Фу согласно кивнул.       — Это многое объясняет. Вероятнее всего, хранительнице аграфа, самой старшей и опытной из всех, удалось не только спастись, но и отобрать у Коби бóльшую часть талисманов. Предполагаю, что она посвятила свою жизнь защите шкатулки, а спустя много лет переложила эту миссию на плечи юной мадам Агрест. Позже, как тебе уже известно, ее преемница отыскала Феликса и передала ему ту самую шкатулку.       Маринетт задумчиво обвела узор на деревянной столешнице. Она явно что-то упускала, но никак не могла понять, что.       — И именно тогда на них напали… — добавила она. — Почему Феликс сражался один? Вы всегда говорили, что Леди Баг и Кот Нуар должны работать в команде…       — Так и есть. Кольцо разрушения наделяет хозяина ни с чем не сравнимой силой. Слишком могущественной, непредсказуемой и опасной. И лишь Леди Баг способна понять, как направить ее или исправить последствия. Подопечные Тикки и Плагга всегда должны работать в дуэте… Именно поэтому амулет удачи я отдал Феликсу, чтобы он выбрал новую хранительницу… Однако, я полагаю, он любил Бриджит… и так и не сумел отыскать ей замену. А ведь если бы в тот день, когда погибла мадам Агрест, вместе с Зорро сражалась и подопечная Тикки, то, возможно, все закончилось бы иначе. После того случая Феликс вернул мне оба талисмана, а сам забрал шкатулку с камнями хаоса, пообещав надежно спрятать ее.       Девушка озадаченно нахмурилась.       — Выходит, камни хаоса у него? Я думала, шкатулку забрали те, кто напал на них.       — Нет, она у Феликса. И до недавнего времени я был спокоен, ведь квами, оставшиеся на свободе, в последние годы никак себя не проявляли. Но одна деталь в рассказе Бражника очень встревожила меня. Амулеты, которых недоставало в шкатулке, заключали в себе трех квами, их аспекты — пустота, форма и воплощение. Но ни один из них не обладает способностью поглощать силы других героев.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.